<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1409-469X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Diálogos Revista Electrónica de Historia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Diálogos rev. electr. hist]]></abbrev-journal-title>
<issn>1409-469X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela de Historia. Universidad de Costa Rica]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1409-469X2013000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Leyes de Burgos: 500 años]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Laws of Burgos: 500 years]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pizarro Zelaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Estatal de Vorónezh  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Rusia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>14</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>31</fpage>
<lpage>78</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1409-469X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1409-469X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1409-469X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las Leyes de Burgos constituyen el primer código laboral escrito conocido de América. En ellas se desarrolla una concepción general sobre las relaciones entre conquistadores y conquistados en el Nuevo Mundo; por tanto son el primer código colonial de la Europa moderna. Además, consagran la encomienda y prescriben un amplio programa de aculturación forzada de los nativos americanos. En este artículo, con una combinación de enfoque antropológico y crítica inmanente, se analizan estos dos aspectos y se intenta hacer una valoración global de su impacto en la sociedad colonial de principios del siglo XVI.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The Laws of Burgos are the first known written labor Code of America. They develop a general conception on relations between conquerors and conquered in the New World and therefore are the first colonial code of modern Europe. They also enshrined the Encomienda and prescribe an extensive program of forced acculturation of Native Americans. In this paper, with a combination of anthropological approach and immanent critique, we analyze and discuss these two aspects and try to make an overall assessment of their impact on colonial society in the early sixteenth century.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Derecho indiano]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[encomienda]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aculturación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[colonialismo español]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Indian law]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[encomienda]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[acculturation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[spanish colonialism]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div style="text-align: justify;">     <div style="text-align: center;"><font  style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="4">Leyes de Burgos: 500 a&ntilde;os</font><br style="font-weight: bold;"> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="4">Laws of Burfos: 500 years</font>    <br> </div>     <br>     <div style="text-align: center;"><font style="font-family: verdana;"  size="2">Antonio Pizarro Zelaya<sup><a href="#1">1</a><a name="2"></a>*</sup></font>    <br> </div> <font style="font-family: verdana;" size="-1">    <br> <a name="Correspondencia2"></a>*<a href="#Correspondencia1">Direcci&oacute;n para correspondencia:</a></font>    <br> <hr style="width: 100%; height: 2px;"><font  style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Resumen</font><br  style="font-weight: bold;">     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Leyes de Burgos constituyen el primer c&oacute;digo laboral escrito conocido de Am&eacute;rica. En ellas se desarrolla una concepci&oacute;n general sobre las relaciones entre conquistadores y conquistados en el Nuevo Mundo; por tanto son el primer c&oacute;digo colonial de la Europa moderna. Adem&aacute;s, consagran la encomienda y prescriben un amplio programa de aculturaci&oacute;n forzada de los nativos americanos. En este art&iacute;culo, con una combinaci&oacute;n de enfoque antropol&oacute;gico y cr&iacute;tica inmanente, se analizan estos dos aspectos y se intenta hacer una valoraci&oacute;n global de su impacto en la sociedad colonial de principios del siglo XVI.</font>    <br> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana;" size="2"><span  style="font-weight: bold;">Palabras claves:</span> Derecho indiano, encomienda, aculturaci&oacute;n, colonialismo espa&ntilde;ol.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Abstract</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">The Laws of Burgos are the first known written labor Code of America. They develop a general conception on relations between conquerors and conquered in the New World and therefore are the first colonial code of modern Europe. They also enshrined the Encomienda and prescribe an extensive program of forced acculturation of Native Americans. In this paper, with a combination of anthropological approach and immanent critique, we analyze and discuss these two aspects and try to make an overall assessment of their impact on colonial society in the early sixteenth century.</font>    <br> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana;" size="2"><span  style="font-weight: bold;">Keywords:</span> Indian law, encomienda, acculturation, spanish colonialism.</font>    <br> <hr style="width: 100%; height: 2px;"> <font style="font-family: verdana; font-style: italic;" size="2">&#8220;que los dichos caciques e yndios de su natural son ynclinados a ociosidad y malos vicios&#8221;.</font>    <br>     <div style="text-align: left;">     <br> </div> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pre&aacute;mbulo de las Leyes de Burgos. 1512.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: left;">     <br> </div> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Introducci&oacute;n</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El 27 de diciembre de 1512, hace ahora medio milenio, Juana la Loca y su </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">padre el regente Fernando de Arag&oacute;n rubricaron unas <span style="font-style: italic;">Ordenanzas reales para el </span></font><font style="font-family: verdana;"  size="2"><span style="font-style: italic;">buen regimiento y tratamiento de los indio</span>s. Siete meses m&aacute;s tarde, el 28 de julio de 1513, expidieron en Valladolid una &#8220;declaraci&oacute;n e moderaci&oacute;n de las dichas hordenan&ccedil;as&#8221; (en adelante Adenda). Ambos documentos, conocidos bajo el nombre de <span style="font-style: italic;">Leyes de Burgos,</span> constituyen un hito en la historia del Derecho en Am&eacute;rica Latina.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Sobre esta valoraci&oacute;n existe un consenso bastante amplio. Juan Cruz Monje </font><font style="font-family: verdana;" size="2">Santillana de la Universidad de Burgos (Espa&ntilde;a), donde nacieron las famosas leyes, con mucho acierto las llama &#8220;primer texto normativo de car&aacute;cter general sobre el tratamiento de los indios en la Am&eacute;rica reci&eacute;n descubierta; primer cuerpo legislativo que se dio para las Indias&#8221;<sup>1</sup>. Seg&uacute;n Clarence H. Haring son &#8220;el primer C&oacute;digo General para el gobierno e instrucci&oacute;n de los abor&iacute;genes americanos&#8221;<sup>2</sup>. Lewis Hanke las considera &#8220;la declaraci&oacute;n m&aacute;s completa que poseemos de la concepci&oacute;n de la corona sobre la relaci&oacute;n <span  style="font-style: italic;">ideal</span> entre los indios y sus se&ntilde;ores espa&ntilde;oles&#8221;<sup>3</sup>. Para R. Konetzke &#8220;constituyen el primer intento de una legislaci&oacute;n indiana general y fijan el sistema colonial espa&ntilde;ol&#8221;<sup>4</sup>. Coincidiendo con esta &uacute;ltima apreciaci&oacute;n A. Kofman opina que fueron la base de toda la legislaci&oacute;n colonial<sup>5</sup>. Y Hexter y Riesenberg las han catalogado como &#8220;the first European colonial code&#8221;<sup>6</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pero m&aacute;s all&aacute; de esta constataci&oacute;n &#8211; en la que coincidimos &#8211; de que las Leyes de Burgos representan la primera regulaci&oacute;n sistem&aacute;tica y coherente de las relaciones sociales en la naciente sociedad colonial y muy particularmente el primer c&oacute;digo laboral escrito y conocido del Nuevo Mundo<sup>7</sup>, este corpus legal ha sido objeto de exaltadas alabanzas<sup>8</sup>. Por ejemplo, A. Kofman ve en ellas, as&iacute; como en todo el Derecho indiano, una muestra de &#8220;aut&eacute;ntico humanismo&#8221;<sup>9</sup>. El profesor Monje Santillana las califica de &#8220;precedente del derecho internacional y del reconocimiento de los derechos humanos&#8221;<sup>10</sup>. Hace poco se ha reafirmado en su concepto de que &#8220;lo que establecieron esas leyes <span  style="font-style: italic;">est&aacute; plenamente vigente</span> [y] ha influido directamente en el Derecho de los pa&iacute;ses hispanoamericanos&#8221;<sup>11</sup>. De hecho, a su juicio, han sido &#8220;uno de los textos legales m&aacute;s influyentes en la Historia del Derecho&#8221;<sup>12</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Llama la atenci&oacute;n que en esta valoraci&oacute;n encomi&aacute;stica coincidan autores tan dis&iacute;miles como Miloslav Stingl y Enrique Dussel. Para el antrop&oacute;logo checo las Leyes de Burgos ven&iacute;an a plasmar el triunfo doctrinal de Montesinos que hab&iacute;a conseguido el reconocimiento del derecho a la libertad individual y a un trato humano para los indios<sup>13</sup>. Por su parte Dussel ve en las Ordenanzas el &#8220;primer triunfo en el plano de las leyes del grupo indigenista&#8221;<sup><sub>14</sub></sup>. En cualquier caso no duda, como la mayor&iacute;a de quienes han estudiado aquella reforma legal, que las Leyes de Burgos se promulgaron en favor de los indios<sup>15</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En el presente art&iacute;culo se toma distancia de estas &uacute;ltimas apreciaciones y se ensaya un enfoque diferente. El estudio de las Leyes de Burgos se realiza aqu&iacute; al amparo del marco te&oacute;rico de la Antropolog&iacute;a cultural, por lo que se adopta una posici&oacute;n epistemol&oacute;gica que denomino <span style="font-style: italic;">equidistancia cultural</span>. Las implicaciones directas de este postulado para la reconstrucci&oacute;n historiogr&aacute;fica son principalmente dos: a) superar la <span style="font-style: italic;">asimetr&iacute;a</span> que tradicionalmente ha caracterizado el tratamiento que los historiadores han dado a las experiencias hist&oacute;ricas de los diferentes actores sociales involucrados en los acontecimientos y procesos objeto de an&aacute;lisis: espa&ntilde;oles e indios, cristianos y &#8216;b&aacute;rbaros&#8217; en el caso que nos ocupa y b) la consideraci&oacute;n de la evidencia hist&oacute;rica se rige por la simetr&iacute;a <span style="font-style: italic;">epistemol&oacute;gica</span>; es decir, es tratada en un plano de igualdad <span style="font-style: italic;">gnoseol&oacute;gica</span>, provenga de donde provenga: vencedores o vencidos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En s&iacute;ntesis, no se trata de contar la <span style="font-style: italic;">visi&oacute;n de los vencidos</span> como hace Le&oacute;n-Portilla o, en otro plano, Am&iacute;n Maalouf, sino de arribar a una nueva forma de reconstrucci&oacute;n historiogr&aacute;fica en la que la perspectiva tradicionalmente marginada dialogue, ponga a prueba, matice, impugne y/o descarte la evidencia hist&oacute;ricadocumental procedente del &aacute;mbito cultural hegem&oacute;nico. La equidistancia cultural posibilita la emergencia de un discurso historiogr&aacute;fico cuya urdimbre se alimenta de la dial&eacute;ctica horizontal (en el plano disciplinar) del conjunto de evidencias y discursos disponibles de todos los sujetos hist&oacute;ricos.</font>    <br> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Antecedentes</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#8220;&#8230;porque toda la riqueza de esas Indias son sus indios&#8230;&#8221;</font>    <br>     <div style="text-align: left;"> </div> <font style="font-family: verdana;" size="2">Fernando el Cat&oacute;lico, 1511.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: left;">     <br> </div> <font style="font-family: verdana;" size="2">Para encontrar los or&iacute;genes de las Leyes de Burgos debemos remontarnos a los sermones de fray Antonio de Montesinos durante el Adviento de 1511. Este acontecimiento que ha dado pasto a entusiastas interpretaciones filo-eclesi&aacute;sticas, admite sin embargo, lecturas m&aacute;s sobrias, m&aacute;s profanas. La clave est&aacute; en situar dicho episodio en el contexto concreto de la coyuntura econ&oacute;mica y social que estaba viviendo la colonia y los desaf&iacute;os que planteaba la permanencia de los cristianos en el Nuevo Mundo. La explicaci&oacute;n de esa coyuntura permite comprender por qu&eacute; los </font><font style="font-family: verdana;" size="2">acontecimientos desembocaron en la adopci&oacute;n de las Leyes de Burgos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dos asuntos sobresalen en la problem&aacute;tica que aqueja la colonia en ese momento: la producci&oacute;n de oro y la mano de obra ind&iacute;gena. Pero, si estos dos problemas constitu&iacute;an el n&uacute;cleo de la sociedad colonial, las preocupaciones de la Corona, sus funcionarios y los colonos giraban alrededor del segundo de ellos porque el sistema todo descansaba sobre el trabajo ind&iacute;gena. As&iacute; que el problema de fondo sobre el que aparece la figura de Montesinos es la que &#8211; lo veremos a continuaci&oacute;n &#8211; debe ser calificada como tragedia de los indios<sup>16</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La escasez de mano de obra era ya un problema en 1506<sup>17</sup>. Las soluciones que se ensayaron fueron fundamentalmente tres: a) rotaci&oacute;n o pr&oacute;rroga de los repartimientos, b) introducci&oacute;n de esclavos africanos (mucho antes, por cierto, que Las Casas sugiriera esa soluci&oacute;n)<sup>18 </sup>y c) las correr&iacute;as a las islas adyacentes y costas continentales declaradas &#8216;in&uacute;tiles&#8217; con el objeto de cazar y traer a trabajar a La Espa&ntilde;ola los indios en masa as&iacute; raptados. Para solicitar la aprobaci&oacute;n regia de esta pr&aacute;ctica viajaron expresamente a la Corte dos Procuradores de la isla. Tan buena traza se dieron Ant&oacute;n Serrano y Diego de Nicuesa para presentar su infame proyecto que &#8220;Fernando el Cat&oacute;lico acept&oacute; en el acto&#8221;. &#8220;Me ha parecido muy bien&#8221; &#8211;sentenci&oacute; el rey el 30 de abril de 1508<sup>19</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">As&iacute; que, so color de que en las &#8216;yslas ynutiles&#8217; hab&iacute;a exceso de indios que, adem&aacute;s de ociosos, se perd&iacute;an los beneficios de la cristianizaci&oacute;n, de modo que de ellos &#8220;ningund provecho se espera&#8221;, el muy cat&oacute;lico Fernando dio luz verde al asolamiento de la cuenca caribe del continente. Y aunque el rey orden&oacute; que aquello se hiciese con el &#8220;menos esc&aacute;ndalo (que) se pudiese hacer&#8221;, lo cierto es que se desataron aut&eacute;nticas cacer&iacute;as humanas instigadas por el propio rey<sup>20</sup>. La caza y distribuci&oacute;n en masa de piezas humanas &#8216;in&uacute;tiles&#8217; para convertirlas en &uacute;tiles en las minas y empresas de La Espa&ntilde;ola se volvi&oacute; en un negocio tan lucrativo que en &eacute;l participaban funcionarios del m&aacute;s alto rango como V&aacute;squez de Ayll&oacute;n<sup>21</sup>. <a  href="/img/revistas/dreh/v14n1/a02i1.jpg">Figura 1</a>    <br> </font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La ley capitalista de la oferta y la demanda actuaba ya en el caso de la mercanc&iacute;a humana. La competencia entre proveedores con la consiguiente sobreoferta redujo el precio de los indios a 4 pesos la unidad. En estas condiciones el recurso humano pod&iacute;a parecer inagotable a los m&aacute;s desaprensivos. Los encomenderos en particular se cuidaban muy poco del trato dispensado y menos a&uacute;n de la evangelizaci&oacute;n de aquellos que, entre otras lindezas, llamaban <span style="font-style: italic;">perros</span><sup>23</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El impacto sobre la producci&oacute;n aur&iacute;fera fue inmediato. S&oacute;lo en remesas al rey por la parte que le tocaba, hechos todos los desfalcos, la Casa de Contrataci&oacute;n de Sevilla registr&oacute; 27.500 pesos de oro en el segundo semestre de 1509, 44.400 en 1510 y 53.000 en 1511<sup>24</sup>. La relaci&oacute;n causal entre ambos fen&oacute;menos resulta evidente<sup>25</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Ahora bien; en un contexto de muerte en masa de los indios, esos resultados de la producci&oacute;n aur&iacute;fera necesariamente descansaban sobre la explotaci&oacute;n infernal de la mano de obra ind&iacute;gena. Las cifras no pueden ser m&aacute;s elocuentes. &#8220;De los 400.000 que aproximadamente exist&iacute;an cuando Col&oacute;n pis&oacute; la isla por primera vez, en 1508 solamente quedaban unos 60.000 indios&#8221;<sup>26</sup>. En el Repartimiento que Col&oacute;n realiz&oacute; en 1510 distribuy&oacute; 33.528 ind&iacute;genas<sup>27</sup>. Y en el de Alburquerque en 1514 fueron repartidos apenas 22.344 indios de servicio<sup>28</sup>. Esto quiere decir, simple y sencillamente, que la importaci&oacute;n masiva de esclavos o nabor&iacute;as ind&iacute;genas de las islas in&uacute;tiles no consigui&oacute; ralentizar, modificar y menos a&uacute;n revertir la tendencia a la desaparici&oacute;n de la poblaci&oacute;n aborigen<sup>29</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">No es posible exculpar o eximir de responsabilidad al cat&oacute;lico y regio viudo por el cuadro dantesco de instrumentalizaci&oacute;n absoluta de la humanidad de los indios<sup>30</sup>. La evidencia disponible no lo permite. Dos ejemplos sirven para probarlo: el 14 de noviembre de 1509 el rey admit&iacute;a que la cacer&iacute;a de indios resultaba mortal para las v&iacute;ctimas; no obstante su reacci&oacute;n fue eximir a los &#8216;perjudicados&#8217; colonos del pago del impuesto por la adquisici&oacute;n de una mercanc&iacute;a tan incierta<sup>31</sup>. Y en la R.C. del 21 de junio de 1511 reconoc&iacute;a que la utilizaci&oacute;n de los indios como animales de carga &#8220;es cosa muy ynumana&#8221; por lo que mand&oacute; a prohibir esa pr&aacute;ctica<sup>32</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Sin embargo, en pleno auge de la fiebre del oro, el rey que mereci&oacute; los elogios de Maquiavelo escribi&oacute;: &#8220;Y pues que Dios Nuestro Se&ntilde;or da [el oro] raz&oacute;n es que se ponga mucha diligencia para sacar el m&aacute;s oro que se pudiese sacar&#8230; que &Eacute;l dar&aacute; mucho m&aacute;s&#8221;<sup>33</sup>. Con este objetivo, S.M. Cat&oacute;lica orden&oacute; reformar, las &#8216;demoras&#8217;acort&aacute;ndolas (R.C. del 14-11-1509<sup>34</sup> y 06-06-1511), prorrogar autom&aacute;ticamente los repartimientos (RR.CC. de 12-11-1509<sup>35</sup> y 12-11-1511) y otras medidas a fin de &#8220;no perder mucho tiempo para el coger del oro&#8221;<sup>36</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Todav&iacute;a el 23 de febrero de 1512, cuando la llama de la guerra entre los dominicos y las &#8216;fuerzas vivas&#8217; de la isla estaba a punto de propagarse a la Pen&iacute;nsula, el rey pidi&oacute; a Diego Col&oacute;n que transmitiera un mensaje a los colonos: &#8220;Y decidles que la principal causa que me ha movido a hacerles todas las mercedes [pasadas] es ver que trabajan mejor por las fundiciones y que cuanto m&aacute;s trabajaren en sacar oro, m&aacute;s me crecer&aacute; la voluntad de les hacer merced&#8221;<sup>37</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En relaci&oacute;n con esta prioridad cremat&iacute;stica, exhibiendo una dosis de doblez dif&iacute;cil de cuantificar el rey agregaba: &#8220;Y acerca desto, <span style="text-decoration: underline;">decidles todo lo que os paresciere que conviene que se les diga</span> para animarlos a sacar oro&#8221;<sup>38</sup>. Basta que recordemos qui&eacute;n efectivamente sacaba el oro para comprender cu&aacute;les fueron las consecuencias de tan alegres exhortaciones. Y se entiende entonces perfectamente que, con toda la raz&oacute;n del mundo, tanto los colonos como el rey reaccionaran como lo hicieron ante las subversivas fil&iacute;picas de Antonio de Montesinos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">El serm&oacute;n de Montesinos</font>    <br>     <br>     <div style="text-align: left;"><font style="font-family: verdana;"  size="2">&#8220;Viendo todo eso, yo me mov&iacute;, no porque fuese mejor cristiano que otro, sino por una compasi&oacute;n natural.&#8221;</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Casas, 12-XII-1519.</font>    <br> </div>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Si hemos de creer la versi&oacute;n de Las Casas<sup>39</sup>, razonable por dem&aacute;s, la intervenci&oacute;n de Montesinos en aquel domingo de Adviento del a&ntilde;o 1511 fue la culminaci&oacute;n de un proceso de reflexi&oacute;n y toma de conciencia por parte de la peque&ntilde;a comunidad dominica, sobre las realidades imperantes en La Espa&ntilde;ola. Lo que llama la atenci&oacute;n es que, por lo visto, &#8220;hasta 1511 nadie reparar&aacute; en estas cuestiones&#8221;<sup>40</sup>; que nadie en la sociedad dominante conformada por los invasores hubiese ca&iacute;do en cuenta del infierno en el que estaban viviendo los indios. O m&aacute;s bien s&iacute; se daban cuenta, pero se mostraron incapaces de hacer una lectura como la que har&iacute;an los dominicos<sup>41</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La clave de esa toma de conciencia fue algo que estaba a mano de todos: larealidad. Es muy importante subrayar este detalle porque ilustra un asunto b&aacute;sico.A menudo, por ejemplo en la historiograf&iacute;a de historiadores creyentes o filo-eclesi&aacute;sticos, la reacci&oacute;n de los dominicos se presenta como resultado de la inspiraci&oacute;n divina o de una particular y m&aacute;s&#8216;aut&eacute;ntica&#8217; interpretaci&oacute;n dominica del cristianismo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">No obstante, seg&uacute;n Las Casas, aquello fue resultado de <span style="font-style: italic;">&#8220;juntar el derecho con el hecho&#8221;</span>; o sea, de percatarse del abismo que hab&iacute;a entre las leyes y la realidad. Ese ejercicio asequible a una mediana inteligencia no es en modo alguno algo exclusivo de aquel momento hist&oacute;rico; basta con asomarse a las reflexiones &eacute;ticas de cualquier &eacute;poca. Y aunque en la <span  style="font-style: italic;">capacidad cultural</span> de ver la concepci&oacute;n religiosa del mundo juega un papel muy importante, no parece pertinente imputar exclusivamente al cristianismo de los dominicos su sensibilidad hacia la tragedia de los indios.     <br>     <br> En efecto, no cabe duda que los colonos, el rey y sus asesores y muy especialmente los otros religiosos eran tan cristianos como los dominicos. Los franciscanos, sin ir m&aacute;s lejos, pertenec&iacute;an a una tradici&oacute;n de opci&oacute;n por la pobreza. La sensibilidad de los dominicos, pues, procede no de su condici&oacute;n de cristianos espec&iacute;ficamente, sino de una <span style="font-style: italic;">menschlichen, allzu menschlichen</span> que dir&iacute;a Nietzsche reacci&oacute;n ante la realidad; reacci&oacute;n no desconectada de la ausencia de intereses materiales de los dominicos con la econom&iacute;a de la isla<sup>42</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Si bien no disponemos del texto original, ni el que inserta Las Casas es completo<sup>43</sup>; dando por bueno que cit&oacute; en toda su extensi&oacute;n la parte conducente al fin que persegu&iacute;a la homil&iacute;a, est&aacute; claro que el serm&oacute;n de Montesinos estaba dirigido a criticar sin tapujos la opresi&oacute;n a que eran sometidos los indios por los encomenderos. Sin embargo, los interpelados entendieron que se atacaba no s&oacute;lo su proceder, sino las bases mismas de su poder sobre los indios.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dicho brevemente: para los oyentes de Montesinos el serm&oacute;n cuestionaba los fundamentos jur&iacute;dicos y &eacute;ticos (ambas cosas estaban unidas a&uacute;n por aquel entonces, particularmente en Espa&ntilde;a) del dominio de los Reyes Cat&oacute;licos sobre el Nuevo Mundo. M&aacute;s a&uacute;n; haya sido esa o no la intenci&oacute;n de los dominicos, lo cierto es que el rey Fernando y sus asesores tambi&eacute;n interpretaron aquella homil&iacute;a en el sentido de que tocaba la cuesti&oacute;n de los &#8216;justos t&iacute;tulos&#8217;. De este modo, la intervenci&oacute;n del fraile adquiri&oacute; una significaci&oacute;n inesperada y vino a convertirse en el disparo de salida para la ventilaci&oacute;n <span style="font-style: italic;">p&uacute;blica</span> de tan espinoso tema.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Reacci&oacute;n ante la denuncia</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La reacci&oacute;n no se hizo esperar. Sin ahondar en las razones que pudiesen tener o asistir a los dominicos para haber intervenido como lo hicieron, el rey mand&oacute; con car&aacute;cter perentorio, hacer callar al mensajero<sup>44</sup>. Y lo hace, en consecuencia, con un ataque <span style="font-style: italic;">ad hominem</span>. Respecto al serm&oacute;n que hizo el fraile dominico Anthonio Montesino &#8211; escribe el rey al Almirante Col&oacute;n &#8211; &#8220;&eacute;l siempre obo de predicar escandalosamente&#8221;. Las &oacute;rdenes son tajantes: trat&aacute;ndose de ideas &#8216;escandalosas&#8217; se debe extirpar de ra&iacute;z la subversi&oacute;n. En dos p&aacute;rrafos el rey despliega un discurso que es preciso &#8216;deconstruir&#8217; para despejar cualquier duda acerca del supuesto indigenismo del Cat&oacute;lico Fernando<sup><sub>45</sub></sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Los cr&iacute;ticos de la encomienda no tienen ning&uacute;n fundamento teol&oacute;gico o can&oacute;nico para afirmar lo que dicen. Esa es la opini&oacute;n de todos los expertos &#8211; puntualiza el rey &#8211; &#8220;e Yo as&iacute; lo creo&#8221;. Cuando dimos una Carta para que los yndios sirviesen a los cristianos como agora les sirven, fue con Parecer de todos los de Nuestro Consexo e muchos otros letrados e theologos e canonistas que, a la vista de la donaci&oacute;n de Nuestro Muy Santo Padre, en presencia y con parecer del arzobispo de Sevilla, acordaron que se deb&iacute;an dar e que era conforme a derecho humano e divino. As&iacute; que &#8220;por la raz&oacute;n que los legos puedan alcanzar [es evidente] cu&aacute;n necesaria es que esa <span  style="font-style: italic;">servidumbre</span> de los indios est&eacute; ordenada como est&aacute;&#8221;<sup>46</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">M&aacute;s le ha admirado &#8211; agrega el rey &#8211; el expediente al que recurrieron los dominicos: negar a los colonos la absoluci&oacute;n si antes no pon&iacute;an en libertad a los indios. Porque si alg&uacute;n cargo de conciencia (el rey plantea el problema en t&eacute;rminos &eacute;ticos y de este modo sustrae la situaci&oacute;n denunciada de la consideraci&oacute;n<span style="font-style: italic;"> pr&aacute;ctica</span>) hay por la servidumbre que padecen los indios, no es para los que los tienen encomendados, sino para &Eacute;l y quienes le aconsejaron que se ordenase lo que est&aacute; ordenado.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La conclusi&oacute;n es obvia: cuestionar la <span style="font-style: italic;">licitud</span> de las encomiendas &#8220;un yerro fue muy grande&#8221; por lo que Fernando V llega al extremo de autorizar &#8216;alg&uacute;n rigor&#8217; con los d&iacute;scolos frailes. Adem&aacute;s, &#8220;para sosegar al pueblo&#8221; (los colonos espa&ntilde;oles) y evitar que a los indios se les ocurra pensar que las ideas subversivas que los frailes propalan son correctas, los consejeros han discurrido un remedio eficaz. A tal efecto se ordena a D. Diego Col&oacute;n que luego &#8211; inmediatamente &#8211; los meta a todos en un barco y los env&iacute;e a Espa&ntilde;a, adonde su superior (al que, de paso, se instruye) para que den raz&oacute;n de por qu&eacute; han hecho tan gran novedad tan sin fundamento y aquel, como es raz&oacute;n (ya se ha decidido que son culpables) los castigue muy severamente.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Con todo, el rey prev&eacute; una soluci&oacute;n de compromiso que a los frailes debi&oacute; haber parecido m&aacute;s gravosa que la expulsi&oacute;n. En la misma carta se instruye al Almirante para que, en compa&ntilde;&iacute;a de Pasamonte entregue al Vicario de los dominicos las reconvenciones que se les env&iacute;an. Con este motivo, se les ordena &#8220;por la mejor manera&#8221; hablar con los frailes para que depongan su actitud y cesen de hablar del tema y cosas semejantes en p&uacute;blico y/o en privado. Y si deciden hablar, que sea para desdecirse, excus&aacute;ndose con que no estaban informados &#8220;del derecho que </font><font style="font-family: verdana;" size="2">tenemos en esa isla&#8221;<sup>47</sup>.    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">Despu&eacute;s de esta declaraci&oacute;n, toda la pol&eacute;mica por los justos t&iacute;tulos sale </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">sobrando. Porque los frailes, dice convencido el rey, desconocen las justificaciones que ha habido para que los indios no solamente sirvan a los colonos como lo hacen, sino incluso &#8220;<span  style="font-style: italic;">para thenerlos en m&aacute;s servidumbre a&uacute;n</span>&#8221;. Esa raz&oacute;n es te&oacute;ricamente una: permanecer en las Indias para &#8216;ayudar&#8217; y &#8216;favorecer&#8217; a los naturales dellas, de modo que hagan todo el fruto posible en las cosas de nuestra fe.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Y si, por ventura; esto es, en el remoto caso que los dominicos no se avinieran al &#8220;asiento&#8221; propuesto y no quisieran venirse a Espa&ntilde;a y se presumiera que dej&aacute;ndolos all&aacute; continuaran con su mal prop&oacute;sito, se ordena a Diego Col&oacute;n ejecutar &#8220;por la mejor y m&aacute;s honesta manera&#8221;, pero sin remisi&oacute;n y con mucha prisa la expulsi&oacute;n. Porque cada hora que permanecen en la isla &#8220;facen mucho dap&ntilde;o para todas las cosas della&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Al final result&oacute; imposible callar al mensajero, por lo que el asunto pas&oacute; a la Corte. All&iacute;, despu&eacute;s de escuchar a las partes&#8220;Fernando, un hombre prudente y sabio en asuntos de la fe y la ley&#8221;que gustaba fiarse de la opini&oacute;n de los expertos<sup>48</sup>, traslad&oacute; a una Junta reunida en Burgos la responsabilidad de deliberar y legislar, a fin de zanjar la pol&eacute;mica. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Proleg&oacute;menos</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La Junta de Burgos lleg&oacute; a una serie de conclusiones que permiten fijar los principios que guiaron a los consejeros en la elaboraci&oacute;n de las Leyes. Esos principios son los siguientes <sup>49</sup>:</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">1. Los indios son libres y como tales deben ser tratados (Conclusi&oacute;n 1&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">2. Los indios deben ser instruidos en la fe cat&oacute;lica y en ello debe ponerse toda la diligencia necesaria (Conclusi&oacute;n 2&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">3. A los indios se les debe dotar de casa y hacienda propia a criterio de las autoridades locales. L&oacute;gicamente se les debe dar tiempo para que labren y conserven esa hacienda &#8220;a su manera&#8221; (Conclusi&oacute;n 5&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">4. La convivencia &#8211; &#8216;comunicaci&oacute;n&#8217; &#8211; entre cristianos e ind&iacute;genas es medio id&oacute;neo para la evangelizaci&oacute;n de los &uacute;ltimos. (La tesis del &#8216;buen ejemplo&#8217;). (Conclusi&oacute;n 6&ordf;)    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">5. Los indios pueden ser obligados a trabajar para los cristianos &#8216;por raz&oacute;n de se&ntilde;or&iacute;o y servicio&#8217; que deben al rey de Espa&ntilde;a a cambio de &#8216;mantenerlos en justicia (sic) y evangelizarlos&#8217; (Conclusi&oacute;n 3&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">6. El trabajo debe ser tal que no impida la evangelizaci&oacute;n; asimismo que sea en provecho suyo y de la rep&uacute;blica (Conclusi&oacute;n 3&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">7. Las obligaciones laborales que se impongan a los indios deben ser tolerables (&#8216;que las puedan sufrir&#8217;) y deben combinarse con descanso conveniente, diario y anual (Conclusi&oacute;n 4&ordf;).    <br>     <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2">8. A cambio de su trabajo los indios deben recibir un salario apropiado en dinero y especie (Conclusi&oacute;n 7&ordf;)<sup>50</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Como vemos, la Junta de Burgos no cuestiona el sistema de encomiendas imperante. Esto quiere decir que se desentiende del meollo de la denuncia que hab&iacute;a obligado a su convocatoria. Y no s&oacute;lo no lo cuestiona sino que, por el contrario, confirma su vigencia. Sin ir al fondo de la cuesti&oacute;n, da a entender que el de los indios era un problema de formas. M&aacute;s a&uacute;n, con la traducci&oacute;n de los anteriores postulados a un c&oacute;digo de derecho positivo el sistema sale fortalecido.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">A partir de ahora las encomiendas cuentan con un marco jur&iacute;dico general que, a la vez que sustituye la legislaci&oacute;n emitida anteriormente con criterio eminentemente casu&iacute;stico, debe entenderse como continuidad y culminaci&oacute;n de ese proceso<sup>51</sup>. Estos tres conceptos &#8211; confirmaci&oacute;n de la encomienda, continuidad doctrinal y culminaci&oacute;n del proceso jur&iacute;dico anterior &#8211; emanados de la Junta de Burgos deben guiar el an&aacute;lisis no s&oacute;lo del contenido, sino tambi&eacute;n de la articulaci&oacute;n l&oacute;gica y jer&aacute;rquica de las <span  style="font-style: italic;">Ordenanzas</span> de 1512-13.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Ex&eacute;gesis</font>    <br>     <br>     <div style="text-align: left;"><font style="font-family: verdana;"  size="2">&#8220;Cada uno llama barbarie a aquello que no es su propia costumbre&#8221;.</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Montaigne.</font>    <br> </div>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">De las posibles clasificaciones del articulado de las Leyes de Burgos se ha optado, desde una perspectiva etic<sup>52</sup>, por una que combina la jerarqu&iacute;a de factores materiales/culturales con la importancia que el legislador quiso dar a determinados aspectos por &eacute;l regulados<sup>53</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Aunque, en general, ven&iacute;an a ordenar la&#8216;convivencia&#8217;entre vencedores y vencidos, en s&iacute;ntesis, las Leyes de Burgos giran alrededor de dos aspectos b&aacute;sicos; a saber: a) las relaciones socio-laborales (y en este sentido es que pueden ser consideradas el primer c&oacute;digo laboral escrito conocido de Am&eacute;rica) y b) el programa de aculturaci&oacute;n<sup>54</sup> &#8211; <span  style="font-style: italic;">la mission civilisatrice</span>&#8211; que el Estado imperial se impuso como una obligaci&oacute;n moral y pol&iacute;tica respecto a los vencidos. La importancia estrat&eacute;gica de este segundo aspecto es dif&iacute;cil de sobrevalorar. Porque, en teor&iacute;a, la <span  style="font-style: italic;">conqu&ecirc;te spirituelle</span> de los amerindios era la materializaci&oacute;n del cometido misional que entra&ntilde;aba la <span style="font-style: italic;">donatio Alexandrina</span> y en este sentido proporcionaba <span style="font-style: italic;">justo t&iacute;tulo</span> a la conquista y dominio colonial del Nuevo Mundo. En torno a estos dos ejes tem&aacute;ticos se va a desarrollar a continuaci&oacute;n el an&aacute;lisis y escrutinio cr&iacute;tico del pol&eacute;mico C&oacute;digo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Reasentamientos forzosos o destrucci&oacute;n del modelo prehisp&aacute;nico</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El primer aspecto al que prestan atenci&oacute;n las Leyes de Burgos es la creaci&oacute;n de las <span style="font-style: italic;">condiciones de posibilidad</span> de su proyecto social, laboral y cultural. El patr&oacute;n de asentamiento y las estructuras sociales previas son incompatibles con la inquebrantable decisi&oacute;n cristiana de colonizar. Por eso, desde la l&oacute;gica del conquistador, se impone una radical reestructuraci&oacute;n de esas condiciones. Los dos pilares de esa reforma ser&aacute;n un nuevo modelo de asentamiento que dar&aacute; paso a un nuevo tipo de relaciones sociales, tanto de los indios entre s&iacute;, como con la nueva &eacute;lite invasora.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El tema de los reasentamientos forzosos es tratado exclusivamente en el art&iacute;culo 1 y no caben interpretaciones: el Estado ha determinado la reubicaci&oacute;n forzosa de los indios; una aspiraci&oacute;n que se remonta a 1503 cuando se instituy&oacute; la encomienda<sup>55</sup>. El programa prev&eacute; una serie de pasos: la construcci&oacute;n previa de los nuevos asentamientos y organizaci&oacute;n de huertos en las inmediaciones; todo junto a los centros poblados por los cristianos. Dichos huertos estaban destinados a proporcionar el sustento a los pobladores ind&iacute;genas. Por lo visto esta parte del programa corr&iacute;a a cargo de los encomenderos. Otra parte de los trabajos agr&iacute;colas corresponder&iacute;an a los propios ind&iacute;genas<sup>56</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En el momento de realizar el traslado los nuevos boh&iacute;os o barracones se entregar&iacute;an en propiedad a los indios junto con los huertos<sup>57</sup> y aves de corral. Esta hacienda&#8217; no se pod&iacute;a enajenar<sup>58</sup>. Los viejos asentamientos pasar&iacute;an temporalmente a disposici&oacute;n del encomendero para compensar los gastos en que hubiese incurrido y, supuestamente, para sustentar a los indios. Probablemente se refiera a los cultivos de los antiguos asentamientos que no deb&iacute;an ser destruidos hasta que las nuevas huertas estuviesen produciendo. Tras un per&iacute;odo de transici&oacute;n los antiguos asentamientos ind&iacute;genas deber&iacute;an ser arrasados con fuego para impedir que los indios, ni siquiera en sue&ntilde;os, abrigaran la esperanza de volver a su antiguo modo de vida.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Es cierto que se recomienda suavidad y prudencia en la ejecuci&oacute;n de esta orden, pero no se ve c&oacute;mo pudiera ejecutarse con suavidad algo que entra&ntilde;aba tanta violencia. Y en t&eacute;rminos estrictamente pr&aacute;cticos, la medida resulta m&aacute;s complicada que lo que parece a primera vista. A esa altura del desarrollo de la colonia la composici&oacute;n &eacute;tnica y cl&aacute;nica de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena era muy heterog&eacute;nea. La instalaci&oacute;n de los indios en los boh&iacute;os atendiendo a un criterio cuantitativo &#8211; 50 indios por asentamiento &#8211; seguramente chocaba con las fidelidades cl&aacute;nicas de los indios, organizaci&oacute;n cuya fuerza social los invasores no entend&iacute;an muy bien y que, incluso, puede resultar incomprensible para nosotros.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pero al mismo tiempo las Leyes de Burgos decretaban la imposici&oacute;n a los indios del modelo de familia monog&aacute;mica (art. 14). Resulta bastante dif&iacute;cil imaginar c&oacute;mo podr&iacute;a observarse esa norma social en un modelo de vivienda propio de familias extensas que, no siempre lo ser&iacute;an en el sentido estricto del t&eacute;rmino. El resultado era condiciones de hacinamiento y exposici&oacute;n a la promiscuidad. Esto sin entrar a considerar los problemas de convivencia que un modelo tal entra&ntilde;a<sup>59</sup>. En consecuencia, la nota dominante de esta medida es la violencia pura y dura. As&iacute; lo entender&iacute;a muy pronto un hombre tan sensible a lo que estaba sucediendo con los indios como Las Casas<sup>60</sup>. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Sobre la base de esta temprana &#8216;reducci&oacute;n a poblado&#8217; de los ind&iacute;genas, las Leyes de Burgos estipulaban una serie de medidas que conforman un aut&eacute;ntico r&eacute;gimen socio-laboral con su respectivo proyecto cultural para la poblaci&oacute;n sometida. Analicemos estos dos componentes del dise&ntilde;o cortesano de la nueva sociedad indiana.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">R&eacute;gimen laboral</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">a. La &#8216;demora&#8217;</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El art&iacute;culo 11 (13)<sup>61</sup> regula las obligaciones laborales de los indios encomendados destinados a las minas. Cinco meses de trabajo seguidos de cuarenta d&iacute;as de &#8216;descanso&#8217; con un control estricto y por escrito de las entradas y salidas. Durante el per&iacute;odo de descanso los mineros s&oacute;lo podr&iacute;an utilizar esclavos y dedicarse, bajo la supervisi&oacute;n de los oficiales reales, a la fundici&oacute;n del metal. Este art&iacute;culo debe verse en relaci&oacute;n con la R.C. del 06-06-1511 por la que se hab&iacute;an reducido los plazos de la demora para aumentar la productividad del trabajo (vid supra). Aun as&iacute;, no sabemos cu&aacute;l regulaci&oacute;n de la demora se aplic&oacute; finalmente. Las Casas, testigo presencial de estos sucesos pues todav&iacute;a era un encomendero m&aacute;s, certifica que &#8220;cada demora duraba ocho o diez meses&#8221;<sup>62</sup>. Este elemento de la aplicaci&oacute;n discrecional de las normas impide un an&aacute;lisis relevante de la demora centrado en la hermen&eacute;utica del Derecho. <a  href="/img/revistas/dreh/v14n1/a02i2.jpg">Figura 2</a>    <br> </font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">No est&aacute; claro si todos sus indios eran utilizados en la miner&iacute;a. Parece que no era as&iacute; y que algunos encomenderos los ocupaban en otras actividades lucrativas. El art&iacute;culo 23 dispone con la ambig&uuml;edad&nbsp; acostumbrada: &#8220;mandamos que cada vno que touiere yndios en encomienda sean obligados a traher la tercia parte dellos en las minas cojiendo oro o <span  style="font-style: italic;">m&aacute;s de la tercia parte sy quisiere</span>&#8221;. As&iacute; resulta que se dejaba a discreci&oacute;n de los encomenderos si &#8220;echaban a las minas&#8221; todos sus indios. La ley lo que ordena es que no sea en ning&uacute;n caso menos de la tercera parte.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La raz&oacute;n de esta disposici&oacute;n tiene que ver con la estructura econ&oacute;mica de la colonia. Pese al predominio absoluto de la miner&iacute;a, su &#8216;normal&#8217; funcionamiento depend&iacute;a del suministro de otros bienes y servicios que s&oacute;lo pod&iacute;an proporcionar otros espa&ntilde;oles, encomenderos o no. Asimismo razones de distancia o ausencia de minas determinaban la utilizaci&oacute;n de la mano de obra encomendada. L&oacute;gicamente deb&iacute;an emplearla en actividades distintas o complementarias de la miner&iacute;a (art. 23).&nbsp; El modelo de <span  style="font-style: italic;">hinterland</span> es cong&eacute;nito a la estructura econ&oacute;mica de la colonia.     <br>     <br> Una alternativa que se permite a esos encomenderos es concertar acuerdos y hacer &#8216;compa&ntilde;&iacute;a&#8217; con otros mineros comarcanos de los centros mineros para que se encarguen del <span  style="font-style: italic;">catering</span> de los indios mineros del encomendero remoto. El &#8216;due&ntilde;o&#8217;de los indios debe poner un capataz. Pero estos arreglos, en ning&uacute;n caso deben entenderse como cesi&oacute;n o arrendamiento de los indios, sino estrictamente como &#8216;compa&ntilde;&iacute;as&#8217; (art. 24).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El r&eacute;gimen laboral de los indios ocupados en labores agr&iacute;colas y otras no recibi&oacute; la atenci&oacute;n de los legisladores. Esto se debe, por lo visto a dos razones: a) las denuncias y protestas se concentraban en el trabajo minero y b) la miner&iacute;a, como hemos dicho, era con mucho la actividad econ&oacute;mica m&aacute;s importante de la colonia. En general, las obligaciones laborales de los indios utilizados en las actividades agropecuarias y artesanales aparecen m&aacute;s difusas.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">b.&nbsp; Organizaci&oacute;n administrativa del descanso.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El mismo art&iacute;culo 11 dispone que al final de cada demora &#8220;todos los indios de cada parte se vayan en vn missmo d&iacute;a a holgar a sus cassas los dichos quarenta dyas&#8221;. Esta orden no debe entenderse en el sentido literal. Durante ese tiempo los indios tendr&iacute;an que dedicarse a &#8220;levantar los montones que tovyeren en este tiempo&#8221;. Aunque el pasaje resulta oscuro, Zavala interpret&oacute; que durante el&#8216;descanso&#8217;los indios hab&iacute;an de recoger la cosecha de su pueblo<sup>63</sup>. L. Hanke pas&oacute; por alto este detalle. Seg&uacute;n &eacute;l, al cumplir su &#8216;demora&#8217; de 5 meses los indios deb&iacute;an irse a sus casas &#8216;a descansar&#8217;<sup>64</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">A primera vista la interpretaci&oacute;n de Zavala parece razonable. Sin embargo, basta considerar la medida en t&eacute;rminos pr&aacute;cticos para que las cosas adquieran otro sentido. Puesto que la demora minera estaba organizada en funci&oacute;n de los intereses de la &eacute;lite espa&ntilde;ola, no queda claro que los per&iacute;odos de &#8216;descanso&#8217; coincidieran con las fases del ciclo agr&iacute;cola ind&iacute;gena. Y aunque coincidieran, el retorno a las minas tras esos 40 d&iacute;as de &#8216;descanso&#8217; imped&iacute;a que dieran todos los cuidados necesarios a los cultivos. &Eacute;stos, aunque no son excesivos (limpiar de malas hierbas, cuidar del ataque de p&aacute;jaros y otros animales, etc.), supon&iacute;an una inversi&oacute;n significativa de tiempo. Eso sin contar que era casi imposible, por la duraci&oacute;n de la demora, que regresaran a tiempo para la cosecha. Lo anterior significa que de esas labores tendr&iacute;an que ocuparse necesariamente las mujeres y los ni&ntilde;os; con lo cual la&nbsp; obligaci&oacute;n del servicio personal, de forma indirecta, afectar&iacute;a a todos los indios, no s&oacute;lo a los que se consideraban tributarios. Y no olvidemos que las mujeres ten&iacute;an adem&aacute;s otras obligaciones como tejer hamacas para los que &#8216;andaban&#8217; en las minas.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por este motivo, la formulaci&oacute;n ambigua del art&iacute;culo &#8211; &#8216;que &iquest;convinieren? en este tiempo&#8217; &#8211; resulta acertada y rentable para los encomenderos y colonos. Su traducci&oacute;n pr&aacute;ctica permite aclarar un asunto que suele quedar en la sombra: la alimentaci&oacute;n de los indios en general y la de los afectos a la obligaci&oacute;n laboral en particular. Si bien ya se ha hecho referencia a este asunto en los comentarios al art&iacute;culo 1, volveremos a ello en el apartado de contraprestaciones. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Finalmente cabe destacar que el&#8216;descanso&#8217;de ning&uacute;n modo era ideol&oacute;gico. Durante esos d&iacute;as deb&iacute;an someterse a un intenso proceso de evangelizaci&oacute;n, &#8220;m&aacute;s que en los otros d&iacute;as, pues tendr&aacute;n lugar y aparejo para ello&#8221;. Este somero an&aacute;lisis nos permite captar que el supuesto descanso quedaba en la pr&aacute;ctica anulado. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">c. La mujer, trabajo femenino e infantil</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El trabajo femenino e infantil est&aacute; regulado por el art&iacute;culo 16 [18] de las Leyes originales y los art&iacute;culos 1, 2 y 3 de la Adenda de 1513. Se&nbsp; establece una escala etaria y vital para regular las obligaciones laborales de los ni&ntilde;os/as y j&oacute;venes. Con ese lenguaje ambiguo propio del derecho indiano se ordena que &#8220;los ni&ntilde;os e ni&ntilde;as yndios menores de quatorce a&ntilde;os <span style="font-style: italic;">no</span> sean <span  style="font-style: italic;">obligados</span> a seruir en cossas de trabajo&#8221;. No obstante, al mismo tiempo se permite &#8220;qe sean <span  style="font-style: italic;">conpelidos </span>a hazer y seruir en cossas que los ni&ntilde;os pueden comportar bien&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Queda a la imaginaci&oacute;n del lector averiguar qu&eacute; resultar&iacute;a para la vida de los indios ni&ntilde;os y adolescentes tan equ&iacute;voca formulaci&oacute;n. Parece que desde los 14 y hasta que contrajeran matrimonio las obligaciones laborales de los ind&iacute;genas j&oacute;venes solteros eran las mismas que las de los adultos. Los hu&eacute;rfanos podr&iacute;an optar por un oficio.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las indias solteras que, l&oacute;gicamente, deb&iacute;an permanecer bajo la autoridad de sus padres, estaban obligadas a trabajar con ellos o con terceros, mediando contrato de trabajo con los padres. Las que, por las razones que fueran, no tuviesen padres, deb&iacute;an ser &#8220;constre&ntilde;idas&#8221; a residir juntas, recibir un intenso adoctrinamiento y obligadas a trabajar en sus haciendas o en las de otros a cambio de un jornal (art. 3&ordm; de 1513). Las indias casadas con indios encomendados deb&iacute;an servir con sus maridos. De lo contrario se dispone &#8220;que las tales mugeres sean <span  style="font-style: italic;">conpelidas</span> a trabajar en sus propias haziendas y de sus maridos o en las de los espa&ntilde;oles&#8221; a cambio de un salario convenido (art. 1&ordm; de 1513).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En caso de embarazo, las mujeres se hac&iacute;an acreedoras de un permiso o baja por maternidad a partir del cuarto mes de gestaci&oacute;n (art. 16). Este beneficio deb&iacute;a prolongarse hasta que el ni&ntilde;o cumpliera 3 a&ntilde;os; plazo que en las <span style="font-style: italic;">Ordenanzas de Zaragoz</span>a de 1518 (art. 11) fue bruscamente reducido a 2 meses<sup>65</sup>. Este art&iacute;culo merece una consideraci&oacute;n detallada por las interpretaciones de que ha sido objeto y por sus consecuencias.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En primer lugar deja entrever la situaci&oacute;n de las mujeres ind&iacute;genas en los or&iacute;genes de la colonizaci&oacute;n espa&ntilde;ola de Am&eacute;rica. Se constata que las mujeres realizaban trabajos pesados como la miner&iacute;a; una labor que no parece hayan desempe&ntilde;ado en la Am&eacute;rica precolombina<sup>66</sup>. En este sentido y considerando lo dicho anteriormente en relaci&oacute;n con el trabajo agr&iacute;cola y artesanal, el dominio cristiano habr&iacute;a acarreado un serio empeoramiento de la situaci&oacute;n de las mujeres<sup>67</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En segundo lugar y en contra de las interpretaciones habituales, la baja no significaba liberaci&oacute;n del trabajo, sino solamente cambio de obligaciones. En esta ocasi&oacute;n es Lewis Hanke quien hace una interpretaci&oacute;n excesivamente favorable al colonialismo. &Eacute;l asegura rotundamente que &#8220;las mujeres embarazadas no se dedicar&iacute;an a ninguna clase de trabajo&#8221;<sup>68</sup>. Esta afirmaci&oacute;n es incorrecta y contraria al texto del art&iacute;culo en cuesti&oacute;n que dispone que durante el &#8216;permiso por maternidad&#8217; las mujeres embarazadas y/o lactantes <span style="font-style: italic;">estaban obligadas</span> a prestar sus servicios en casa de sus encomenderos, a los que faculta expresamente para que &#8220;se syrvan dellas en/ las cossas de por casa que son de poco trabajo (sic), asy como/ faser pan e guisar de comer e desherbar&#8221;; es decir, se destinaban al servicio dom&eacute;stico de sus </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">amos (art. 16).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por tanto, no cabe compartir el entusiasmo del profesor Monje Santillana con la actitud sorprendentemente actual del Estado imperial con respecto a la maternidad. No es exactamente que Juana la Loca, <span style="font-style: italic;">avant la lettre</span> fuese feminista, sino que la protecci&oacute;n de las mujeres era una pieza clave de la pol&iacute;tica colonial. Sin indios sencillamente no hab&iacute;a Indias. La mujer-reproductora deb&iacute;a garantizar un suministro adecuado de mano de obra a las minas y dem&aacute;s actividades econ&oacute;micas de la colonia; era una de las fuentes. Y Fernando el cat&oacute;lico, el &#8220;gran rey&#8221; de &#8220;acciones nobil&iacute;simas y alguna extraordinaria&#8221; seg&uacute;n Maquiavelo<sup>69</sup>, era perfectamente consciente de esa situaci&oacute;n. La dr&aacute;stica reducci&oacute;n de la baja por maternidad en las Ordenanzas que se giraron a Rodrigo de Figueroa (1518) apenas necesita comentarios. Curiosamente los panegiristas de la actualidad y bondad regias pasan de largo frente a estas evidencias.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Una serie de art&iacute;culos completaban este ordenamiento de las prestaciones laborales ind&iacute;genas. Algunas medidas entra&ntilde;aban ciertas limitaciones a la utilizaci&oacute;n laboral de los indios. Por ejemplo, se proh&iacute;be utilizar a los indios mineros como animales de carga (art. 9), si bien en los desplazamientos deb&iacute;an cargar con sus cosas. Igualmente se proh&iacute;be el maltrato f&iacute;sico y psicol&oacute;gico (art. 22).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">d. Contraprestaciones</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Mucho se ha insistido en las contraprestaciones de que se hac&iacute;an acreedores los indios a cambio del r&eacute;gimen de servidumbre al que se ve&iacute;an sometidos. Incluso se ha querido ver que la intenci&oacute;n del legislador era instaurar un r&eacute;gimen <span  style="font-style: italic;">cuasi</span> moderno de trabajo asalariado. Pero no s&oacute;lo el contexto social y legal de la reforma arruina esta interpretaci&oacute;n; el sistema de retribuciones es ajeno a la concepci&oacute;n moderna de salario. La orden de dotar a cada indio de una hamaca (art. 17) es en realidad una medida social en la l&iacute;nea de crear las condiciones del nuevo modelo. Se trataba de acabar con la costumbre de que los trabajadores indios, cual si fuesen animales, durmieran &#8220;en el suelo como fasta aqu&iacute; se ha hecho&#8221; &#8211; reconoce el C&oacute;digo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Un lugar especial ocupa la <span style="font-weight: bold;">alimentaci&oacute;n</span> que los encomenderos deb&iacute;an dar a sus encomendados durante el tiempo que los tuvieran a su servicio, porque en ella &#8220;est&aacute; la/ mayor parte del buen tratamiento e avmentacion&#8221; de los indios. Esa alimentaci&oacute;n era diferente seg&uacute;n se trabajara en las minas o en otras actividades. Los que trabajaban en las estancias deben ser alimentados con &#8220;pan e ajes e aji avasto&#8221; los d&iacute;as ordinarios. Los domingos y d&iacute;as festivos se prev&eacute; que les den &#8220;ollas de carne guisadas mejor que los otros dyas, como est&aacute; mandado en el cap&iacute;tulo que fabla&#8221; de la alimentaci&oacute;n que deben recibir los indios los domingos despu&eacute;s de asistir a misa con sus encomenderos. Y los d&iacute;as de &#8216;olla de carne&#8217; se permite a los indios de las estancias &#8220;venir a los boh&iacute;os a comer&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En lo relativo a &#8216;olla de carne&#8217; la disposici&oacute;n se extend&iacute;a tambi&eacute;n a los indios mineros. La dieta de &eacute;stos se compon&iacute;a de pan y aj&iacute; y un ambiguo &#8220;todo lo que ovieren menester&#8221;. Deb&iacute;a suministr&aacute;rseles adem&aacute;s, una libra de carne diaria u otras cosas como pescado o sardina los d&iacute;as de precepto. &iquest;Qu&eacute; significaba en t&eacute;rminos pr&aacute;cticos esta dieta? Las Casas que, con mucho tino, nos exhorta a examinar estas y otras leyes &#8220;<span  style="font-style: italic;">no por reglas de cristiandad</span>&#8221; sino de sentido com&uacute;n desvela el verdadero contenido de esta disposici&oacute;n: la dieta diaria equival&iacute;a a ordenar &laquo;Denles paja y heno abasto&raquo;. La &#8220;libreta de carne no era sino la cuarta parte de un arrelde&#8221; y respecto al pescado y sardina &#8220;nunca de los ojos lo vieron los indios&#8221;<sup>70</sup>. Que esto era as&iacute; &#8220;bien sab&iacute;an los susodichos espa&ntilde;oles que se hallaron presentes al hacimiento destas leyes&#8221;<sup>71</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Esta &#8216;obligaci&oacute;n&#8217; de los encomenderos de alimentar a sus indios se ha prestado a interpretaciones ben&eacute;volas. En realidad se limitaba al per&iacute;odo de prestaciones laborales y se refer&iacute;a exclusivamente a los indios trabajadores. As&iacute; lo prueban las propias Leyes (<span style="font-style: italic;">vid supra</span> art. 11). La alimentaci&oacute;n de las familias de los trabajadores ind&iacute;genas como la de ellos mismos cuando estuvieran &#8216;fuera de servicio&#8217; o en per&iacute;odo de &#8216;holganza&#8217;corr&iacute;a por su propia cuenta. Adem&aacute;s, como consecuencia de la organizaci&oacute;n de la &#8216;demora&#8217;, en la pr&aacute;ctica, la alimentaci&oacute;n de las comunidades reca&iacute;a sobre la parte m&aacute;s vulnerable de la poblaci&oacute;n: ni&ntilde;os, j&oacute;venes, mujeres y ancianos. En fin, la obligaci&oacute;n de alimentar a los trabajadores indios durante la demora no era ning&uacute;n gesto de magnanimidad cristiana, sino simplemente una condici&oacute;n de sentido com&uacute;n. Despu&eacute;s de todo, los indios que cumpl&iacute;an con sus obligaciones laborales constitu&iacute;an una poblaci&oacute;n cautiva<sup>72</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En cuanto al <span  style="font-weight: bold;">salario</span> los historiadores han discrepado respecto del texto original de las Leyes. Normalmente se ha aceptado que el sueldo ascend&iacute;a a un peso de oro anual &#8220;para vestimenta&#8221;. Zavala afirma expresamente que ese sueldo era &#8220;para que tuviesen con qu&eacute; comprar vestidos&#8221;. Esta interpretaci&oacute;n constituye una seria deformaci&oacute;n del sentido literal del art&iacute;culo 18. En primer lugar, no se trataba de un sueldo a los trabajadores: el encomendero deb&iacute;a entregar el mencionado peso de oro &#8220;a cada uno de los yndios que touiere en repartymiento&#8221;. En segundo lugar, el encomendero no daba dinero en efectivo, sino su equivalente en &#8220;en cossas de vestyr&#8221;. En tercer lugar de ese supuesto peso de oro se deb&iacute;a descontar un real para &#8220;comprar de vestyr para el cacique e su mujer&#8221;. En definitiva, no estamos frente a la figura del salario, sino ante una asignaci&oacute;n te&oacute;rica cuyo cumplimiento, por cierto, entra&ntilde;aba un serio atentado contra los usos en el vestir que imperaban entre los indios: un dispositivo m&aacute;s del programa de hispanizaci&oacute;n forzosa.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Programa de aculturaci&oacute;n</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El asunto al que m&aacute;s atenci&oacute;n prestan las Leyes de Burgos es el que se ha dado en llamar conquista espiritual &#8211; aculturaci&oacute;n forzosa<sup>73</sup> &#8211; de los indios. Sobre este tema versan de forma directa o parcial los art&iacute;culos 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 10; 11; 14; 15 y 20. De forma indirecta otros art&iacute;culos tienen relaci&oacute;n con este asunto. Esta parte de las Ordenanzas puede ser dividida en tres grupos: a) las medidas &#8216;positivas&#8217; que al legislador debieron parecer incuestionables por cuanto permit&iacute;an poner en la pr&aacute;ctica el cometido misional de la Conquista espa&ntilde;ola; b) las medidas represivas de alg&uacute;n aspecto concreto de la cultura ind&iacute;gena y c) los art&iacute;culos que aprueban o refuerzan ciertos elementos del universo cultural de los ta&iacute;nos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">a. Medidas positivas para la evangelizaci&oacute;n-aculturaci&oacute;n</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El primer grupo de medidas permite visualizar la concepci&oacute;n que el legislador cortesano tiene de lo que deber&iacute;a ser una m&iacute;nima implantaci&oacute;n del cristianismo entre los &#8216;b&aacute;rbaros&#8217;. Abarca desde la propia estructura material de la evangelizaci&oacute;n &#8211; los templos &#8211; hasta elementos que hoy podr&iacute;amos llamar de manipulaci&oacute;n ideol&oacute;gica. En teor&iacute;a a los encomenderos se encargaba una funci&oacute;n complementaria a la de la Iglesia. En realidad, dado el car&aacute;cter embrionario de la instituci&oacute;n eclesi&aacute;stica y considerando que entre encomenderos e indios se daba un trato directo, los cristianos laicos estaban llamados a jugar un papel estrat&eacute;gico de primer orden en la conversi&oacute;n de los amerindios.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Los encomenderos (&iexcl;!) deb&iacute;an encargarse de tener cerca de sus haciendas unas casas que sirvieran de templos, centros del proceso de evangelizaci&oacute;n propiamente dicho (art. 2). All&iacute; deb&iacute;an asistir, en compa&ntilde;&iacute;a de sus indios, a los oficios religiosos los d&iacute;as de precepto. Es cierto que los cl&eacute;rigos deb&iacute;an aprovechar las ocasiones de misa para amonestar a los ne&oacute;fitos y ense&ntilde;arles los mandamientos, art&iacute;culos de fe y otras cosas de la doctrina; pero la ense&ntilde;anza de los rudimentos </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">corr&iacute;a a cargo de los encomenderos. <a href="/img/revistas/dreh/v14n1/a02i3.jpg">Figura 3</a>    <br> </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Para la masa ind&iacute;gena la evangelizaci&oacute;n no pasaba de una catequesis superficial: adem&aacute;s de la misa, reunirse diariamente con el encomendero en las casas-templo para las oraciones vespertinas<sup>74</sup>. Esta rudimentaria catequesis se reduc&iacute;a a memorizar y recitar &#8220;el ave maria, el patern&oacute;ster, credo y salue Regina&#8221;. Excepcionalmente, en caso de que alg&uacute;n indio mostrara capacidad y habilidad para aprender (n&oacute;tese que se daba por sentado que en condiciones normales carec&iacute;an de ellas), se les deb&iacute;a ense&ntilde;ar adem&aacute;s &#8220;los dies mandamientos, syete pecados mortales e los artyculos de la fe&#8221; (art. 2 (4)). A estos &uacute;ltimos se les pod&iacute;a inducir a practicar el sacramento de la confesi&oacute;n y del matrimonio. El bautismo de los reci&eacute;n nacidos era obligatorio (art. 10).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">No siendo desconocedora la Corona del poco entusiasmo de los cristianos encomenderos por la conversi&oacute;n de los indios y la negativa/resistencia de &eacute;stos a dejarse convertir, las Leyes contienen medidas que van, como si dij&eacute;ramos, al encuentro de unos y otros para facilitar la evangelizaci&oacute;n de los nuevos s&uacute;bditos. Por ejemplo se suaviza para los encomenderos la obligaci&oacute;n de tener iglesia en cada estancia y permite la organizaci&oacute;n de estancias circunvecinas en el radio de una legua para construir una sola iglesia (art. 3 (5)). O al contrario. En caso de que el desplazamiento al templo m&aacute;s cercano exceda la legua y resulte inc&oacute;modo para los indios, se debe construir un nuevo templo, aunque ahora resulte que hay dos templos </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">vecinos (art. 4 (6)). La verdad es que resulta dif&iacute;cil creer que unos cristianos tan poco inclinados al proselitismo accedieran a construir templos cada legua. Aunque si esos templos eran, en realidad, &#8216;casas de paja&#8217; como dice Zavala<sup>75</sup>, la inversi&oacute;n era m&iacute;nima y no resulta improbable que<span  style="font-style: italic;"> in extremis</span> cumplieran la orden.</font>    <br> <br style="font-weight: bold;"> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">Medidas expresamente represivas</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Otras medidas, por el contrario eran negativas o directamente represivas. Por ejemplo, la oraci&oacute;n vespertina deb&iacute;a realizarse &#8211; lo que es l&oacute;gico &#8211; en voz alta. El encomendero estaba obligado a aprovechar esta circunstancia para cerciorarse de qui&eacute;n y c&oacute;mo rezaba. Asimismo se le ordenaba aplicar represalias contra los indios remisos. Es muy dif&iacute;cil para nosotros, humanos del siglo XXI, cuando incluso los creyentes se toman con parsimonia y sin estr&eacute;s, el cumplimiento de sus deberes religiosos, hacernos cargo del car&aacute;cter represivo de una medida tan aparentemente banal como controlar que los indios repitieran correctamente sus oraciones vespertinas. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Felizmente en nuestra ayuda viene un hombre que en aquel momento militaba en el partido de los que &#8216;desollaban&#8217; (as&iacute; lo dice &eacute;l mismo) a los indios. Hay que imaginarse por un momento que aquellos hombres &#8220;cansados, molidos y muertos de hambre&#8221; eran conducidos a un pajar que hac&iacute;a las veces de templo y obligados a estarse un buen rato de rodillas repitiendo como papagayos unas oraciones que no entend&iacute;an. Es l&oacute;gico, dice Las Casas, que los indios percibieran aquello como una tortura, lo hicieran de mala gana y hasta perdieran la paciencia y la compostura. Esta casi inevitable consecuencia de la organizaci&oacute;n de la catequesis era interpretada por los espa&ntilde;oles (los residentes en la colonia y en la Corte) como negativa o rechazo a recibir la verdadera fe lo que, a su vez desencadenaba el aparato represor<sup>76</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">A este control diario se sumaba uno peri&oacute;dico. Porque el encomendero deb&iacute;a &#8216;tomar la lecci&oacute;n&#8217; a todos y cada uno de sus indios cada 15 d&iacute;as. Es evidente que con estas medidas se busca instaurar un estricto control sobre el proceso de internalizaci&oacute;n de la nueva religi&oacute;n por parte de los indios.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Derivados de la imposici&oacute;n del cristianismo, otros art&iacute;culos ordenaban la represi&oacute;n de manifestaciones concretas de la cultura ind&iacute;gena. Entre estos, sobresalen la imposici&oacute;n de la monogamia y de las reglas cristianas del tab&uacute; del incesto (art. 14 (16)). En este como en otros puntos se observa que la legislaci&oacute;n parte de una concepci&oacute;n negativa, difamatoria como advirti&oacute; las Casas, del aborigen americano. En punto al incesto se ordenaba: &#8220;especialmente a los caciques les declaren que las mugeres que tomaren no an de sser sus parientes&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Esta formulaci&oacute;n da por sentado que los indios eran incestuosos, lo que para los cristianos resultaba particularmente repugnante. Por suerte, disponemos de un testimonio procedente de un enemigo declarado de los indios que prueba que &eacute;stos ten&iacute;an nociones claras del tab&uacute; del incesto. En el Sumario, describiendo las costumbres de los ta&iacute;nos Oviedo consign&oacute;: &#8220;tienen mujeres propias y <span style="font-weight: bold;">ninguno</span> de ellos toma por mujer a su hija propia, ni hermana, ni se echa con su madre; en todos los otros grados usan con ellas siendo o no siendo sus mujeres&#8221;<sup>77</sup>. Aunque obviamente la prohibici&oacute;n cristiana era m&aacute;s amplia, la diferencia cultural en este punto no era abismal.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">Medidas que podemos considerar de &#8216;manipulaci&oacute;n ideol&oacute;gica&#8217;</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El Estado colonial no se plantea la hispanizaci&oacute;n de los vencidos en t&eacute;rminos represivo-violentos exclusivamente. Las Leyes de Burgos incluyen medidas que pueden ser catalogadas de <span  style="font-style: italic;">manejo ideol&oacute;gico</span>. Por ejemplo, cuando se ordena que los d&iacute;as de misa se ofrezca a los indios un almuerzo especial consistente en olla de carne, &#8220;por manera que aquel d&iacute;a coman mejor que otro ninguno de la semana&#8221; (art. 3). No es un anacronismo suponer que se busca que asocien el cumplimiento de los preceptos cristianos con una recompensa. El sentido oportunista de la medida no puede ser m&aacute;s evidente.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En esta l&iacute;nea otros art&iacute;culos disponen la <span style="font-style: italic;">instrumentalizaci&oacute;n</span> de los ni&ntilde;os y j&oacute;venes ind&iacute;genas en el entendido de que eran m&aacute;s vulnerables al adoctrinamiento y de que su proselitismo entre sus cong&eacute;neres despertar&iacute;a menos susceptibilidades o suspicacias y ser&iacute;a m&aacute;s efectivo. La formaci&oacute;n de esos futuros catequistas inclu&iacute;a alfabetizaci&oacute;n y adoctrinamiento propiamente dicho. Se trataba pues de lo m&aacute;s parecido a una <span  style="font-style: italic;">escuela</span>. Los responsables de este proceso educativo eran los encomenderos, los caciques y los franciscanos. En el caso de los encomenderos deb&iacute;an instruir a un muchacho por cada 50 indios de encomienda y a aquellos que utilizaban como pajes suyos (art. 7). Por su parte los caciques deb&iacute;an instruir con id&eacute;ntico objetivo a los indios de servicio que se le asignaban (art. 20). A su vez, estos caciques deb&iacute;an entregar todos sus hijos &#8220;de hedad de treze a&ntilde;os avaxo&#8221; a los franciscanos que los someter&iacute;an a un proceso de preparaci&oacute;n ideol&oacute;gica (alfabetizaci&oacute;n + evangelizaci&oacute;n) durante cuatro a&ntilde;os (art. 15).</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">No es un detalle desprovisto de importancia que se encomendara la ideologizaci&oacute;n de la generaci&oacute;n destinada a sustituir las &eacute;lites aut&oacute;ctonas que proced&iacute;an del per&iacute;odo prehisp&aacute;nico a los franciscanos. Hemos visto aqu&iacute; que los franciscanos se pusieron del lado de los encomenderos. &iquest;Por qu&eacute; no se encomendaba la evangelizaci&oacute;n de la juventud &#8216;noble&#8217; ind&iacute;gena a los dominicos defensores de los indios? Medidas pr&aacute;cticas como esta ilustran mejor que las declaraciones rimbombantes el &iacute;ntimo sentido de esta pieza del Derecho indiano. Adem&aacute;s, permiten atemperar el entusiasmo por el triunfo de los dominicos y relativizar la supuesta receptividad de la Corona al discurso de Las Casas y sus correligionarios.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Concretamente en este caso, como se ve, el fin buscado es provocar una ruptura cultural radical entre los adultos y los j&oacute;venes para facilitar el tr&aacute;nsito hacia el cristianismo y la cultura de la nueva clase dominante. En esa etapa el Estado decide marginar a los dominicos que encarnaban la defensa del indio. Muy dif&iacute;cil lo tienen los defensores del indigenismo mon&aacute;rquico.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="2">Medidas &#8216;favorables&#8217; a los indios    <br> </font><a href="/img/revistas/dreh/v14n1/a02i4.jpg"><font  style="font-family: verdana;" size="2">Figura 4</font></a>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Una correcta valoraci&oacute;n de las Leyes de Burgos no puede obviar la consideraci&oacute;n de algunos art&iacute;culos que avalan o sancionan determinados aspectos de la cultura ind&iacute;gena. Particularmente significativos son los art&iacute;culos 12 (14) que permite la realizaci&oacute;n de los areitos y el 20 (22) que confiere ciertas prerrogativas a los caciques. En este &uacute;ltimo caso, es evidente que se trata de una pol&iacute;tica estrat&eacute;gica que busca facilitar el control de la masa ind&iacute;gena apelando a la autoridad de que gozaban las &eacute;lites aut&oacute;ctonas<sup>78</sup>. M&aacute;s problem&aacute;tica se presenta la explicaci&oacute;n del art&iacute;culo 12<sup>79</sup>. Por &eacute;l se ordena que no se impida a los indios realizar sus areitos los domingos y d&iacute;as de fiesta, como acostumbran. Sorprendentemente, en un arrebato de generosidad, se extiende ese permiso tambi&eacute;n a los &#8216;d&iacute;as de labor&#8217;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Seg&uacute;n G&oacute;mara los areitos eran teatralizaciones de naturaleza similar al Taki Onkoy peruano y estaban impregnados de un sentido escatol&oacute;gico que identificaba el advenimiento de los cristianos con el cataclismo final de la cultura ind&iacute;gena<sup>80</sup>. (Una certidumbre que, por cierto, compartieron los redactores de los libros de Chilam Balam). Es poco cre&iacute;ble que el rey y sus asesores, en caso de haber conocido en 1512 el sentido profundo de los areitos, los hubiesen aprobado tan alegremente. Pudiera ser que hubiesen pesado en ese momento consideraciones pragm&aacute;ticas, como parece desprenderse del propio texto del art&iacute;culo<sup>81</sup>. Todav&iacute;a faltaban no pocos a&ntilde;os para que se advirtiera detr&aacute;s de los bailes y fiestas ind&iacute;genas la supervivencia de sus &#8216;diab&oacute;licas&#8217; creencias y se emprendiera esa campa&ntilde;a de represi&oacute;n cultural que se llam&oacute; extirpaci&oacute;n de la idolatr&iacute;a.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Visitadores y control del cumplimiento de las Leyes de Burgos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El aspecto m&aacute;s novedoso de las Leyes de Burgos quiz&aacute; sea la creaci&oacute;n de </font><font style="font-family: verdana;"  size="2">mecanismos de control para la implementaci&oacute;n y cumplimiento de sus disposiciones. Una objeci&oacute;n o cr&iacute;tica que tradicionalmente se ha hecho al Derecho indiano es que era letra muerta. Resulta evidente &#8211; y este caso lo ilustra &#8211; que las razones de ese divorcio entre Derecho y realidad social eran diversas y complejas; entre ellas que regularmente no exist&iacute;an mecanismos de control y seguimiento para las medidas que se adoptaban<sup>82</sup>. En este sentido parece que la creaci&oacute;n de la figura de los Visitadores, encargados de la puesta en pr&aacute;ctica y seguimiento de la aplicaci&oacute;n de las Ordenanzas de 1512-13 deb&iacute;a haber garantizado una implementaci&oacute;n siquiera m&iacute;nima del mencionado C&oacute;digo. Dado pues el papel crucial que deb&iacute;an desempe&ntilde;ar estos funcionarios, (nada menos que 6 art&iacute;culos regulan sus funciones), parece justificado detenerse a considerar las caracter&iacute;sticas y circunstancias de tan importante cargo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Los Visitadores son instituidos por el art. 27 (29) &#8211; dos en cada pueblo &#8211; y deb&iacute;an supervisar los reasentamientos forzosos, la coacci&oacute;n administrativa para que los indios cultivaran ma&iacute;z (art. 1), llevar un estricto control demogr&aacute;fico de los indios encomendados (art. 21 (23)), etc. Sin embargo, su obligaci&oacute;n m&aacute;s importante consist&iacute;a en realizar cada seis meses, altern&aacute;ndose, inspecciones rutinarias o Visitas (de all&iacute; su nombre) a las encomiendas para verificar el cumplimiento de las Leyes (art. 29). A su vez, los Visitadores ser&iacute;an sometidos a una <span style="font-style: italic;">Residencia</span> bianual para comprobar que desempe&ntilde;aban adecuadamente sus cargos (art. 32).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Estas Residencias generar&iacute;an informaci&oacute;n fidedigna que deb&iacute;a ser puesta a disposici&oacute;n de la Corte, para &#8220;que yo sea de todo bien ynformado&#8221; &#8211;apuntaban Juana y su padre (art. 32). Si esta cadena de controles cruzados funcionaba, nadie &#8220;del rey abajo&#8221; podr&iacute;a alegar ignorancia &#8211;detalle a tener muy en cuenta &#8211; y supuestamente, estar&iacute;an garantizados un &oacute;ptimo cumplimiento de las Ordenanzas y un id&oacute;neo funcionamiento de la encomienda.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Abstracci&oacute;n hecha de las posibles cualidades personales, dos circunstancias frustraron de entrada cualesquiera posibles virtualidades de los Visitadores: su elecci&oacute;n y el salario y congrua previstos para ellos. El criterio de elecci&oacute;n que podr&iacute;a parecer muy razonable y bienintencionado &#8211; &#8220;que los tales elegidos sean de los vecinos m&aacute;s antyguos de los pueblos donde an de ser visitado[re]s&#8221; &#8211; aparece </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">viciado en cuanto se atiende a qui&eacute;nes eran realmente los elegibles.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Salvo excepciones, los vecinos m&aacute;s viejos no eran necesariamente encomenderos y pertenec&iacute;an al grupo que no gozaba de las simpat&iacute;as del Poder. Los reyes se hab&iacute;an propuesto, desde que enviaron a Bobadilla a La Espa&ntilde;ola, depurar la &eacute;lite de los elementos &#8216;no honrosos&#8217; que se hab&iacute;an empoderado a ra&iacute;z de la rebeli&oacute;n de Rold&aacute;n. La Corona no consigui&oacute; colocar definitivamente en la c&uacute;spide de la sociedad colonial a los suyos sino con el repartimiento de Alburquerque, pero para 1512 el proceso estaba muy avanzado.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Lo dicho significa que los elegibles para el oficio de Visitadores necesariamente pertenec&iacute;an a la camarilla que, al amparo del Poder hab&iacute;a ido acaparando los recursos y los medios de producci&oacute;n. No resulta cre&iacute;ble que este grup&uacute;sculo, perfectamente consciente de las circunstancias de su constituci&oacute;n, estuviese dispuesto a dejar en manos de sus adversarios la fiscalizaci&oacute;n de su comportamiento.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por otro lado, el modo de pagar los servicios de los Visitadores no pod&iacute;a ser m&aacute;s contrario a los requisitos de independencia, sentido de justicia y humanismo que supuestamente deb&iacute;an cumplir. En primer lugar deb&iacute;an recibir una encomienda &#8220;por el cargo e trabajo que an de tener en el vso e exercicio de los dichos o&#64257;cios&#8221;. Adem&aacute;s, a modo de congrua les deben ser &#8220;se&ntilde;alados algunos yndios de repartimento&#8221;; o sea, una segunda encomienda. Y eso sin contar que ya tuviesen una; lo que seguramente ocurr&iacute;a en al menos gran parte de los casos. Probablemente el Estado intentaba que, colocados en esa posici&oacute;n, se mostraran vitalmente interesados en la buena marcha de todo lo relacionado con la encomienda. El problema es que eso equival&iacute;a a crear y/o reforzar la identificaci&oacute;n de intereses con aquellos a los que legalmente deb&iacute;an supervisar.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En consecuencia, el desempe&ntilde;o de los Visitadores se presenta problem&aacute;tico. Por ejemplo, si su actuaci&oacute;n deb&iacute;a haber generado un importante volumen de informaci&oacute;n, &iquest;d&oacute;nde est&aacute;n los informes de las Visitas, de las Residencias? &iquest;Protestaron los reyes cuando no se los enviaron tal y como estaba ordenado? Ninguno de los autores consultados hace referencia a este tan importante asunto ni, en general, al cumplimiento de sus funciones por parte de los Visitadores. Este significativo silencio constituye un s&iacute;ntoma nada alentador de su escaso protagonismo83.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Vigencia</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Leyes de Burgos fueron redactadas y promulgadas teniendo a la vista principalmente lo ocurrido con los ta&iacute;nos en La Espa&ntilde;ola<sup>84</sup>. Pero como la conquista se estaba extendiendo ya al resto de las Antillas Mayores, una de las 50 copias que se mandaron hacer fue enviada a Puerto Rico, otra a Jamaica donde Juan de Esquivel hab&iacute;a introducido los mort&iacute;feros repartimientos desde el momento en que empez&oacute; el poblamiento de la isla85.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">As&iacute; que, como apunta Konetzke, las Leyes de Burgos deb&iacute;an entrar en vigor en &#8220;todas las islas antillanas pobladas por los espa&ntilde;oles en las que se&nbsp; hubiesen realizado repartimientos&#8221;86. En realidad, el designio de la Ordenanzas iba m&aacute;s all&aacute;, como bien capt&oacute; Las Casas: &#8220;Estas leyes fueron generales para todas estas islas y tierra firme, aunque no hab&iacute;a espa&ntilde;oles sino en esta Espa&ntilde;ola y San Juan y la de Jamaica. Pero a todas las dem&aacute;s, con tierra firme, parece que por ellas ya condenaban, <span style="font-style: italic;">suponiendo que todos los vecinos naturales dellas hab&iacute;an de ser repartidos</span> y a los espa&ntilde;oles encomendados&#8221;<sup>87</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En conquistas que se emprendieron con posterioridad a 1512 se intent&oacute; fijar las Leyes de Burgos como marco legal para las relaciones de los cristianos con los eventuales vencidos<sup>88</sup>. Por ejemplo, en las <span style="font-style: italic;">Ordenanzas de Zaragoza</span> (1518) que se giraron a Rodrigo de Figueroa se insert&oacute; una versi&oacute;n de aquellas leyes. Deber&iacute;an haberse aplicado en la conquista de la costa venezolana, pero la Capitulaci&oacute;n que se firm&oacute; con Las Casas en 1520, al proscribir la encomienda volvi&oacute; innecesarias las medidas previstas por el C&oacute;digo de 1512-1513.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">M&aacute;s tarde, las <span  style="font-style: italic;">Ordenanzas de Granada</span> (1526) vinieron a restablecer las de Burgos pues las pon&iacute;a en vigencia, al menos para aquella ocasi&oacute;n. Nuevamente, el asiento celebrado con los alemanes para la conquista de Venezuela aparc&oacute; la aplicaci&oacute;n de las Leyes de Burgos. M&aacute;s all&aacute; de la conquista de Tierra Firme, para el continente, oficialmente, todav&iacute;a estuvieron en vigencia hasta 1523 cuando Hern&aacute;n Cort&eacute;s, por la v&iacute;a de los hechos, impuso la expansi&oacute;n de la encomienda a las sociedades de la Am&eacute;rica nuclear<sup>89</sup>. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Sin embargo, constatar que al menos oficialmente las Leyes de Burgos estuvieron vigentes durante la d&eacute;cada que va de 1513 a 1523, para nada resuelve la cuesti&oacute;n de si efectivamente fueron puestas en pr&aacute;ctica y en ese caso, cu&aacute;les fueron sus efectos sobre el destino de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena y el desarrollo futuro de la sociedad colonial.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Aplicaci&oacute;n</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#8230;tan sabias y justas que simplemente m&aacute;s santas ser no pod&iacute;an&#8230;</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pedro M&aacute;rtir de Angler&iacute;a.</font>    <br>     <div style="text-align: left;">     <br> </div> <font style="font-family: verdana;" size="2">Respecto a los efectos pr&aacute;cticos de las Leyes de Burgos la Corona ten&iacute;a su opini&oacute;n particular. En el Pre&aacute;mbulo de la Adenda a las Leyes de 1512 que se emiti&oacute; en Valladolid a 28 de julio de 1513 Do&ntilde;a Juana asegura que &#8220;el dicho rey mi se&ntilde;or e padre e yo fuymos ynformados que las dichas hordenancas avian sido muy vtiles y prouechosas e necesarias e quales conven&iacute;an&#8221;. En una palabra, la viuda de Felipe el Hermoso afirmaba que las Ordenanzas de Burgos hab&iacute;an sido un rotundo &eacute;xito. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En consonancia con este optimismo oficial, el art&iacute;culo 4 de la Adenda conten&iacute;a una promesa de redenci&oacute;n de la servidumbre de la encomienda para los m&aacute;s aventajados de entre los indios aculturados. Y el entusiasmo oficial por las consecuencias supuestamente positivas de la puesta en pr&aacute;ctica de las Ordenanzas de Burgos, pese a los informes en contra, no hizo sino aumentar con los a&ntilde;os. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Para 1518 los resultados de la pol&iacute;tica sancionada en Burgos superaban todas las expectativas. La Real Provisi&oacute;n que a finales de ese a&ntilde;o giraron Do&ntilde;a Juana y su hijo el futuro Emperador Carlos V al licenciado Figueroa conten&iacute;a un anuncio solemne. Deslumbrada Do&ntilde;a Juana declaraba que como consecuencia de la pol&iacute;tica de convivencia de los indios con los espa&ntilde;oles, muchos (sic) caciques e indios hab&iacute;an adquirido tanta capacidad y habilidad para vivir ordenada y pol&iacute;ticamente &#8220;como biven los otros cristianos spa&ntilde;oles que en aquellas partes residen&#8221;. Por esta </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">raz&oacute;n se ordenaba al Juez de residencia que a esos aventajados&nbsp; deculturados, &#8220;les deis entera libertad, para que bivan por s&iacute; como dicho es, se&ntilde;al&aacute;ndoles el tributo que nos han de pagar&#8230; conforme a la Instru&ccedil;i&oacute;n que para ello llevais&#8221;<sup>90</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pero; &iquest;qu&eacute; dice la historiograf&iacute;a y, sobre todo, la evidencia documental disponible? Empecemos por la historiograf&iacute;a hispan&oacute;fila<sup>91</sup>. Lewis Hanke, m&aacute;s preocupado por el aspecto formal, te&oacute;rico, del problema de la justicia, subraya que &#8220;las Leyes de Burgos fueron extremadamente precisas y humanas&#8221;, pero no se detiene a averiguar qu&eacute; aplicaci&oacute;n pr&aacute;ctica pudieron haber tenido, convencido como estaba de que &#8220;fueron inaplicables&#8221;<sup>92</sup>. Por el contrario, el acucioso investigador de la vida y obra de Las Casas, Gim&eacute;nez Fern&aacute;ndez, no s&oacute;lo da por sentado que se aplicaron sino que afirma que &#8220;supusieron mejoras notorias&#8221;<sup>93</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Una posici&oacute;n intermedia y menos optimista que la de su colega espa&ntilde;ol muestra el erudito mexicano Silvio Zavala. Con su acostumbrada circunspecci&oacute;n sostiene que &#8220;la etapa de Burgos, en el terreno legal, no fue muy favorable para los indios; las encomiendas continuaron como antes con car&aacute;cter de servicios forzosos y s&oacute;lo se obtuvo la limitaci&oacute;n de jornada, la vigilancia del pago de los salarios y mantenimientos y otras medidas de protecci&oacute;n para el trabajador ind&iacute;gena&#8221;94. En realidad parece estarse refiriendo al aspecto t&eacute;cnico, jur&iacute;dico del problema ya que no aporta evidencia documental de que esas mejoras y medidas protectoras se</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">hayan aplicado efectivamente.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Luis Arranz no comparte el optimismo ni siquiera de los moderados y considera &#8220;que al ser planteada la cuesti&oacute;n bajo instancias extremas, los intereses particulares y de Estado impusieron su criterio en las Leyes de Burgos y <span style="font-style: italic;">en la pr&aacute;ctica ni el indio ni los dominicos obtuvieron nada positivo</span><sup>95</sup>. Ra&uacute;l Mel&eacute;ndez sostiene que &#8220;su eficacia fue ninguna&#8221;<sup>96</sup>. Y m&aacute;s categ&oacute;rico a&uacute;n Chez Checo sentencia que fueron &#8220;letra muerta&#8221;<sup>97</sup>.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Esta valoraci&oacute;n negativa sobre la aplicaci&oacute;n y eficacia de las Leyes de Burgos tiene asidero en la evidencia contempor&aacute;nea a aquellos sucesos. En una inteligente combinaci&oacute;n de experiencia personal y cr&iacute;tica inmanente Las Casas fue desmontando todo el edificio de las Leyes de Burgos para mostrar de una manera dif&iacute;cilmente rebatible la inconsistencia de sus supuestos, los vicios de sus disposiciones, la impracticabilidad de sus medidas concretas. Su sentencia es radical: &#8220;si no fueron injustas (en s&iacute;) fueron van&iacute;simas e superfluas, m&aacute;s para cumplir con el mundo que para remedio alguno de los indios&#8221;; vanas como todo aquello que seg&uacute;n el Fil&oacute;sofo no alcanza su fin<sup>98</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Utilizando una aproximaci&oacute;n y metodolog&iacute;a diferentes, Frank Moya explora las razones del no cumplimiento de las Ordenanzas. &Eacute;l asegura que las autoridades de la colonia acataron las Leyes de Burgos, pero no las cumplieron y sustenta su tesis en una serie de argumentos<sup>99</sup>. Su an&aacute;lisis complementa la cr&iacute;tica lascasiana inmanente y ambas permiten arribar a una evaluaci&oacute;n global de las virtualidades, aplicaci&oacute;n e importancia relativa de aquel primer c&oacute;digo colonial. Importa entonces detenerse en la consideraci&oacute;n de esos argumentos. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En primer lugar, el acuerdo t&aacute;cito entre la Corona y las autoridades locales sobre que las leyes protectoras de los indios eran, como opinaba Las Casa, una concesi&oacute;n a la galer&iacute;a. A las autoridades coloniales ten&iacute;a que chocarles que el rey, por consideraciones morales, decidiera romper con una pol&iacute;tica que tan buenos beneficios hab&iacute;a dado. Y m&aacute;s peregrino resultaba imaginarse a los encomenderos llevando sus indios a misa, pregunt&aacute;ndoles el catecismo cada 15 d&iacute;as o averiguando si las indias estaban pre&ntilde;adas y de cu&aacute;nto tiempo&#8230;</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">El rey y sus asesores, perfectamente conscientes de que ellos mismos hab&iacute;an organizado y legalizado el sistema, contaban con que sus subalternos entendieran que las Leyes de Burgos no eran otra cosa, sino 35 leyes m&aacute;s en un profuso y contradictorio Derecho indiano y que en cada caso sabr&iacute;an aplicar el art&iacute;culo que conviniera a los intereses de todos, Corona y colonos, sin olvidar nunca las protestas formales sobre el inter&eacute;s por el bienestar material y espiritual de los indios. En este entendimiento &#8220;los oficiales reales quedaron a la espera de ver lo que pasaba&#8230;&#8221;<sup>100</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Aunque esta explicaci&oacute;n de Frank Moya pudiera parecer sesgada, y para alg&uacute;n lector no pase de ser una muestra de insidia lascasiana m&aacute;s propia de la &#8216;Leyenda negra&#8217; que de una interpretaci&oacute;n imparcial, conviene antes de juzgar, escuchar al propio rey refiri&eacute;ndose a su preocupaci&oacute;n por el bienestar de los indios. Antes de que la Junta de Burgos se reuniera, Fernando, adalid de la &#8220;filosof&iacute;a favorecedora de los derechos de los indios&#8221; (Monje Santillana dixit), envi&oacute; al Almirante una R.C. en la que, entre otras cosas le dec&iacute;a que comunicara a todos los vecinos que, en esto del trato a los indios no se les iban a buscar &#8216;achaques nindgunos&#8217; que s&oacute;lo se mand&oacute; por lo de la conciencia para el que los tratare muy mal; algo que el rey no cre&iacute;a que sucediera: &#8220;non Creo yo que los tratasen mal&#8221;<sup>101</sup>. Verdaderamente el cat&oacute;lico Fernando era un arquetipo para El Pr&iacute;ncipe de Maquiavelo. A esta situaci&oacute;n vinieron a sumarse otros problemas que deben haber terminado de anular las posibilidades de aplicaci&oacute;n de las Leyes de Burgos. El descubrimiento de los bancos de perlas en la isla Margarita tuvo un impacto negativo directo sobre la importaci&oacute;n de mano de obra caribe. La expansi&oacute;n de la conquista a Cuba y Tierra Firme puso en marcha un &eacute;xodo imparable de vecinos; sobre todo aquellos que carec&iacute;an de encomiendas.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por cierto que esta coyuntura permiti&oacute; a los cat&oacute;licos Juana y Fernando cumplir la vieja aspiraci&oacute;n de poner la isla en manos de una poderosa camarilla conformada por la Corona y sus allegados, los oficiales reales y el grup&uacute;sculo de ricos encomenderos<sup>102</sup>. La composici&oacute;n de este &uacute;ltimo grupo debi&oacute; pasar a&uacute;n por un doble proceso de selecci&oacute;n: la confiscaci&oacute;n selectiva de encomiendas y el Repartimiento de Alburquerque<sup>103</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La primera selecci&oacute;n derivar&iacute;a de la aplicaci&oacute;n de las Ordenanzas para la repartici&oacute;n de los Indios de la Isla Espa&ntilde;ola (Burgos, 23 de febrero de 1512). Alegando que el exceso de indios imped&iacute;a a los encomenderos cumplir con su obligaci&oacute;n de doctrina y resultaba en perjuicio de quienes no ten&iacute;an encomienda, se orden&oacute; a Col&oacute;n quitar a todos aquellos que tuvieran m&aacute;s de 300 indios el sobrante. P&uacute;blicamente la medida se ejecutaba &#8220;para que se repartan por los vecinos e moradores de las dichas islas&#8221;. En realidad, seg&uacute;n el rey explic&oacute; en una carta secreta al Gobernador, los indios confiscados deb&iacute;an ser entregados a Pasamonte para que los pusiera a trabajar en las minas de la Corona hasta que el rey decidiese &#8220;lo que se obiese de facer dellos&#8221;<sup>104</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La ejecuci&oacute;n, ahora s&iacute; perentoria, de esta orden ten&iacute;a por fuerza que crearle problemas al Gobernador. Diego Col&oacute;n se convirti&oacute; en el chivo expiatorio del descontento que gener&oacute; la medida y el rey aprovech&oacute; la ocasi&oacute;n para privarlo de su facultad para conceder encomiendas. Coincidiendo con la destituci&oacute;n del Almirante la vida de la colonia empezar&iacute;a a discurrir por otros rumbos y las Leyes de Burgos dejar&iacute;an de ser tema prioritario. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Diversas circunstancias vinieron a reducir a&uacute;n m&aacute;s las virtualidades de las Leyes de Burgos. La poblaci&oacute;n ta&iacute;na de La Espa&ntilde;ola sujeta a encomienda sigui&oacute; disminuyendo de forma irreversible. La poblaci&oacute;n ind&iacute;gena importada por los cazadores de indios desde las islas adyacentes para sustituir a los muertos ingresaba a La Espa&ntilde;ola en calidad de nabor&iacute;as o de esclavos. Las leyes cubr&iacute;an s&oacute;lo a los primeros (art. 25)<sup>105</sup>, pero su n&uacute;mero es incierto. Para peores, la poblaci&oacute;n de nabor&iacute;as tendi&oacute; a desaparecer desde que Sus Altezas concedieron a los vecinos de La Espa&ntilde;ola &#8220;que todos los yndios que truxeren de otras islas los tengan por esclavos&#8221;<sup>106</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Aunque la informaci&oacute;n consultada no permite hacerse ilusiones acerca de la poca o mucha aplicaci&oacute;n de las Leyes de Burgos, ser&iacute;a incorrecto no referirse a la evidencia tangencial sobre su cumplimiento. Seg&uacute;n Las Casas, cr&iacute;tico radical de aquel C&oacute;digo, los nuevos asentamientos s&iacute; fueron edificados. Pero, como la formulaci&oacute;n del art&iacute;culo se prestaba a confusi&oacute;n, quienes terminaron construy&eacute;ndolos fueron los propios indios<sup>107</sup>. Tambi&eacute;n parece que, efectivamente, &#8220;despu&eacute;s que estas leyes se promulgaron&#8221; los encomenderos &#8220;algunas veces&#8221; cumplieron con la orden de la oraci&oacute;n vespertina, con las consecuencias que ya hemos visto. Eso s&iacute;, para cumplir con esa obligaci&oacute;n recurrieron a los muchachos catequistas que supuestamente deb&iacute;an instruir los encomenderos de acuerdo con el art&iacute;culo 7 de las mismas Leyes<sup>108</sup>.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">De acuerdo con la Relaci&oacute;n del Repartimiento de 1514, tras la llegada a La Espa&ntilde;ola de Alburquerque e Ibarra y hasta la realizaci&oacute;n del Repartimiento, los indios que andaban en las minas fueron bien tratados. Suponiendo que esta informaci&oacute;n fuese ver&iacute;dica, la mejor&iacute;a en el trato a los indios mineros se deber&iacute;a, no a la aplicaci&oacute;n de las Leyes de Burgos, sino a la presencia de los repartidores del rey, en cuyas manos estaba el destino de los encomenderos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Tal cambio de actitud no debe llamar a enga&ntilde;o. Porque no se trataba de una reacci&oacute;n de temor ante los poderosos funcionarios y menos a&uacute;n de prop&oacute;sito de enmienda, sino de un movimiento t&aacute;ctico, interesado, de la &eacute;lite encomendera. Esto se puede colegir por el siguiente incidente: cuando los repartidores levantaron un doble censo para conocer con certeza cu&aacute;ntos indios se iban a distribuir y se confrontaron ambas listas, se puso en evidencia que los encomenderos hab&iacute;an mentido sistem&aacute;ticamente a la hora de declarar el n&uacute;mero de indios que pose&iacute;an<sup>109</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En definitiva, todo parece indicar que los efectos positivos esperados de las Leyes de Burgos fueron pr&aacute;cticamente nulos. Por si esto fuera poco, en la Orden secreta dada a Alburquerque para realizar el Repartimiento se habla de &#8216;no guardar las Ordenanzas&#8217;. Aunque el pasaje es obscuro y bien podr&iacute;a referirse a las promesas de un repartimiento &#8216;justo&#8217; que conten&iacute;an los documentos p&uacute;blicos relativos a esa comisi&oacute;n, lo cierto es que tambi&eacute;n podr&iacute;a incluir las Leyes de Burgos<sup>110</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dos a&ntilde;os m&aacute;s tarde Las Casas que se estrenaba en la Corte como protector de los Indios consigui&oacute; que el regente cardenal Cisneros conviniera en que para proteger efectivamente a los ind&iacute;genas era preciso atenuar la servidumbre de los naturales sancionada por las Leyes de Burgos. Adem&aacute;s se reconoci&oacute; que era preciso modificar algunos de sus art&iacute;culos y a&ntilde;adir otras salvaguardas que garantizaran un buen trato para los indios<sup>111</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Desgraciadamente para la causa de los indios Cisneros era partidario de la encomienda; lo que, de entrada, se convert&iacute;a en un handicap para la proyectada &#8220;reformaci&oacute;n de las Indias&#8221;. Los jer&oacute;nimos cedieron a la presi&oacute;n de los encomenderos y el regente termin&oacute; aceptando la propuesta de aquellos que consist&iacute;a en mantener las encomiendas &#8220;siempre y cuando se respetaran las Leyes de Burgos&#8221; que era la peor de las opciones<sup>112</sup>. Dicha condici&oacute;n, como queda probado, pertenec&iacute;a al &aacute;mbito del pensamiento desiderativo. Al final qued&oacute; de manifiesto que las Leyes de Burgos eran impracticables porque encomienda, trabajo forzado del indio y su protecci&oacute;n eran incompatibles; algo as&iacute; como encontrar la cuadratura del c&iacute;rculo.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Algunas conclusiones</font>    <br>     <br>     <div style="text-align: right;">     <div style="text-align: left;"><font style="font-family: verdana;"  size="2">&#8220;La legislaci&oacute;n colonial espa&ntilde;ola se distingue por su aut&eacute;ntico humanismo&#8221;</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">A. Kofman, 2007; 106.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#8220;De acuerdo con el punto de vista cr&iacute;tico, la tarea de la filosof&iacute;a, incluida la de filosof&iacute;a social, en modo alguno puede ser la justificaci&oacute;n de ninguna medida, instituto u orden social&#8221; </font>    <br> </div>     <div style="text-align: left;"><font style="font-family: verdana;"  size="2">Hans Albert<sup>113</sup>. <a  href="/img/revistas/dreh/v14n1/a02i5.jpg">Figura 5</a></font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </div> </div>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&iquest;Eran las Leyes de Burgos &#8220;un texto legal para proteger al indio a partir del reconocimiento de su condici&oacute;n de hombre libre, titular de &#8216;derechos humanos&#8217; fundamentales como la libertad y la propiedad&#8221; como piensa Monje Santillana<sup>114</sup>? &iquest;O simplemente se trataba, al decir de L. B. Simpson, de una &#8220;codificaci&oacute;n de las pr&aacute;cticas en uso en La Espa&ntilde;ola&#8221;?<sup>115</sup> &iquest;O eran, quiz&aacute;, un acomodo o adecuaci&oacute;n de la encomienda a las condiciones y necesidades de la colonia a esa altura de su desarrollo, seg&uacute;n opinaba Alper&oacute;vich?<sup>116</sup></font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Comprender lo que las Leyes de Burgos significaron obliga a adentrarse en la opacidad del evento que deriva de su mera textualidad para intentar hacer una lectura densa. Para empezar, la importancia hist&oacute;rica de aquel C&oacute;digo radica no tanto en su aplicaci&oacute;n, sino en el hecho mismo de su promulgaci&oacute;n. Porque lo decisivo es que a pesar de la experiencia,<sup>117</sup> a pesar de las apasionadas denuncias de los dominicos, la Corte sancion&oacute; y dio por buenas las encomiendas en su versi&oacute;n de repartimiento forzoso en el marco de la concepci&oacute;n del &#8216;buen ejemplo&#8217;. El balance global, por tanto, es que las encomiendas sal&iacute;an reforzadas de la crisis de 1511-1512 y el proceso de su institucionalizaci&oacute;n se volv&iacute;a irreversible.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Frente a esta primera conclusi&oacute;n definitiva, el contenido de las Ordenanzas de Burgos (en s&iacute;ntesis medidas para evitar los abusos y mecanismos para su cumplimiento) resulta secundario. Si nos atenemos a una ex&eacute;gesis estrictamente textual; es decir, damos por bueno el discurso oficial, resulta que, adem&aacute;s del programa de conquista ideol&oacute;gica de los vencidos, este C&oacute;digo representar&iacute;a un intento por mediar en las relaciones socio-laborales de la colonia, en teor&iacute;a, (al menos eso dicen todos) para proteger a los indios. Sin embargo, el resultado final era que las Leyes de Burgos ven&iacute;an a garantizar, no a los indios medios de vida y condiciones dignas, sino a los encomenderos (y a la Corona) mano de obra servil &#8211; l&eacute;ase gratuita &#8211; para las actividades econ&oacute;micas de la nueva sociedad.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Leyes de Burgos descansan sobre una concepci&oacute;n que no puede ser calificada de ind&oacute;fila. A primera vista esta afirmaci&oacute;n choca con la absoluta mayor&iacute;a de interpretaciones ad usum. Pero los supuestos de los que parte aquel C&oacute;digo son esencialmente anti-indigenistas. &#8220;Los dichos caciques e indios de su natural son ynclidados a ociosidad y malos vicios&#8221;. Y m&aacute;s adelante, en el mismo Pre&aacute;mbulo vuelve a insistir en &#8220;la mala ynclinacion que tienen&#8221; y en &#8220;su acostumbrada zuciosidad y vicios&#8221;. Y el texto de las Leyes est&aacute; salpicado de valoraciones negativas sobre los abor&iacute;genes. Quiz&aacute; alguien quiera achacar esta temprana&#8216;mala opini&oacute;n&#8217;sobre indio al desconocimiento, pero tal objeci&oacute;n no es v&aacute;lida porque pese a todos los avances posteriores, a los indios siempre se les consider&oacute; &#8211; &iexcl;y se les ha considerado! &#8211; en la antesala de la condici&oacute;n de &#8220;hombres de raz&oacute;n&#8221;<sup>118</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Curiosamente el legislador no ignoraba las intenciones que animaban a los indios: &#8220;todo su &#64257;n y desseo es tener livertad para hazer de sy lo que les biene a la voluntad&#8221;<sup>119</sup>. Sin embargo, condicionado por su propia perspectiva &#8211; sus intereses estrat&eacute;gicos &#8211; se muestra incapaz de comprender el comportamiento de los indios. Es m&aacute;s; los redactores de las Leyes no entran siquiera a considerar este aspecto clave del problema. Simplemente, en el Pre&aacute;mbulo de las Ordenanzas, haci&eacute;ndose eco de informes obviamente interesados, empiezan por dejar sentado que los indios son refractarios a la vida civilizada y cristiana que les &#8216;ofrecen&#8217; los espa&ntilde;oles por perversi&oacute;n moral y antropol&oacute;gica.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">La naturalizaci&oacute;n negativa del rechazo ind&iacute;gena al sometimiento exime de ulteriores indagaciones relativas a otras posibles razones de su comportamiento; razones que en aquella situaci&oacute;n concreta era factible inferir<sup>120</sup>. Por ejemplo, los dominicos ten&iacute;an &#8211; y muy pronto Las Casas tambi&eacute;n, &#8211; otra explicaci&oacute;n, no muy favorable a los cristianos, de la reacci&oacute;n de los naturales. Mas en el contexto de una voluntad de comprensi&oacute;n mediada por los propios intereses, de una diagnosis inoportuna e inexacta desde el punto de vista etic, el legislador deriva unas medidas que, sintom&aacute;ticamente, resultan consistentes con los fines mundanos de los colonos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Esta radical descalificaci&oacute;n moral ad portas que impide, desde una aproximaci&oacute;n imparcial, atribuir filia por el indio al legislador, tiene otras consecuencias en el sentido que se acaba de apuntar. En este escenario los cristianos aparecen como magn&aacute;nimos benefactores. Los realojos violentos, por ejemplo, aparecen justificados por la sol&iacute;cita preocupaci&oacute;n por el indio. Cundir&aacute; el &#8216;buen ejemplo&#8217; que los cristianos viejos dar&aacute;n a los nuevos, adem&aacute;s de que a &eacute;stos les seguir&aacute; mucho provecho en lo &#8216;temporal&#8217;: por ejemplo, en caso de enfermedad. &#8220;Y as&iacute; [a] todos se les escusara el travajo de las ydas y benidas (de) sus estancias (a) los pueblos de los espa&ntilde;oles (que est&aacute;n lejos) y todos seruiran con menos travajo y<span style="font-style: italic;"> a m&aacute;s provecho de los espa&ntilde;oles&#8230;</span>&#8221; (Pre&aacute;mbulo).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por supuesto, este descarnado reconocimiento aparece adobado con las razones emic que esgrimen &#8211; aceptemos que de buena fe &#8211; el Estado colonial y la &eacute;lite dominante antillana<sup>121</sup>. De modo que, a pesar de que el legislador no ha podido ocultar el verdadero designio de sus disposiciones - &#8220;a m&aacute;s provecho de los espa&ntilde;oles&#8221; &#8211; los considerandos est&aacute;n expuestos bajo una luz que los hace aparecer como resultado de la preocupaci&oacute;n por el bienestar de aquellos cuyos intereses lesionan. Esa h&aacute;bil exposici&oacute;n de los considerandos provoca la impresi&oacute;n de que el legislador est&aacute; animado por lo que Silvio Zavala llama a menudo el &#8216;esp&iacute;ritu protector&#8217; del Derecho indiano. Obviamente, el alcance de esa intenci&oacute;n debe ser calibrado o evaluado &#8211; decir que le anima un esp&iacute;ritu protector es un juicio de valor &#8211; a partir de un an&aacute;lisis cr&iacute;tico de los supuestos, el texto y la aplicaci&oacute;n del famoso C&oacute;digo&#8230;</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las anotaciones hechas a los diferentes art&iacute;culos y el detallado estudio de V. Bauman sobre la evoluci&oacute;n de la legislaci&oacute;n relativa al estatus socio-jur&iacute;dico de los indios en los inicios de la conquista dan la raz&oacute;n a L. B. Simpson. A condici&oacute;n &#8211; eso s&iacute; &#8211; de que, adem&aacute;s de las pr&aacute;cticas se incluya la normativa que se hab&iacute;a venido elaborando desde las Instrucciones a Crist&oacute;bal Col&oacute;n con ocasi&oacute;n del segundo viaje. Las Leyes de Burgos representan un serio intento por hacer prevalecer el principio estatal, con todo lo que ello significaba para el proceso de progresivo ajuste de la organizaci&oacute;n colonial. Como la encomienda era la instituci&oacute;n central de la nueva sociedad la apreciaci&oacute;n de Alper&oacute;vich es, a nuestro juicio, correcta.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Una conclusi&oacute;n que salta a la vista cuando se eval&uacute;a no s&oacute;lo la reforma&nbsp; laboral, sino el conjunto de disposiciones que acotan la situaci&oacute;n del indio es que &eacute;ste ven&iacute;a a quedar en una condici&oacute;n social de nabor&iacute;a o, si se prefiere, de servidumbre que es un t&eacute;rmino que se utiliza a menudo en la documentaci&oacute;n de la &eacute;poca. En este punto las Leyes de Burgos se empe&ntilde;an en la conciliaci&oacute;n textual de principios irreconciliables en el mundo de la realidad. El principio de que el indio era libre de facto quedaba reducido a una simple declaraci&oacute;n. </font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Ahora bien; si eso fuera as&iacute; para nosotros la constataci&oacute;n s&oacute;lo tendr&iacute;a un valor relativo. Sin embargo, la declaraci&oacute;n de que los indios eran libres, pero que, al mismo tiempo, era l&iacute;cito y justo obligarlos a trabajar para los cristianos era un contrasentido, una clamorosa contradicci&oacute;n de acuerdo con L&#8217;esprit de l&#8217;&eacute;poque. Joseph de Acosta que, dicho sea de paso, no ten&iacute;a muy buena opini&oacute;n de los indios, afirmaba tajantemente que &#8220;si se hace fuerza al hombre libre, no es libre y el que arrastra a otro a un trabajo forzado le hace no peque&ntilde;a injuria porque padecer fuerza es propio de esclavos&#8221;<sup>122</sup>.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">As&iacute; que la sola introducci&oacute;n de las encomiendas hab&iacute;a venido a dejar a los indios en una condici&oacute;n social &#8220;propia de esclavos&#8221;. Este reconocimiento no implica un juicio de valor, sino la constataci&oacute;n del hecho de que la incompatibilidad entre libertad y coerci&oacute;n era un lugar com&uacute;n para la conciencia de la &eacute;poca; de all&iacute; deriva la validez de esta conclusi&oacute;n. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Por otra parte, que los conquistadores y sus ide&oacute;logos captaran o, al menos dispusieran de los medios para captar el sentido &uacute;ltimo de las Leyes de Burgos s&oacute;lo satisface uno de los requisitos que posibilitan una lectura desde la equidistancia cultural. Hace falta averiguar qu&eacute; pensaban los indios. Porque desde el punto de vista de sus intereses, el balance no pod&iacute;a ser m&aacute;s negativo. En s&iacute;ntesis, las Leyes de Burgos entra&ntilde;aban una radical y violenta transformaci&oacute;n social y cultural para ellos. Parece razonable suponer que a poco que se enteraran de lo que se les ven&iacute;a encima (y se enteraron), dif&iacute;cilmente ver&iacute;an las &#8216;bondades&#8217; de las que sus amos estaban convencidos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Es cierto que esa opini&oacute;n no consta de forma expresa o por escrito; sin embargo ese &#8216;silencio&#8217; no puede ser interpretado como ignorancia o&nbsp; indiferencia de los indios respecto a los proyectos del rey, sus consejeros, funcionarios y s&uacute;bditos. En esta fase del desarrollo de la sociedad colonial la actitud y la reacci&oacute;n ind&iacute;genas deben inferirse casi exclusivamente de su praxis<sup>123</sup>. Por su inmediatez sobresalen las huidas en masa y las rebeliones<sup>124</sup>. Es evidente que el episodio del cacique Hatuey, a&uacute;n si se acepta que est&aacute; rodeado de leyenda, constituye una inequ&iacute;voca manifestaci&oacute;n de rechazo al Der Wille zur Macht und Herrschaft (Nietzsche) de </font><font style="font-family: verdana;" size="2">los conquistadores cristianos<sup>125</sup>. </font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Pero las huidas y la resistencia armada &#8211; sobra decirlo &#8211; son s&oacute;lo las m&aacute;s espectaculares formas de lucha; en modo alguno las &uacute;nicas. El suicidio, los abortos inducidos, la abstinencia sexual premeditada, etc., ampliamente documentados, forman parte de la panoplia de m&eacute;todos de lucha que refuerzan la idea de que los indios no compart&iacute;an el entusiasmo de los conquistadores e historiadores afines por el programa de aculturaci&oacute;n forzosa<sup>126</sup>.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En consecuencia, un historiador imparcial debe poner en cuarentena, si no rechazar, las lecturas tradicionales de las Leyes de Burgos; particularmente aquellas que las interpretan como manifestaciones de aut&eacute;ntico humanismo o inspiradas por el esp&iacute;ritu de protecci&oacute;n del indio. Este juicio de valor se sustenta en una lectura estrechamente textual del C&oacute;digo o en una lectura de intenciones. Pero no es posible, desde la equidistancia cultural, considerar medidas protectoras del indio todas aquellas que, de un modo u otro menoscababan, lesionaban o reprim&iacute;an, no s&oacute;lo la forma de concebir el mundo &#8211; las ideas &#8211; sino el propio modus vivendi de los indios.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Aun as&iacute;, cabe considerar esa &uacute;ltima objeci&oacute;n relativa a las intenciones del legislador. &iquest;Y si las medidas protectoras se redactaron de buena fe? En ese caso es posible que un lector inquisitivo objete que el Estado o los conquistadores no pueden ser acusados porque fallasen las medidas protectoras y el proyecto fracasase. Pero aunque se aceptase ese supuesto; incluso si se argumentase que m&aacute;s o menos ese es el destino de toda empresa humana, lo decisivo en este caso es que el designio mismo que informaba las Leyes de Burgos era el avasallamiento total. Por esta raz&oacute;n, cualquier traducci&oacute;n pr&aacute;ctica de los postulados de las Leyes era lesiva y cualquier fracaso del proyecto significaba una victoria, moment&aacute;nea y p&iacute;rrica ciertamente, para los indios que, de ese modo, pod&iacute;an seguir aferr&aacute;ndose a su cultura. El hecho de que ese destino fuese ineluctable no resta m&eacute;ritos a la resistencia ind&iacute;gena ante la voluntad de domino cristiano; si acaso le a&ntilde;ade dramatismo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">En relaci&oacute;n con esto es posible una &uacute;ltima y demoledora conclusi&oacute;n. Con las Leyes de Burgos nos encontramos ante una situaci&oacute;n t&iacute;picamente apor&eacute;tica: tanto su aplicaci&oacute;n como su no aplicaci&oacute;n resultaban catastr&oacute;ficas para los pueblos conquistados. En la pr&aacute;ctica, sin embargo, lo decisivo era que las Leyes de Burgos confirmaban la legalidad de la encomienda &#8220;y aquesto supuesto, ninguna ley, ninguna moderaci&oacute;n, ning&uacute;n remedio bastaba ni se pod&iacute;a poner para que (los indios) no muriesen&#8221;<sup>127</sup>. En una palabra: dada la presencia de los cristianos en las Antillas, los indios estaban condenados a la desaparici&oacute;n cultural y f&iacute;sica.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dicho brevemente: la destrucci&oacute;n de la sociedad vern&aacute;cula no depend&iacute;a exclusivamente del programa premeditado de transformaci&oacute;n social forzosa que entra&ntilde;aba aquel C&oacute;digo. El propio funcionamiento de la sociedad colonial, sin que necesariamente se adecuara a los planes y a la concepci&oacute;n de los vencedores &#8216;dinamitaba&#8217; las estructuras socio-culturales prehisp&aacute;nicas. El complejo de la conquista con su manifestaci&oacute;n m&aacute;s tr&aacute;gica, la desaparici&oacute;n en masa de la poblaci&oacute;n vencida, condujo al colapso definitivo de las sociedades antillanas aut&oacute;ctonas. Como acertadamente apunta Konetzke, antes que cualquier eficaz legislaci&oacute;n laboral o de protecci&oacute;n de los indios hubiese podido ser puesta en pr&aacute;ctica &#8220;el problema de los abor&iacute;genes antillanos encontr&oacute; una pavorosa soluci&oacute;n&#8221;<sup>128</sup>: su extinci&oacute;n.</font>    <br> <hr style="width: 100%; height: 2px;"><font  style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Bibliograf&iacute;a</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Acosta, Joseph de (1972) Encomiendas. En: VV.AA. Historiadores de Indias. Tomo II, Am&eacute;rica del Sur. Editorial Bruguera, s.a. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473313&pid=S1409-469X201300010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Arranz M&aacute;rquez, Luis (1982) Don Diego Col&oacute;n, Almirante, Virrey y Gobernador de las Indias. T. I. Instituto &#8220;Gonzalo Fern&aacute;ndez de Oviedo&#8221;. CSIC. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473316&pid=S1409-469X201300010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Caro Molina, F. (1954) Rese&ntilde;a a LEWIS HANKE, La lucha por la justicia en la conquista de </font><font style="font-family: verdana;"  size="2">Am&eacute;rica. En: THESAURUS. Tomo X. N&uacute;ms. 1, 2 y 3; pp. 460-470.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473319&pid=S1409-469X201300010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Col&oacute;n, Crist&oacute;bal. Carta de Crist&oacute;bal Col&oacute;n a Luis de Sant&aacute;ngel. Febrero 15, 1493. En: http://www.cervantesvirtual.com/historia/colon/doc08.shtml Consulta: s&aacute;bado, 28 de julio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473322&pid=S1409-469X201300010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Chez Checo, J. (2003) El sistema de encomiendas en Santo Domingo durante el siglo XVI. En: Clio. &Oacute;rgano de la Academia Dominicana de la Historia. N&ordm;. 165; pp. 59-86.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473325&pid=S1409-469X201300010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dussel, Enrique (1979) El episcopado latinoamericano y la liberaci&oacute;n de los pobres 1504-1620. Centro de Reflexi&oacute;n Teol&oacute;gica. M&eacute;xico, D.F.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473328&pid=S1409-469X201300010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Dussel, E. (1983) Historia general de la Iglesia en Am&eacute;rica Latina. Tomo I/1. Introducci&oacute;n general a la historia de la Iglesia en Am&eacute;rica Latina. Ediciones S&iacute;gueme, Salamanca, Espa&ntilde;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473331&pid=S1409-469X201300010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Feli&uacute; Cruz, G. y Monge Alfaro, C. (1941) Las encomiendas seg&uacute;n tasas y ordenanzas. Facultad de Filosof&iacute;a y Letras. Publicaciones del Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas. N&ordm; LXXVII. Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473334&pid=S1409-469X201300010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Fern&aacute;ndez de Oviedo, G. (1992) Sumario. En: VV.AA. Am&eacute;rica Latina 500 a&ntilde;os despu&eacute;s: una </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">autobiograf&iacute;a del asombro. C&aacute;tedra de Comunicaci&oacute;n y Lenguaje. Escuela de Estudios </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">Generales. Universidad de Costa Rica. Editorial Nueva D&eacute;cada. San Jos&eacute;, Costa Rica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473337&pid=S1409-469X201300010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Friede, J. (1976) Bartolom&eacute; de Las Casas, precursor del anticolonialismo. Su lucha y su derrota. 2&ordf; edici&oacute;n. Siglo XXI editores. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473340&pid=S1409-469X201300010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Galeano, E. (1991) Memoria del fuego I. Los nacimientos. Siglo XXI editores de Espa&ntilde;a, s.a. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473343&pid=S1409-469X201300010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Garc&iacute;a-Gallo, A. (ed.) (1975) Antolog&iacute;a de fuentes del antiguo Derecho. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473346&pid=S1409-469X201300010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Hanke, Lewis (1949) La lucha por la justicia en la conquista de Am&eacute;rica. Editorial Sudamericana. Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473349&pid=S1409-469X201300010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Hanke, Lewis (1974) La actualidad de Bartolom&eacute; de las Casas. Pr&oacute;logo a los Tratados de fray Bartolom&eacute; de Las Casas. T. I. FCE. M&eacute;xico, pp. XI-XIX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473352&pid=S1409-469X201300010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Harris, M. (2007) Teor&iacute;as sobre la cultura en la era posmoderna. Editorial Cr&iacute;tica. Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473355&pid=S1409-469X201300010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Hexter, J. H. y Riesenberg, Peter, N. (1980) The Traditions of the Western world. Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473358&pid=S1409-469X201300010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Konetzke R. (1953) Colecci&oacute;n de documentos para la historia de la formaci&oacute;n social de Hispanoam&eacute;rica. 1493 &#8211; 1810. Vol. 1 (1493-1592). Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473361&pid=S1409-469X201300010000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Konetzke, R. (1972) Am&eacute;rica Latina II. La &eacute;poca colonial. 2&ordf; edici&oacute;n. Historia Universal Siglo XXI. Vol. 22. Siglo XXI de Espa&ntilde;a editores. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473364&pid=S1409-469X201300010000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Casas, B. de las (1875) Historia de las Indias. T. III. Imprenta de Miguel Ginesta. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473367&pid=S1409-469X201300010000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Las Casas, B. de las (1996) Brev&iacute;sima Relaci&oacute;n de la Destruici&oacute;n de las Indias. Edici&oacute;n de Andr&eacute; Saint-Lu. 10&ordf; edici&oacute;n. Ediciones C&aacute;tedra, s.a. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473370&pid=S1409-469X201300010000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Leyes de Burgos, 1512. ORDENANZAS REALES PARA EL BUEN REGIMIENTO Y TRATAMIENTO DE LOS INDIOS. En: http://www.uv.es/correa/troncal/leyesburgos1512.pdf Consultado: martes, 17 de abril de 2012. V&eacute;ase una versi&oacute;n en: Konetzke R. (1953); doc. # 25, p. 38 y ss.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473373&pid=S1409-469X201300010000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">L&oacute;pez de G&oacute;mara, F. Historia General de las Indias. T. I. Versi&oacute;n digital en: http://archive.org/stream/historigeneralde01lprich#page/n9/mode/1up Consultado: s&aacute;bado, 22 de septiembre de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473376&pid=S1409-469X201300010000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Mel&eacute;ndez M., Ra&uacute;l (2005) Or&iacute;genes del derecho indiano hasta las Leyes Nuevas. En: Ma&ntilde;ongo, No 24, pp. 111-120. http://servicio.bc.uc.edu.ve/postgrado/manongo24/24-7.pdf Consultado: lunes, 21 de mayo de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473379&pid=S1409-469X201300010000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Mira Caballos, E. (1997) El Indio Antillano: Repartimiento, Encomienda Y Esclavitud (1492-1542). Mu&ntilde;oz Moya Editor. Sevilla &#8211; Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473382&pid=S1409-469X201300010000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Monje Santillana, J. C. Las Leyes de Burgos de 1512, precedente del derecho internacional y del reconocimiento de los derechos humanos. En: Trabajos acad&eacute;micos de la Universidad de Burgos. http://dspace.ubu.es:8080/trabajosacademicos/bitstream/10259.1/85/1/Monje_</font><font  style="font-family: verdana;" size="2">Santillana.pdf Consultado: s&aacute;bado, 31 de marzo de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473385&pid=S1409-469X201300010000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Monje Santillana, Juan Cruz. &#8220;Las Leyes de Burgos de 1512 daban a la mujer 3 a&ntilde;os de baja maternal&#8221;. P.C.P. / Burgos - viernes, 13 de marzo de 2009. En: El Diario de Burgos.es Consultado: martes, 17 de abril de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473388&pid=S1409-469X201300010000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">    <!-- ref --><br> Moscoso, Francisco (1989) La conquista espa&ntilde;ola y la Gran Rebeli&oacute;n de los Ta&iacute;nos. En: Pensamiento Cr&iacute;tico A&ntilde;o XII, N&uacute;m. 62 feb./abril 1989, pp. 2-16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473391&pid=S1409-469X201300010000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Moya Pons, F. (1987) Despu&eacute;s de Col&oacute;n. Trabajo, sociedad y pol&iacute;tica en la econom&iacute;a del oro. Alianza Editorial. Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473394&pid=S1409-469X201300010000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Rumeu de Armas, A. (1969). R.C. al almirante-gobernador prohibiendo se cargue a los indios con mucho peso bajo severas penas. Por Rumeu de Armas, A. La Pol&iacute;tica indigenista de Isabel la Cat&oacute;lica, ( 418-419 ) Sevilla: Imprenta Edic. Aldecoa, Valladolid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473397&pid=S1409-469X201300010000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Torres de Mendoza, L. (1868) Traslado de la R.C. por la que se ordena que ninguna persona pueda tener ni tenga m&aacute;s de 300 indios por merced nuestra. Por: Torres de Mendoza, L. Colecci&oacute;n de documentos in&eacute;ditos: relativos al descubrimiento, conquista y organizaci&oacute;n de las antiguas posesiones espa&ntilde;olas en Am&eacute;rica y Ocean&iacute;a. ( 545-549 ). Madrid: Imprenta de Fr&iacute;as y compa&ntilde;&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473400&pid=S1409-469X201300010000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Zavala, S. (1973) La encomienda indiana. 2&ordf; edici&oacute;n. Editorial Porr&uacute;a, s.a. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=473403&pid=S1409-469X201300010000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana; font-weight: bold;" size="3">Citas y Notas</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">    <br> &#1040;&#1083;&#1100;&#1087;&#1077;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1095;, &#1052;. &#1057;. (1957) &#1054; &#1093;&#1072;&#1088;&#1072;&#1082;&#1090;&#1077;&#1088;&#1077; &#1080; &#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1093; &#1101;&#1082;&#1089;&#1087;&#1083;&#1091;&#1072;&#1090;&#1072;&#1094;&#1080;&#1080; &#1074; &#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1080;&#1103;&#1093; &#1048;&#1089;&#1087;&#1072;&#1085;&#1080;&#1080; (XVI&#8212;XVIII &#1074;&#1077;&#1082;&#1072;). &#8212; &#1042;: &#1053;&#1086;&#1074;&#1072;&#1103; &#1080; &#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1081;&#1096;&#1072;&#1103; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;, N&ordm; 2; &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1041;&#1072;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1042;. &#1070;. (2005) &#1055;&#1088;&#1086;&#1073;&#1083;&#1077;&#1084;&#1072; &#1089;&#1086;&#1094;&#1080;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;-&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1086;&#1074;&#1086;&#1075;&#1086; &#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1091;&#1089;&#1072; &#1080;&#1085;&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1085;&#1072;&#1089;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1074; &#1087;&#1077;&#1088;&#1074;&#1099;&#1077; &#1076;&#1077;&#1089;&#1103;&#1090;&#1080;&#1083;&#1077;&#1090;&#1080;&#1103; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1080;&#1089;&#1090;&#1099;. B: &#1050;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1072; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1086;&#1075;&#1086; &#1083;&#1072;&#1090;&#1080;&#1085;&#1086;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;&#1080;&#1089;&#1090;&#1072;. &#1051;&#1072;&#1090;&#1080;&#1085;&#1086;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;&#1085;-&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1072;&#1083;&#1100;&#1084;&#1072;&#1085;&#1072;&#1093;. &#1048;&#1042;&#1048; &#1056;&#1040;&#1053;. &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;. &#1042;&#1099;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082; N&ordm; 6; c. 157-183.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1050;&#1086;&#1092;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1040;&#1085;&#1076;&#1088;&#1077;&#1081; (2007) &#1056;b&#1094;&#1072;&#1088;&#1080; &#1053;&#1086;&#1074;&#1086;&#1075;&#1086; &#1057;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1082;&#1086;&#1088;&#1103;&#1083;&#1072;&#1089;&#1100; &#1040;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1072;. &#1048;&#1079;&#1076;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;: &#1055;&#1072;&#1085; &#1055;&#1088;&#1077;&#1089;&#1089;. &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1051;&#1072;&#1089; &#1050;&#1072;&#1089;&#1072;&#1089;, &#1042;. &#1076;&#1077; &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103; &#1048;&#1085;&#1076;&#1080;&#1081;. &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;, 1968. Las Casas, de Historia de las Indias (Selecci&oacute;n). Mosc&uacute;, 1968.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1088;&#1088;&#1086;, &#1040;. (1983) &#1069;&#1085;&#1082;&#1086;&#1084;&#1100;&#1077;&#1085;&#1076;&#1072; &#1074; &#1052;&#1077;&#1082;&#1089;&#1080;&#1082;&#1077;&nbsp; XVI &#1074;&#1077;&#1082;&#1077;. &#1050;&#1091;&#1088;&#1089;&#1086;&#1074;&#1072;&#1103; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;. &#1050;&#1072;&#1092;&#1077;&#1076;&#1088;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1080; &#1089;&#1088;&#1077;&#1076;&#1085;&#1080;&#1093; &#1074;&#1077;&#1082;&#1086;&#1074;. &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1092;&#1072;&#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1077;&#1090;. &#1042;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1078;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1086;&#1089;&#1091;&#1076;&#1072;&#1088;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;-&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;. &#1042;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1078;, &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1103;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1088;&#1088;&#1086;, &#1040;. (1984) &#1069;&#1085;&#1082;&#1086;&#1084;&#1100;&#1077;&#1085;&#1076;&#1072; &#1074; &#1048;&#1089;&#1087;&#1072;&#1085;&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1040;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1077;&nbsp; XVI &#1074;&#1077;&#1082;&#1077;. &#1044;&#1080;&#1087;&#1083;&#1086;&#1084;&#1085;&#1072;&#1103; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;. &#1050;&#1072;&#1092;&#1077;&#1076;&#1088;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1080; &#1089;&#1088;&#1077;&#1076;&#1085;&#1080;&#1093; &#1074;&#1077;&#1082;&#1086;&#1074;. &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1092;&#1072;&#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1077;&#1090;. &#1042;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1078;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1043;&#1086;&#1089;&#1091;&#1076;&#1072;&#1088;&#1089;- &#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1059;&#1085;&#1080;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1080;&#1090;&#1077;&#1090;. &#1042;&#1086;&#1088;&#1086;&#1085;&#1077;&#1078;, &#1056;&#1086;&#1089;&#1089;&#1080;&#1103;.</font>     <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1055;&#1080;&#1089;&#1072;&#1088;&#1088;&#1086;, &#1040;. (1985) &#1054; &#1092;&#1086;&#1088;&#1084;&#1072;&#1093; &#1086;&#1088;&#1075;&#1072;&#1085;&#1080;&#1079;&#1072;&#1094;&#1080;&#1080; &#1080; &#1101;&#1082;&#1089;&#1087;&#1083;&#1091;&#1072;&#1090;&#1072;&#1094;&#1080;&#1080; &#1080;&#1085;&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1075;&#1086; &#1085;&#1072;&#1089;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1074; &#1048;&#1089;&#1087;&#1072;&#1085;-&#1089;&#1082;&#1086;&#1081; &#1040;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1082;&#1077;&nbsp; XVI &#1074;&#1077;&#1082;&#1077;. &#1056;&#1077;&#1092;&#1077;&#1088;&#1072;&#1090;. &#1048;&#1085;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1091;&#1090; &#1060;&#1080;&#1083;&#1086;&#1089;&#1086;&#1092;&#1080;&#1080; &#1040;&#1053; &#1057;&#1057;&#1057;&#1056;. &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">&#1057;&#1090;&#1080;&#1085;&#1075;&#1083;, &#1052;. (1984) &#1048;&#1085;&#1076;&#1077;&#1081;&#1094;&#1099; &#1073;&#1077;&#1079; &#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#1075;&#1072;&#1074;&#1082;&#1086;&#1074; 3 &#1080;&#1079;&#1076;. &#1048;&#1079;&#1076;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; "&#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1077;&#1089;&#1089;". &#1052;&#1086;&#1089;&#1082;&#1074;&#1072;.</font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">    <br> 1 Las Leyes de Burgos, 2 las leyes de burgos de 1512, precedente del derecho internacional y del reconocimiento de los derechos humanos&#8230; p. 3 y 5. Las leyes de burgos, 2 http://dspace.ubu.es:8080/trabajosacademicos/bitstream/10259.1/85/1&#8230; Consultado: s&aacute;bado, 31 de marzo de 2012.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">2 Citado por Monje Santillana, J. Op. cit.; p. 5.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">3 Hanke, L. 1949; 35. M&aacute;s adelante las llama &#8220;el primer c&oacute;digo amplio y detallado para la administraci&oacute;n de las Indias&#8221; (p. 54).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">4 Konetzke, R. 1972; 163.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">5 &#1050;&#1086;&#1092;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1040;. 2007; 104.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">6 Hexter, J. H. y Riesenberg, P. N. 1980; 215.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">7 Miloslav Stingl (1984; 390) afirma: &#8220;Las Leyes de Burgos representan la primera disposici&oacute;n legislativa de toda la historia de Am&eacute;rica relativa a los indios&#8221;. Dicho as&iacute;, obviamente, es inexacto.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">8 Una contextualizaci&oacute;n desmesurada nos ofrece Arcila Far&iacute;as (1957; 2) para quien las Leyes de Burgos vendr&iacute;an a ser un pieza de la &#8220;famosa controversia&#8221; indiana que, a su vez, se insertar&iacute;a &#8220;como uno de los episodios de la gran lucha pol&iacute;tica librada por los Papas renacentistas contra el naciente poder absoluto de los reyes&#8221;. Esta apreciaci&oacute;n est&aacute; claramente desenfocada como se espera haya sido demostrado en este art&iacute;culo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">9 &#1050;&#1086;&#1092;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1040;. 2007; 106.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">10 http://dspace.ubu.es:8080/trabajosacademicos/bitstream/10259.1/85/1/Monje_Santillana.pdf Consultado: s&aacute;bado, 31 de marzo de 2012.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">11 http://www.diariodeburgos.es/noticia.cfm/Local/20090313/leyes/burgos/1512/daban/mujer/Diaro de Burgos.es martes, 17 de Abril de 2012. Consultado: martes, 17 de Abril de 2012. Afirma adem&aacute;s: &#8220;Puede decirse que la vigente Declaraci&oacute;n Universal de Derechos Humanos de 1948 tiene su precedente y su inicio en las Leyes de Burgos&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">12 Monje Santillana, J. Op. cit.; p. 5.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">13 Stingl, M. 1984; 390.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">14 Dussel, E. 1979; 36.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">15 Dussel, E. 1983; 306. Los autores de la entrada Leyes de Burgos de Wikipedia no dudan de que las Ordenanzas estaban animadas por &#8220;un sentido altamente protector y humanitario&#8221;. En: http://es.wikipedia.org/wiki/Leyes_de_Burgos (Consulta: s&aacute;bado, 26 de mayo de 2012).</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">16 Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 147 califica de tragedia la situaci&oacute;n de los indios.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">17 Moya Pons, F. 1987; 47. &#1041;&#1072;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1042;. &#1070;. 2005; 173 y 176). Cfr. Sch&auml;fer E. (1947) Consejo Real y Supremo de las Indias. Su historia, organizaci&oacute;n y labor administrativa hasta la terminaci&oacute;n de la Casa de Austria. T. II. La labor del Consejo de Indias en la administraci&oacute;n social. Sevilla, pp. 250&#8211;251. Arranz M&aacute;rquez (1982; 94) considera que el equilibrio entre las demandas laborales castellanas y la disponibilidad de mano de obra ta&iacute;na &#8220;empez&oacute; a quebrarse ya en 1507&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">18 Mira, E. 1997; 48, 51 y 52.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">19 Moya Pons, F. 1987; 50. Que esta no era, en absoluto una medida aislada se prueba por el hecho de que en 1511 el rey no s&oacute;lo confirm&oacute; la &#8216;merced&#8217; de 1508, sino que la ampli&oacute; renunciando al quinto y a cualesquiera otros impuestos a que tuviera derecho la Corona en atenci&oacute;n a que los cazadores de esclavos sufr&iacute;an grandes p&eacute;rdidas en el ejercicio de su negocio (&#1041;&#1072;&#1091;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1042;. &#1070;. 2005; 177).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">20 Moya Pons, F. 1987; 50. La prueba de esta afirmaci&oacute;n en: R.C. a Diego Col&oacute;n. Valladolid, 12 de noviembre de 1509 (Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; Ap&eacute;ndice documental, Documento XXXI; pp. 226 y ss).</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">21 El discurso de los conquistadores est&aacute; impregnado de intencionalidad ideol&oacute;gica; es decir, trata en realidad de un discurso tendencioso. Esto lo demuestran muy bien todos los razonamientos de los espa&ntilde;oles a cuenta de las &#8216;islas in&uacute;tiles&#8217;. Mientras los trabajadores indios eran necesarios en La Espa&ntilde;ola, las islas adyacentes fueron declaradas oficialmente &#8216;ynutiles&#8217;. Cuando, por poner un ejemplo, se descubrieron los bancos de perlas en la isla Margarita, los lucayos que eran buenos buceadores dejaron de ser in&uacute;tiles. Es imposible no ver aqu&iacute; que todas estas valoraciones est&aacute;n determinadas por el inter&eacute;s particular de los conquistadores y no reflejan ninguna cualidad intr&iacute;nseca de las personas u objetos as&iacute; valorados. &iquest;C&oacute;mo puede existir una descripci&oacute;n desde la neutralidad axiol&oacute;gica de algo que estaba impregnado de intencionalidad, si la traducci&oacute;n pr&aacute;ctica de esa intencionalidad discursiva afectaba real y directamente el destino y la vida de miles y hasta millones de seres humanos? La imparcialidad o neutralidad axiol&oacute;gica no puede significar abstenerse de poner en evidencia esta trama de intereses de los sujetos hist&oacute;ricos; la &eacute;lite conquistadora en este caso. Cfr., tambi&eacute;n Mira, E. 1997; 76-77.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">22 Las ilustraciones proceden de los famosos grabados de Johann Theodorus de Bry (1528- 1598).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">23 Las Casas (1996; 89) da el siguiente testimonio: &#8220;Decir asimesmo los azotes, palos, bofetadas, pu&ntilde;adas, maldiciones y otros mil g&eacute;neros de tormentos que en los trabajos des daban (los espa&ntilde;oles a los indios), en verdad que en mucho tiempo ni papel no se pudiese decir y que fuese para espantar los hombres&#8221;. Este testimonio no puede ser tachado de &#8216;enormismo&#8217; lascasiano; las propias Leyes de Burgos confirman su veracidad y proh&iacute;ben expresamente bajo penas estas pr&aacute;cticas. Adem&aacute;s, la denuncia lascasiana es muy posterior al reconocimiento oficial del fen&oacute;meno.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">24 Arranz M&aacute;rquez, L. 1983; 146n424.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">25 Cfr. Mira, E. 1997; 67.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">26 Moya Pons, F. 1987; 47. Esteban Mira (1997; 34) discrepa radicalmente de la cifra inicial y se adhiere a los c&aacute;lculos de Rosenblat de 100.000 indios para 1492.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">27 Arranz M&aacute;rquez, L. 1983; 143.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">28 Zavala, S. 1973; 228. Cfr.: los c&aacute;lculos de Moya Pons, F. 1987; 182.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">29 Cfr. Mira, E. 1997; 37.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">30 Es un t&oacute;pico muy socorrido en la historiograf&iacute;a presentar las cosas de forma maniquea: el rey ordenaba leyes justas, pero la distancia, los malos funcionarios y peores vecinos arruinaban la regia intenci&oacute;n. En este art&iacute;culo se aportan datos (se espera que s&oacute;lidos) de que la relaci&oacute;n era m&aacute;s compleja. En cualquier caso el rey lleg&oacute; a afirmar categ&oacute;rico: &#8220;las cosas desas partes las entiendo yo como las de Castilla&#8221;. &#8216;Y as&iacute; era de verdad&#8217; &#8211;confirma Luis Arranz (1982; 111). De modo que no le falta raz&oacute;n a Andre&icirc; Kofman cuando asegura (2007; 103): &#8220;es preciso reconocer que los monarcas espa&ntilde;oles no andaban muy errados en lo relativo al estado real de las cosas en las colonias&#8221;.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">31 CDIU (1890) Segunda serie, T. 5. RAH. Madrid, p. 177.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">32 http://www.biblioteca.tv/artman2/publish/1511_292/Real_C&eacute;dula_al_almirantegobernador_prohibiendo_se_493.shtml Consulta: viernes, 27 de julio de 2012.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">33 Carta al Almirante Diego Col&oacute;n. 22 de enero de 1510. En: Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 141 y Ap&eacute;ndice documental, n&ordm; 36.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">34<a  href="http://www.biblioteca.tv/artman2/publish/1509_294/Real_C%E9dula_al_Almirante_Diego_Col%F3n_encarg%E1ndole__500.shtml"> </a>http://www.biblioteca.tv/artman2/publish/1509_294/Real_C&eacute;dula_al_Almirante_Diego_Col&oacute;n_encarg&aacute;ndole__500.shtml Consulta: viernes, 27 de julio de 2012. En este caso la demora se reduce a 4 meses.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">35 La R.C. de 12 de noviembre de 1509 en Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 226 y ss.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">36 Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 142.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">37 R.C. al Almirante y oficiales de La Espa&ntilde;ola. Burgos, 23 de febrero de 1512. En: Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 383.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">38 Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 146.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">39 Las Casas, B. Historia de las Indias &#8211; en adelante HI &#8211;; Lib. III, Cap. III.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">40 Arranz M&aacute;rquez, L. 1983; 141n405.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">41 En realidad, no es del todo exacto que nadie, absolutamente nadie hubiese ca&iacute;do en cuenta de lo que estaba ocurriendo. Escr&uacute;pulos de conciencia se hab&iacute;an manifestado ya en relaci&oacute;n con las razias y tr&aacute;fico de indios de las &#8216;islas in&uacute;tiles&#8217;. Moya Pons postula con mucho acierto que es posible que los cr&iacute;ticos protestaran porque no estaban en el negocio de la importaci&oacute;n de indios (Moya Pons, 1987; 51). Pero lo importante es que, habiendo llegado a la Corte las noticias de estas inquietudes de conciencia el piadoso Fernando, con todo el peso de su regia autoridad y previa consulta de expertos, haya decretado &#8220;que la importaci&oacute;n de indios pod&iacute;a realizarse sin ning&uacute;n cargo de conciencia y que, por lo tanto, no hab&iacute;a necesidad de seguir discutiendo m&aacute;s el asunto &laquo;en quanto toca a la concyencia&raquo; (Moya Pons, 1987; 52).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">42 Cfr. Moya Pons, F. 1987; 80.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">43 Las Casas, B. HI, Lib. III; cap. 4.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">44 No se puede decir que el viudo regente ignorara lo que el dominico hab&iacute;a denunciado en su serm&oacute;n. Justo seis meses antes que Montesinos, el cat&oacute;lico rey hab&iacute;a reconocido que los indios &#8220;no tienen m&aacute;s de xristianos, syno el nombre&#8221; (R.C. al Almirante D. Diego Col&oacute;n. 21 de junio de 1511). Por lo visto el rey daba por un hecho irremediable la incuria de los encomenderos en el cumplimiento de su deber de doctrina y lo que le preocupaba era que no se repitiera en Jamaica, que ahora se empezaba a poblar, la experiencia de La Espa&ntilde;ola. Agua pasada no mueve molino &#8211; ven&iacute;a a decir el rey (cfr. R.C. a D. Diego Col&oacute;n; 6 de junio de 1511). Esta regia desidia echa por tierra el monarquismo exaltado de Monje Santillana y Caro Molina de la siguiente nota.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">45 Monje Santillana (op. cit.; 19) afirma: &#8220;en la voluntad real, primero de Isabel y despu&eacute;s de Fernando, estaba la idea de favorecer y reconocer los derechos del indio&#8221;. La distorsi&oacute;n hist&oacute;rica m&aacute;s escandalosa que conozco de este episodio pertenece a Fernando Caro Molina que ha llegado a afirmar cosas tan peregrinas como &#8220;que los primeros en abogar por la justicia en favor de los naturales fueron los reyes&#8221; y que son falsas todas esas historias (empezando por Las Casas), de que Montesinos impresion&oacute; a Fernando V con el relato de las atrocidades que se comet&iacute;an con los indios. Que el rey lo que hizo fue aprovechar la oportunidad que la denuncia del dominico le daba para hacer algo que ya ten&iacute;a como si dij&eacute;ramos, in pectore. Textualmente afirma (1954; 463 y 464): &#8220;el pensamiento que origin&oacute; esta junta [de Burgos] hab&iacute;a pasado por el esp&iacute;ritu de los reyes antes que por el de Montesinos&#8221;. En este art&iacute;culo se aportan evidencias que prueban que esa presentaci&oacute;n de los hechos es una burda y excesivamente sesgada interpretaci&oacute;n.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">46 Moya Pons, F. 1987; 81.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">47 El texto de la R.C. al Almirante Col&oacute;n de Burgos a 20 de marzo de 1512 en Moya Pons, 1987; 81-82.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">48 &#1050;&#1086;&#1092;&#1084;&#1072;&#1085;, &#1040;. 2007; 104.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">49 Zavala, S. 1973; 22. Un resumen un poco diferente en Monje Santillana, op. cit.; 19-20.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">50 Feli&uacute; y Monge (1941; 19) reducen a 7 las &#8216;proposiciones&#8217; de la Junta. El desglose que se ofrece aqu&iacute; se atiene y destaca las ideas matrices de la exposici&oacute;n de la Junta.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">51 Frank Moya es m&aacute;s rotundo y afirma categ&oacute;rico (1987; 86): &#8220;Poco nuevo fue a&ntilde;adido por la Junta a las anteriores regulaciones contenidas en las c&eacute;dulas de a&ntilde;os atr&aacute;s, como no fuera ordenar esas regulaciones conforme a un patr&oacute;n legal definido ya por la Corona en esas mismas c&eacute;dulas&#8221;. Cfr. Mira, E. 1997; 113-114.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">52 Seg&uacute;n Marvin Harris (2007; 16-17) etics son las descripciones e interpretaciones del observador, por contraste con las del grupo social estudiado. En relaci&oacute;n con la pertinencia gnoseol&oacute;gica de los enunciados etic, Harris apunta: &#8220;Las proposiciones etics no pueden refutarse si no se ajustan a la percepci&oacute;n del participante de lo que es significativo, real, representativo o apropiado. S&oacute;lo pueden rebatirse si se comprueba la falsedad de las pruebas emp&iacute;ricas aducidas por los observadores para respaldar dichas proposiciones&#8221;. Dicho brevemente: la validez de los enunciados etic descansa sobre la cr&iacute;tica inmanente de los comportamientos y discursos de la cultura bajo estudio.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">53 Es opini&oacute;n general que las Leyes de Burgos constan de 35 art&iacute;culos. Las Casas dice treinta y tantos. Aunque este es un asunto secundario desde el punto de vista formal, no deja de tener importancia en lo sustantivo. Por ejemplo, dependiendo del criterio que se adopte, la articulaci&oacute;n del C&oacute;digo permite visualizar mejor la importancia relativa, desde el punto de vista del legislador, de las normas que lo componen. Si adoptamos el criterio t&eacute;cnico de que &#8216;Yten o Ytem&#8217; y &#8216;Otrosi&#8217; normalmente en el Derecho indiano indican una nueva entrada o art&iacute;culo o cap&iacute;tulo como a veces se les llama, y lo combinamos con ilaci&oacute;n l&oacute;gica del texto, parece claro que las Leyes de Burgos se componen 33 art&iacute;culos. A estos deben a&ntilde;adirse los 4 art&iacute;culos de la Adenda.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">54 En la literatura antropol&oacute;gica existen diferentes definiciones de aculturaci&oacute;n. A menudo tiene una connotaci&oacute;n cuasi neutra de transmisi&oacute;n de cultura entre varios agentes. Cfr. www.psicopedagogia.com/.../aculturacion &oacute; www.iidh.ed.cr/.../aculturacion.htm Por eso I. Griguli&eacute;vich rechaza el concepto de aculturaci&oacute;n para referirse al proceso de conquista espiritual de los abor&iacute;genes americanos por parte de los conquistadores cristianos. La aculturaci&oacute;n supone una transmisi&oacute;n cultural abrumadoramente unidireccional que ocurre en un contexto de dominio social; es decir, est&aacute; pautada por una severa asimetr&iacute;a estructural entre los agentes involucrados en el proceso. En este sentido la aculturaci&oacute;n es un fen&oacute;meno de violencia colectiva sistem&aacute;tica, formal e informal, que la clase que detenta el poder (un conquistador) ejerce sobre la(s) clase(s) subalterna(s): un pueblo conquistado.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">55 Cfr. M&ouml;rner, M. (1974) Estado, razas y cambio social en la Hispanoam&eacute;rica colonial. Secretaria de Educaci&oacute;n P&uacute;blica. M&eacute;xico, pp. 9-10.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">56 Las Casas (HI; Lib. III; Cap. XV) que, como sabemos, era testigo de primer orden en estos acontecimientos opina que la formulaci&oacute;n del art&iacute;culo es confusa; &#8220;puesto que della se puede colegir, a cuya costa se hab&iacute;an de hacer, que seg&uacute;n raz&oacute;n y justicia debiera ser a costa dellos&#8221;[los encomenderos &#8211;AP). &#8220;Pero no fue as&iacute;, sino que las hicieron con sus sudores los malaventurados (indios); y as&iacute;, esta ley fue con escuridad&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">57 Richard Konetzke interpret&oacute; incorrectamente este art&iacute;culo. Seg&uacute;n &eacute;l (1972; 164), el encomendero &#8220;deb&iacute;a entregar a cada indio una parcela etc.&#8221;. El texto es claro sobre que se trataba de entidades colectivas; es decir, que se entregaba una parcela a cada poblado.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">58 El hecho de que las parcelas dadas a los indios de forma colectiva como anexos a los nuevos asentamientos no se pudieran enajenar; o lo que es lo mismo: que si la encomienda o la propiedad cambiaban de due&ntilde;o lo hac&iacute;an igualmente los indios y sus parcelas, de facto convert&iacute;a a los indios en siervos de la gleba. Esto equival&iacute;a a introducir en Am&eacute;rica un elemento t&iacute;picamente feudal.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">59 El trauma cultural que esta medida entra&ntilde;aba lo comprendi&oacute; perfectamente Las Casas. A partir de informaci&oacute;n siniestra &#8211; reflexiona el sevillano &#8211; el Pre&aacute;mbulo desarrolla una premisa falsa de la que deriva una medida tir&aacute;nica: sacarlos &#8220;de su naturaleza y pueblos donde hab&iacute;an nacido y cri&aacute;dose con todos sus linajes, desde quiz&aacute; millares de a&ntilde;os atr&aacute;s, &#8211; &#1084;&#1086;&#1083;&#1086;&#1076;&#1077;&#1094; &#1051;&#1072;&#1089; &#1050;&#1072;&#1089;&#1072;&#1089;! &#8211; y se trujesen cerca de los pueblos de los espa&ntilde;oles, donde un d&iacute;a ni hora resollasen, antes con esta mudanza los acabaron (HI; Lib. III; cap. XIII). &#8220;N&oacute;tese aqu&iacute; que menos se pudiera ordenar ni proveer si fueran los hombres ovejas o vacas: para tantas reses, tantos corrales y tanto pasto, sac&aacute;ndolas de unas dehesas para otras; y as&iacute; los desparc&iacute;an en muchas partes, deshaci&eacute;ndoles los pueblos y vecindad en que ellos viv&iacute;an en su polic&iacute;a ordenada y natural, y sin hacer menci&oacute;n y cuenta que el hijo fuese con su padre o la hija con su madre, ni la mujer con su marido; finalmente, ni m&aacute;s ni menos sino como si fueran animales&#8221; (HI; Lib. III; cap. XV).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">60 Las Casas, B. HI; Lib. III; Caps. XIII y XV.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">61 Entre par&eacute;ntesis cuadrados aparece la numeraci&oacute;n tradicional del articulado de las Leyes de Burgos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">62 Las Casas, B. HI; Lib. III, Cap. V. Parece que le promedio era 8 meses (cfr. Mira, E. 1997; 84).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">63 Zavala, S. 1973; 22.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">64 Hanke, L. 1949; 36.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">65 Arcila Far&iacute;as, E. 1957; 90.</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">66 En la carta que Col&oacute;n escribi&oacute; a Luis de Sant&aacute;ngel anunci&aacute;ndole el Descubrimiento (http://www.cervantesvirtual.com/historia/colon/doc08.shtml), entre otras cosas le comenta: &#8220;las mujeres me parece que trabajan m&aacute;s que los hombres&#8221; pero la miner&iacute;a no ocupaba en la econom&iacute;a prehisp&aacute;nica el lugar que m&aacute;s tarde le dieron los conquistadores.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">67 Las Casas (1996; 88) aporta una confirmaci&oacute;n posterior de esta situaci&oacute;n: &#8220;Y la cura o cuidado que dellos tuvieron fue enviar los hombres a las minas a sacar oro, que es trabajo intolerable y a las mujeres pon&iacute;an en las estancias que son granjas, a cavar las labranzas y cultivar la tierra, trabajo para hombres muy fuertes y recios, etc.&#8221;.</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">68 Hanke, L. 1949; 37. Chez Checo (2003; 165) interpret&oacute; que este art&iacute;culo dispon&iacute;a &#8220;que las mujeres embarazadas realizaran faenas &#8216;como de ni&ntilde;o&#8217; aunque tal afirmaci&oacute;n no existe en el texto de las Leyes de Burgos.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">69 Monje Santillana, J. Op. cit.; p. 4.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">70 En la Brev&iacute;sima (1996; 88) escribe Las Casas: &#8220;No daban a los unos y a las otras [los/as indios/as] de comer sino yerbas y cosas que no ten&iacute;an sustancia&#8221;.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">71 Las Casas, B. HI, Lib. III; cap. XV. Esteban Mira (1997; 68-69) escribe: &#8220;la alimentaci&oacute;n de los ind&iacute;genas desde la llegada de los espa&ntilde;oles se bas&oacute; exclusivamente en el cazabe, sin que se completara con una dieta prote&iacute;nica que (aquellos) se procuraban en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica a trav&eacute;s de la caza y lla pesca&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">72 Cfr. Mira, E. 1997; 37 y 69.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">73 Obviamente &#8220;aculturaci&oacute;n forzosa&#8221; es un pleonasmo que quiere subrayar la naturaleza intr&iacute;nsecamente violenta y asim&eacute;trica del proceso de hispanizaci&oacute;n que se propusieron los cristianos en el Nuevo Mundo. Ese car&aacute;cter violento de la aculturaci&oacute;n es independiente de las voluntades, intenciones, subjetividades de sus promotores; as&iacute; como de los m&eacute;todos que se pusieran en pr&aacute;ctica para alcanzar el deseado objetivo. Que la conquista espiritual era sin&oacute;nimo de violencia sistem&aacute;tica es un postulado incontrovertible en cuanto en la evaluaci&oacute;n de la cosas se introduce en igualdad de condiciones epistemol&oacute;gicas la perspectiva de los vencidos. Aunque el rechazo radical de los indios a ser conquistados culturalmente adopt&oacute; casi exclusivamente formas pr&aacute;xicas, no por eso su valor o significado gnoseol&oacute;gico para la reconstrucci&oacute;n de aquel proceso hist&oacute;rico es menor que el de las cr&oacute;nicas, cartas, c&eacute;dulas reales y toda la documentaci&oacute;n de que disponemos para reconstruir la visi&oacute;n de los vencedores. La equiparaci&oacute;n de los testimonios &#8211; discursos &#8211; en el trabajo de reconstrucci&oacute;n historiogr&aacute;fica es uno de los pilares de la equidistancia cultural.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">74 Es opini&oacute;n com&uacute;n que estas sesiones de oraci&oacute;n en las capillas deb&iacute;an efectuarse por la ma&ntilde;ana y por la tarde. As&iacute; se lee en Moya Pons (1987; 87-3); Konetzke, R. (1972; 164); Zavala, S. (1973; 23) y otros. Sin embargo el texto es claro que el llamado a la oraci&oacute;n en el templo era &#8220;en anochesiendo&#8221;. La oraci&oacute;n de la ma&ntilde;ana era en el lugar de trabajo antes de iniciar labores.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">75 Zavala, S. 1972; 23.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">76 Las Casas, B. HI, Lib. III; cap. XIV.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">77 Fern&aacute;ndez de Oviedo, G. 1992; 88.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">78 Cfr. Mira, E. 1997; 84-85.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">79 Este art&iacute;culo es muy interesante porque introduce un elemento que al parecer escap&oacute; a las autorizadas cabezas de la Corte. En las Instrucciones que se hab&iacute;an girado a Diego Col&oacute;n el 3 de mayo de 1509 se le hab&iacute;a ordenado expresamente: &#8220;Item hab&eacute;is de dar orden que los indios no hagan las fiestas ni ceremonias que sol&iacute;an hacer&#8230; si por ventura las hacen, sino que tengan en su vivir la forma que las otras gentes de nuestros Reinos...&#8221;. Ahora &#8211; dicen los consejeros &#8211; han sido informados que quitar o impedir a los indios sus areitos se les har&iacute;a muy mal. Por eso, expresamente en este art&iacute;culo se ordena y manda &#8220;que no se les ponga nyngun ynpedimento en el faser de los dichos areitos&#8221;. Como se ve, este art&iacute;culo favorece un elemento central de la cultura del pueblo vencido contra la que, por otra parte, las Leyes de Burgos despliegan una intensa pol&iacute;tica de extirpaci&oacute;n. La medida resulta parad&oacute;jica y choca que los celosos cristianos redactores de las Leyes hayan dejado pasar un elemento cultural tan &#8216;peligroso&#8217;. Se podr&iacute;a presumir que se trata de error de transcripci&oacute;n. Esta tesis parece estar avalada por el autorizado testimonio de Las Casas, quien tuvo acceso a una de las copias. Seg&uacute;n el dominico (Historia de las Indias; Lib. III, Cap. XVI) los &#8220;are&iacute;tos, que son los bailes que los indios ten&iacute;an, por una de las leyes, se proh&iacute;ben&#8221;. Silvio Zavala (1973; 24) que tom&oacute; la informaci&oacute;n de Las Casas, afirma: &#8220;las leyes (de Burgos) prohibieron tambi&eacute;n los areitos o bailes de los indios&#8221;; es decir, afirma exactamente lo contrario de lo que se lee en el texto de las Leyes que tenemos a la vista. Moya Pons (1987; 88n14) afirma que seg&uacute;n el art&iacute;culo 14, deb&iacute;a &#8220;permitirse a los indios que hagan sus areitos&#8221;. La fuente del historiador dominicano es Muro Orej&oacute;n, cuya transcripci&oacute;n es considerada por Gim&eacute;nez Fern&aacute;ndez como &#8220;la versi&oacute;n m&aacute;s exacta&#8221; de aquel C&oacute;digo.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">80 Seg&uacute;n L&oacute;pez de G&oacute;mara (T. I; cap. XXXIII) areito era un cantar compuesto en memoria de un espantoso or&aacute;culo que los dioses profetizaron a los caciques y bohitis ta&iacute;nos sobre la venida de los cristianos, la conquista y destrucci&oacute;n de su cultura y libertad. El areito lo cantaban en fiestas tristes y llorosas. L&oacute;pez de G&oacute;mara tambi&eacute;n afirma que los cristianos vedaron todos los ritos y ceremonias que hallaron en La Espa&ntilde;ola.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">81 Por cierto que en este punto tambi&eacute;n hay discrepancia entre los lectores de las Leyes de Burgos. Moya Pons (1987; 88n14) ley&oacute; que ese permiso se limitaba a &#8220;los domingos y d&iacute;as de fiesta&#8221;. La copia que tenemos a mano extendi&oacute; ese permiso &#8220;ansymismo [a] los dyas de labor&#8221;, siempre y cuando no faltaran a sus obligaciones (textualmente: &#8220;no dexando de faser por ello lo acostumbrado&#8221;). Este condicional avala la intenci&oacute;n pragm&aacute;tica de la concesi&oacute;n.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">82 Para Juan Friede (1976; 64, 143) el Derecho indiano era impotente porque part&iacute;a de una premisa falsa: &#8220;la ficci&oacute;n de que una ley abstracta puede conducir al cambio de una estructura social firmemente establecida por las circunstancias que la [han] creado&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">83 Mira, E. 1997: &#8220;El Visitador no supuso, en realidad, ning&uacute;n alivio para el indio&#8221; (128). &#8220;Esta instituci&oacute;n del Visitador qued&oacute; sumida en la ineficacia durante largos a&ntilde;os&#8221; (114-115). Los jer&oacute;nimos habr&iacute;an resucitado con &eacute;xito la figura de los Visitadores (138-139).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">84 Stingl, M. 1984; 390.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">85 Las Casas, B. HI; Lib. II, Cap. LII.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">86 Konetzke, R. 1972; 165.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">87 Las Casas, B. HI; Lib. III; Cap. XIII.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">88 En Cuba Diego Vel&aacute;zquez sistem&aacute;ticamente las ignor&oacute;. Cfr. Mira, E. 1997; 162.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">89 Feli&uacute;, G. y Monge, C. 1941; 20).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">90 Garc&iacute;a-Gallo, A. 1975; 788-789.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">91 El adjetivo es inexacto pero se recurre a &eacute;l para no proponer un neologismo. El sentido con el que es utilizado aqu&iacute; es menos combativo que en la controversia ideol&oacute;gica entre defensores y detractores del colonialismo espa&ntilde;ol. No se refiere a la filia que pueda sentir alguien por el pueblo espa&ntilde;ol o incluso a la hispanofilia de algunos o muchos histori&oacute;grafos que cantan loas al imperialismo espa&ntilde;ol. En &eacute;stos es evidente que la intencionalidad de clase que en el paneg&iacute;rico del colonialismo espa&ntilde;ol toma cuerpo, no es sino la manifestaci&oacute;n de un posicionamiento vital de apolog&iacute;a del statu quo en cada momento u &eacute;poca hist&oacute;rica. Por historiograf&iacute;a hispan&oacute;fila se entiende en este caso concreto aquella investigaci&oacute;n hist&oacute;rica que intenta resaltar los, a su entender &#8216;aspectos positivos&#8217; de acci&oacute;n del Estado imperial en Am&eacute;rica. La distinci&oacute;n es harto problem&aacute;tica entre &eacute;stos y aquellos. Pero se pretende hilar fino y conceder el beneficio de la duda a esfuerzos como el de Lewis Hanke en su breve pr&oacute;logo a los Tratados de Las Casas (1974; I, XI-XIX).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">92 Citado por Moya Pons, F. 1987; 87n23.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">93 Gim&eacute;nez Fern&aacute;ndez, M. (1953) Bartolom&eacute; de las Casas. Delegado de Cisneros para la reformaci&oacute;n de las Indias (1516-17). Sevilla, p. 44. Citado por Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 153. Esteban Mira (1997; 40) afirma que el descenso demogr&aacute;fico de los abor&iacute;genes cubanos fue m&aacute;s tard&iacute;o y lento, entre otras razones, porque &#8220;ya estaban vigentes las Leyes de Burgos de 1512&#8221;. En realidad, como &eacute;l mismo explica a continuaci&oacute;n, la raz&oacute;n era que todav&iacute;a no funcionaba all&iacute; la encomienda.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">94 Zavala, S. 1973; 24.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">95 Arranz M&aacute;rquez, L. 1982; 153.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">96 Mel&eacute;ndez, R. 2005; 119.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">97 Chez Checo, J. 2003; 82.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">98 Las Casas, B. 1875 ; 435-436.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">99 Moya Pons, F. 1987; 89.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">100 Moya Pons, F. 1987; 90.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">101 Real C&eacute;dula al Almirante Don Diego Col&oacute;n para que todos los Yndios que truxeren de otras islas los thengan por esclavos. Burgos, 23 de febrero de 1512. Citada por Moya Pons, F. 1987; 90-91.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">102 Cfr. Mira, E. 1997; 90, 116-117 y 363. V&eacute;ase la acertada apreciaci&oacute;n de P&eacute;rez de Tudela que all&iacute; incluye (n68).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">103 Mira, E. 1997; 125-127.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">104 Real C&eacute;dula al Almirante Don Diego Col&oacute;n para que nendguno thenga m&aacute;s de 300 yndios. Burgos, 23 de febrero de 1512. En: Moya Pons, F. 1987; 07.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">105 &#8220;saluo sy los tales yndios fueren esclauos porque a estos tales cada vno cuyos fueren los puede trabtar como el quisiere&#8221; aunque, l&oacute;gicamente, se recomienda que sea &#8220;con amor e blandura que m&aacute;s ser pueda&#8221;.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">106 Moya Pons, F. 1987; 91.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">107 Las Casas, B. HI; Lib. III; Cap. XV.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">108 Las Casas, B. HI; Lib. III; Cap. XIV.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">109 Moya Pons, F. 1987; 101.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">110 Moya Pons, F. 1987; 115n30.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">111 Seg&uacute;n Esteban Mira (1997; 127 y 136-137) no habr&iacute;a habido la supuesta mejor&iacute;a: &#8220;En cuanto a los malos tratos [a] los indios, durante esta &eacute;poca fueron especialmente fuertes, prolong&aacute;ndose esta situaci&oacute;n hasta la llegada de los Jer&oacute;nimos&#8221; que s&iacute; habr&iacute;an puesto en pr&aacute;ctica las Ordenanzas.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">112 Konetzke, R. 1972; 166-167. Que esta expectativa era irreal queda probado por la desafiante eclaraci&oacute;n de los encomenderos de Puerto Rico de &#8220;que no cumplir&iacute;an algunos de los art&iacute;culos&#8221; de las Leyes de Burgos (Mira, E. 1997; 43 y 132). Mira (1997; 146) impugna la tesis de que los jer&oacute;nimos cedieron a las presiones de los encomenderos, pero subsisten las dudas.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">113 Albert, Hans (1970) Traktat Uber Kritische Vernunft. J.C.B. Mohr (Paul Siebeck). </font><font style="font-family: verdana;" size="2">Tubingen; 202-203. (Traducci&oacute;n propia).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">114 Monje Santillana, J. Op. cit.; pp. 5-6.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">115 Simpson, L. B. 1960; 3.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">116 &#1040;&#1083;&#1100;&#1087;&#1077;&#1088;&#1086;&#1074;&#1080;&#1095;, &#1052;. &#1057;. 1957; 56.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">117 Konetzke, R. 1972; 163 se&ntilde;ala: &#8220;al rey el fuerte descenso de la poblaci&oacute;n aborigen ya le hab&iacute;a dado que pensar&#8221;. Bauman, V. 2005; 170 tambi&eacute;n opina que&#8220;&#1091;&#1084;&#1077;&#1085;&#1100;&#1096;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1093; &#1088;&#1091;&#1082; &#1074; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1080;&#1103;&#1093; &#1076;&#1086;&#1083;&#1078;&#1085;&#1086; &#1073;&#1099;&#1083;&#1086; &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1086;&#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1100; &#1074;&#1083;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080; &#1084;&#1077;&#1090;&#1088;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1080;&#1080;&#8221; (la disminuci&oacute;n de la mano de obra en las colonias debi&oacute; haber preocupado a las autoridades de la metr&oacute;poli).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">118 Cfr. Konetzke, 1972; 201.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">119 &#8220;a la voluntad&#8221; ley&oacute; Las Casas. La versi&oacute;n que estamos utilizando dice &#8220;a la memoria&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">120 Esteban Mira (1997; 77) se&ntilde;ala que &#8220;los espa&ntilde;oles no quisieron observar ni entender&#8221; el rechazo ind&iacute;gena.</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">121 A partir de Marvin Harris (El desarrollo de la teor&iacute;a antropol&oacute;gica, Madrid, Siglo XXI, 1993; Tema VIII, cap. 20), por perspectiva emic entiendo el punto de vista de los sujetos sociales estudiados. Se trata de sistemas l&oacute;gico-emp&iacute;ricos que describen y cualifican fen&oacute;menos y cosas por procedimientos como contrastes, discriminaciones, etc., y que son considerados relevantes, significativos, reales, con sentido, apropiados por los actores sociales, independientemente del contenido veritativo e intencionalidad que pueda determinar o imputar un observador externo. Cfr. tambi&eacute;n: Harris, M. (2007; 16-17).</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">122 Acosta, J. 1972; 868.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">123 Me hago aqu&iacute; cargo de las consideraciones de Carlo Ginzburg en el Prefacio a El queso y los gusanos (1997) 3&ordf; edici&oacute;n. Muchnik Editores, S.A., Barcelona. En este punto hay que aplicar el principio metodol&oacute;gico de la hermen&eacute;utica hist&oacute;rica que con tanto acierto formul&oacute; Bertolt Brecht en La literatura ser&aacute; sometida a investigaci&oacute;n: Aquellos que se sentaron en sillas de oro para escribir ser&aacute;n interrogados por quienes les tejieron sus vestidos. No por sus pensamientos sublimes ser&aacute;n analizados sus libros, sino por cualquier frase casual que trasluzca alguna caracter&iacute;stica de quienes tej&iacute;an los vestidos; y esta frase ser&aacute; le&iacute;da con inter&eacute;s porque pudiera contener los rasgos de antepasados famosos. Literaturas enteras, escritas en selectas expresiones, ser&aacute;n investigadas para encontrar indicios de que tambi&eacute;n vivieron rebeldes donde hab&iacute;a opresi&oacute;n. Invocaciones de s&uacute;plica a seres ultraterrenales probar&aacute;n que seres terrenales se alzaban sobre seres terrenales. La m&uacute;sica exquisita de las palabras dar&aacute; s&oacute;lo noticia de que no hab&iacute;a comida para muchos. Brecht, B. (1999) Poemas y canciones. Alianza Editorial. Madrid, p. 78.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">124 Esteban Mira (1997; 312-341) dedica un interesante y a ratos pol&eacute;mico cap&iacute;tulo a la Resistencia ind&iacute;gena</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">125 Galeano, E. 1991; 55. La fuente en Las Casas, 1996; 91-92 y all&iacute; la concordancia con HI. L&oacute;gicamente la resistencia contra los invasores era general. &#8220;En las Antillas se produjo, casi desde la misma llegada de los espa&ntilde;oles, una gran resistencia por parte de los naturales. Sin embargo, nada pudieron hacer frente a los espa&ntilde;oles&#8221; (Mira, E. 1997; 73, 95 y 364-365). Por ejemplo, en el caso de Puerto Rico la lucha armada de los ta&iacute;nos se estaba desarrollando desde principios de 1511 (Moscoso, F. 1989).</font>    <br>     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> <font style="font-family: verdana;" size="2">126 Friederici, G. (1987) El car&aacute;cter del descubrimiento y de la conquista de Am&eacute;rica. Vol. 2. FCE. M&eacute;xico, p. 252. Citado por Chez Checo, J. 2003; 74-75. Cfr. Mira, E. 1997; 67-68; 74-75: &#8220;en la mayor&iacute;a de las ocasiones, los abor&iacute;genes mostraron una resistencia pasiva&#8221;.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">127 Las Casas, B. HI; Lib. III; Cap. 13.</font>    <br>     <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">128 Konetzke, R. 1972; 168. Cfr. Mira, E. 1997; 359.</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="-1">    <br> <a name="Correspondencia1"></a><a href="#Correspondencia2">*</a>Correspondencia a:</font>    <br> <font style="font-family: verdana;" size="2">Antonio Pizarro Zelaya. </font><font  style="font-family: verdana;" size="2">Historiador, &#8220;Master of Arts&#8221; en Historia. Universidad Estatal de Vor&oacute;nezh. Rusia. Correo electr&oacute;nico: anedumar@yahoo.es    <br> </font><font style="font-family: verdana;" size="2"><a name="1"></a><a  href="#2">1</a>. Historiador, &#8220;Master of Arts&#8221; en Historia. Universidad Estatal de Vor&oacute;nezh. Rusia. Correo electr&oacute;nico: anedumar@yahoo.es</font>    <br> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: center; font-weight: bold;"><font  style="font-family: verdana;" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 10 de octubre, 2012 - Fecha de aceptaci&oacute;n: 15 de enero, 2013</font></div> </div>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acosta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encomiendas]]></source>
<year>1972</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^eBarcelona Barcelona]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Bruguera]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arranz Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Don Diego Colón, Almirante, Virrey y Gobernador de las Indias]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[. I. Instituto &#8220;Gonzalo Fernández de Oviedo&#8221;CSIC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caro Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reseña a LEWIS HANKE, La lucha por la justicia en la conquista de América]]></article-title>
<source><![CDATA[THESAURUS]]></source>
<year>1954</year>
<volume>X</volume>
<numero>1, 2 y 3</numero>
<issue>1, 2 y 3</issue>
<page-range>460-470</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Colón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristóbal]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carta de Cristóbal Colón a Luis de Santángel]]></source>
<year>Febr</year>
<month>er</month>
<day>o </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chez Checo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El sistema de encomiendas en Santo Domingo durante el siglo XVI]]></article-title>
<source><![CDATA[Clio. Órgano de la Academia Dominicana de la Historia]]></source>
<year>2003</year>
<numero>165</numero>
<issue>165</issue>
<page-range>59-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dussel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El episcopado latinoamericano y la liberación de los pobres 1504-1620]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico, D.F. México, D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Reflexión Teológica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dussel]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de la Iglesia en América Latina]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I/1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^eSalamanca Salamanca]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feliú Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Monge Alfaro]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las encomiendas según tasas y ordenanzas]]></source>
<year>1941</year>
<volume>LXXVII</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^eBuenos Aires Buenos Aires]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Facultad de Filosofía y Letras]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Oviedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sumario]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eSan José San José]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra de Comunicación y Lenguaje. Escuela de Estudios Generales. Universidad de Costa RicaEditorial Nueva Década]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Friede]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bartolomé de Las Casas, precursor del anticolonialismo: Su lucha y su derrota]]></source>
<year>1976</year>
<edition>2ª</edition>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Galeano]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memoria del fuego I: Los nacimientos]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores de España]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García-Gallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antología de fuentes del antiguo Derecho]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hanke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lewis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lucha por la justicia en la conquista de América]]></source>
<year>1949</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eBuenos Aires Buenos Aires]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Sudamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hanke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lewis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La actualidad de Bartolomé de las Casas: Prólogo a los Tratados de fray Bartolomé de Las Casas]]></source>
<year>1974</year>
<page-range>XI-XIX</page-range><publisher-name><![CDATA[T. I. FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Harris]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teorías sobre la cultura en la era posmoderna]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eBarcelona Barcelona]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hexter]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Riesenberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter, N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Traditions of the Western world]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eChicago Chicago]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Konetzke]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de documentos para la historia de la formación social de Hispanoamérica. 1493 - 1810]]></source>
<year>1953</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Konetzke]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[América Latina II: La época colonial]]></source>
<year>1972</year>
<volume>22</volume>
<edition>2ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI de España editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Las Casas]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. de las]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de las Indias]]></source>
<year>1875</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[T. III. Imprenta de Miguel Ginesta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Las Casas]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. de las]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Brevísima Relación de la Destruición de las Indias]]></source>
<year>1996</year>
<edition>10ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Leyes de Burgos, 1512.: ORDENANZAS REALES PARA EL BUEN REGIMIENTO Y TRATAMIENTO DE LOS INDIOS.]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López de Gómara]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia General de las Indias]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meléndez M.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Orígenes del derecho indiano hasta las Leyes Nuevas]]></source>
<year>2005</year>
<volume>24</volume>
<page-range>111-120</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mira Caballos]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Indio Antillano: Repartimiento, Encomienda Y Esclavitud (1492-1542)]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eSevilla^eBogotá SevillaBogotá]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Muñoz Moya Editor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monje Santillana]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las Leyes de Burgos de 1512, precedente del derecho internacional y del reconocimiento de los derechos humanos]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Monje Santillana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Cruz.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[&#8220;Las Leyes de Burgos de 1512 daban a la mujer 3 años de baja maternal&#8221;. P.C.P. / Burgos]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>13 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moscoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La conquista española y la Gran Rebelión de los Taínos]]></article-title>
<source><![CDATA[Pensamiento Crítico]]></source>
<year>1989</year>
<month>fe</month>
<day>b.</day>
<volume>XII</volume>
<numero>62</numero>
<issue>62</issue>
<page-range>2-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya Pons]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Después de Colón: Trabajo, sociedad y política en la economía del oro]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMadrid Madrid]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rumeu de Armas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[R.C. al almirante-gobernador prohibiendo se cargue a los indios con mucho peso bajo severas penas.: Por Rumeu de Armas, A. La Política indigenista de Isabel la Católica, ( 418-419 ) Sevil la]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Aldecoa^eValladolid. Valladolid.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Edic.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres de Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Traslado de la R.C. por la que se ordena que ninguna persona pueda tener ni tenga más de 300 indios por merced nuestra.]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Torres de Mendoza]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de documentos inéditos: relativos al descubrimiento, conquista y organización de las antiguas posesiones españolas en América y Oceanía.]]></source>
<year>1868</year>
<page-range>545-549</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Frías y compañía.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La encomienda indiana]]></source>
<year>1973</year>
<edition>2ª</edition>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
