SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 issue2Effect of pedagogical translation in morphosyntactic precision: a preliminary study with advanced SSL students author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Comunicación

On-line version ISSN 1659-3820Print version ISSN 0379-3974

Abstract

VASQUEZ MEJIAS, Ainhoa. Apropiación cultural de lo narco en Chile: lanarco serie Prófugos 1. Comunicación [online]. 2017, vol.26, n.2, pp.4-15. ISSN 1659-3820.  http://dx.doi.org/10.18845/rc.v26i2-17.3452.

Aunque Chile es, hasta ahora, uno de los países de Latinoamérica con menor tasa de criminalidad derivada del narcotráfico, no ha quedado exento de la influencia de la narco cultura, originada en Colombia y México. Chile ha realizado una apropiación cultural (Subercaseaux, 1988) de las características de lo narco, produciendo sus propias ficciones. En el siguiente documento se analiza la narco serie chilena Prófugos (2012), como un ejemplo de esta apropiación cultural, ya que -a pesarde incluir elementos propios de la narco cultura: estilística gore, atemporalidad circular, deslegitimidad del Estado (Santos, Vásquez y Urgelles, 2016)- incorpora signos nacionales representativos que dan cuenta de la historia nacional reciente: la dictadura chilena, la lucha estudiantil y el conflicto con el pueblo mapuche. Se concluye que Chile se ha valido de un formato extranjero -la narcocultura- para contar y analizar el contexto socio-histórico del Chile contemporáneo.

Keywords : Narcotráfico; narcocultura; narcoseries; apropiación cultural; series chilenas; Prófugos.

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )