<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1409-0015</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Medicina Legal de Costa Rica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Med. leg. Costa Rica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1409-0015</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Costarricense de Medicina Forense]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1409-00152015000200011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Enfermedad por el virus Ébola medidas de bioseguridad]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bucknor Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kattia]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Departamento de Medicina Legal y Anatomía Patológica  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>32</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>98</fpage>
<lpage>108</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1409-00152015000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1409-00152015000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1409-00152015000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El virus Ébola representa el patógeno prototipo de fiebre hemorrágica viral, causando una enfermedad severa de alta tasa de mortalidad. Esta alta mortalidad, combinada con la ausencia de vacunación y de un tratamiento específico, hace que el virus Ébola sea un patógeno importante para la salud pública. La fiebre hemorrágica de Ébola se cree es una zoonosis con persistencia del virus en especies de reservorios encontrados en áreas endémicas. A pesar de todos los esfuerzos realizados en cada brote para identificar los reservorios naturales no se conocen los huéspedes potenciales ni los artrópodos vectores. El manejo de los casos está basado en el aislamiento de los pacientes y en el uso de barreras de aislamiento, tales como ropa e implementos de protección como respiradores. Debido a su rápida propagación la OMS declaró que la enfermedad por el virus Ébola representa una emergencia de salud pública más allá de las fronteras y exhortó a la comunidad internacional a tomar las acciones necesarias para detener la epidemia.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Ebola virus is regarded as the prototype pathogen of viral hemorrhagic fever, causing severe disease and high case-fatality rates. This high fatality, combined with the absence of treatment and vaccination options, makes Ebola virus an important public health pathogen. Ebola hemorrhagic fever is thought to be a classic zoonosis with persistence of the Ebola virus in a reservoir species generally found in endemic areas. Although much effort has been made to identify the natural reservoirs with every large outbreak of Ebola hemorrhagic fever, neither potential hosts nor arthropod vectors have been identified. Case management is based on isolation of patients and use of strict barrier nursing procedures, such as protective clothing and respirators. In addition, its rapid propagation has led the World Health Organization (WHO) to declare on August 2014 that Ebola virus disease represent a public health emergency of international concern and urged the international community to take action to stop the spread.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ebolavirus]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[fiebre hemorrágica viral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[exposición a agentes biológicos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ebolavirus]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[viral hemorrhagic fever]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[exposure to biological agents]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <div class="Section1">     <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b  style=""><span style="font-family: Verdana;">Revisión bibliográfica<o:p></o:p></span></b></p>     <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><b  style=""><span style="font-family: Verdana;">Enfermedad por el virus Ébola medidas de bioseguridad<o:p></o:p></span></b></p>     <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span  class="SpellE"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Kattia</span></b></span><b  style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;"> <span  class="SpellE">Bucknor</span> Johnson<a href="#Enlace_1">*</a><a  name="Enlace_2"></a>+<o:p></o:p></span></b></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;"></span></b></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Resumen:<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El virus Ébola representa el patógeno prototipo de fiebre hemorrágica viral, causando una enfermedad severa de alta tasa de mortalidad. Esta alta mortalidad, combinada con la ausencia de vacunación y de un tratamiento específico, hace que el virus Ébola sea un patógeno importante para la salud pública. La fiebre hemorrágica de Ébola se cree es una zoonosis con persistencia del virus en especies de reservorios encontrados en áreas endémicas. A pesar de todos los esfuerzos realizados en cada brote para identificar los reservorios naturales no se conocen los huéspedes potenciales ni los artrópodos vectores. El manejo de los casos está basado en el aislamiento de los pacientes y en el uso de barreras de aislamiento, tales como ropa e implementos de protección como respiradores. Debido a su rápida propagación la OMS declaró que la enfermedad por el virus Ébola representa una emergencia de salud pública más allá de las fronteras y exhortó a la comunidad internacional a tomar las acciones necesarias para detener la epidemia.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Palabras <span  class="GramE">clave :</span><o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="SpellE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ebolavirus</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, fiebre hemorrágica viral, exposición a agentes biológicos.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US">Abstract:<o:p></o:p></span></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US">Ebola virus is regarded as the prototype pathogen of viral hemorrhagic fever, causing severe disease and high case-fatality rates. This high fatality, combined with the absence of treatment and vaccination options, makes Ebola virus an important public health pathogen. Ebola hemorrhagic fever is thought to be a classic <span class="SpellE">zoonosis</span> with persistence of the Ebola virus in a reservoir species generally found in endemic areas. Although much effort has been made to identify the natural reservoirs with every large outbreak of Ebola hemorrhagic fever, neither potential hosts nor arthropod vectors have been identified. Case management is based on isolation of patients and use of strict barrier nursing procedures, such as protective clothing and respirators. In addition, its rapid propagation has led the World Health Organization (WHO) to declare on August 2014 that Ebola virus disease represent a public health emergency of international concern and urged the international community to take action to stop the spread.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><span class="SpellE"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Keywords</span></b></span><b  style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">:<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="SpellE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ebolavirus</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, viral <span  class="SpellE">hemorrhagic</span> <span class="SpellE">fever</span>, <span class="SpellE">exposure</span> <span class="SpellE">to</span> <span class="SpellE">biological</span> <span  class="SpellE">agents</span>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;"></span></b></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Introducción<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La epidemia actual del virus Ébola atrajo nuevamente la atención mundial a este virus caracterizado por brotes extremadamente rápidos y de alta mortalidad, que además de los devastadores efectos clínicos, ocasiona un grave perjuicio socio-económico a las comunidades y países involucrados.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La situación que vive África a causa de la epidemia actual se considera de gran importancia para la salud pública dado que la fiebre hemorrágica por el virus Ébola se asocia a alta letalidad, brotes de gran magnitud y es un evento inusual e inesperado que pone a prueba los sistemas de salud nacionales e internacionales <a href="#1"><sup>(1)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">En este contexto, la presente revisión tiene como objetivo presentar información acerca de este virus: estructura, epidemiología y cuadros clínicos ocasionados por el mismo; además se revisa parte de las directrices emitidas por la OMS a raíz de esta epidemia, así como las diferentes medidas de bioseguridad que las instituciones de salud de cada país deben seguir ante la amenaza por cualquier agente infecto-contagioso incluido el virus Ébola.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Fiebres hemorrágicas virales<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El grupo de las "fiebres hemorrágicas virales" está constituido por una variedad de entidades clínicas caracterizadas por fiebre y hemorragias en distintas partes del cuerpo, asociadas a la infección por un virus ARN. Son transmitidas al ser humano a través del contacto con animales infectados o artrópodos, excepto los <span class="SpellE">Filovirus</span> para los cuales los reservorios y vectores de transmisión son desconocidos. Se trata de 4 familias distintas: <span class="SpellE">Filovirus</span>, <span  class="SpellE">Arenavirus</span>, <span class="SpellE">Bunyavirus</span> y <span class="SpellE">Flavivirus</span> <a href="#2"><sup>(2)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El virus Ébola (VE), junto con los géneros <span class="SpellE">Marburgvirus</span> y <span  class="SpellE">Cuevavirus</span>, es uno de los tres miembros de la familia <span class="SpellE">Filoviridae</span> (<span class="SpellE">filovirus</span>) y comprende cinco especies: Zaire (EBOV), Sudán (SUDV), <span class="SpellE">Bundibugyo</span> (BDBV), Costa de Marfil (<span class="SpellE">Täi</span> <span class="SpellE">Forest</span> TAFV) y <span class="SpellE">Reston</span> (RESTV) <a href="#3"><sup>(3, 4)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Fiebre hemorrágica por el virus <span class="SpellE">ébola</span><o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE es un virus ARN no segmentado de polaridad negativa con una cubierta membranosa externa. El genoma consiste en siete genes incluyendo una nucleoproteína, las proteínas VP 35, VP 40, VP 30 y VP 24 y una ARN polimerasa dependiente de ARN. El complejo <span class="SpellE">ribonucleoproteico</span> interno de la partícula viral consiste en el genoma ARN encapsulado por la <span class="SpellE">ribonucleoproteína</span>, la cual se asocia con las proteínas VP 35, VP 30 y la polimerasa <a href="#5"><sup>(5)</sup></a>. Este virus es visto como el patógeno prototipo de la fiebre hemorrágica viral, causando una enfermedad severa con una alta tasa de mortalidad.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La fiebre hemorrágica por VE fue identificada por primera vez en 1976 en el Congo (antiguo Zaire) <a href="#6"><sup>(6)</sup></a>. La actual epidemia dio inicio en marzo de 2014 en el oeste africano, específicamente en Guinea, Liberia y Sierra Leona, y actualmente se extiende a Nigeria. Hasta ahora ha sido la mayor epidemia por este virus <a href="#7"><sup>(7)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Transmisión. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Inicialmente el hombre se contagia a partir del contacto con fluidos (saliva, sangre, semen, sudor, leche materna, orina, heces fecales) o restos de animales salvajes infectados tales como monos, gorilas, chimpancés, murciélagos; estando infectado el hombre, este lo transmite de la misma forma a otros seres humanos <a href="#8"><sup>(8)</sup></a>. El riesgo de aparición de casos importados se considera muy bajo ya que las infecciones en humanos se producen por el contacto directo con fluidos corporales y secreciones de pacientes infectados, sobre todo por transmisión <span  class="SpellE">nosocomial</span> cuando no se cumple con las medidas de bioseguridad establecidas <a href="#1"><sup>(1)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Características clínicas. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El periodo de incubación oscila entre 2 y 21 días con un promedio de 8 a 10 días. Es<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> contagioso</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> durante la etapa febril, durante el curso de la enfermedad e incluso post mortem. La enfermedad por el virus del Ébola (EVE) se caracteriza por un cuadro febril de instauración súbita, malestar general e intensa debilidad. A esto se suman una serie de síntomas y signos inespecíficos como mialgia, cefalea, <span  class="SpellE">odinofagia</span>, erupciones cutáneas, vómito y diarrea. Los pacientes con manifestaciones severas pueden presentar cuadros hemorrágicos, falla multiorgánica incluyendo daño hepático, falla renal y afectación del sistema nervioso central llevando al shock y a la muerte <a href="#9"><sup>(9)</sup></a>. La mortalidad varía desde el 40% hasta el 90%. Las investigaciones no han logrado explicar por qué algunas personas logran recuperarse de la EVE y otros no. Se sabe que los pacientes que mueren generalmente no han desarrollado al momento de la muerte una respuesta inmunológica significativa al virus <a href="#9"><sup>(9, 10)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Diagnóstico diferencial. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ante la sospecha es importante considerar otras entidades causantes de fiebres hemorrágicas víricas como <span class="SpellE">Marburg</span>, Crimea-Congo, <span class="SpellE">Hantavirus</span>, paludismo, dengue, influenza, fiebre tifoidea, fiebre de <span class="SpellE">Lassa</span>, shigelosis, cólera, <span class="SpellE">leptospirosis</span>, peste, <span  class="SpellE">rickettsiosis</span>, fiebre recurrente, meningitis y hepatitis entre otras <sup><a href="#4">(4,</a> <a href="#11">11)</a></sup>.<o:p></o:p></span></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Hallazgos de anatomía patológica. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE es el que provoca mayor destrucción tisular de todos los agentes productores de fiebre hemorrágica. Muestra una replicación masiva en las células <span class="SpellE">endoteliales</span>, células mononucleares fagocíticas (macrófagos: células de <span class="SpellE">Kupffer</span>) y en los hepatocitos. Macroscópicamente se puede encontrar petequias en la piel, las mucosas, en los órganos internos y hemorragias pulmonares<a  href="#12"><sup> (12, 13)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El estudio histológico muestra necrosis en los riñones, <span class="SpellE">gonadas</span>, bazo, nódulos linfáticos y de forma significativa en el hígado. A nivel hepático se describen focos de necrosis intravascular en el parénquima (necrosis <span class="SpellE">hepatocelular</span>) distribuidos de forma irregular, inclusiones <span class="SpellE">eosinofílicas</span> en los hepatocitos, leve a moderada <span class="SpellE">esteatosis</span> (<span  class="SpellE">microesteatosis</span>), leve infiltrado mononuclear en el área <span class="SpellE">periportal</span>, activación de células de <span class="SpellE">Kupffer</span> e hiperplasia, cuerpos de <span class="SpellE">Councilman</span> y cambios en la <span class="SpellE">microvasculatura</span> (esto más el aumento de la permeabilidad son importantes causas de shock) <a href="#12"><sup>(12, 13)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Situación sanitaria en los países afectados por el virus <span class="SpellE">ébola</span><o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE reúne todas las características necesarias para considerarse un virus extremadamente patogénico: se asocia a elevada morbilidad y mortalidad, se transmite de persona a persona, requiere de una baja dosis infecciosa por tanto es altamente <span class="SpellE">infectante</span>, es estable en el medio ambiente, con potencial para ser reproducido a gran escala y no existe vacuna contra el agente <a href="#2"><sup>(2)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Para desdicha de muchos pueblos, a la extrema peligrosidad de este virus se unen una serie de características sociales, culturales y educativas que facilitan su propagación como el pobre o nulo acceso a los servicios básicos como el agua potable, mal manejo de desechos, escasez de vivienda digna, bajo nivel de escolaridad, pobre o inexistente asistencia básica en salud, fragilidad de los sistemas de salud así como importantes deficiencias que limitan la respuesta ante una emergencia, falta de experiencia y conceptos erróneos sobre la enfermedad, población de gran movilidad fronteriza, focos de transmisión en lugares distintos e inadecuadas prácticas en cuanto al control de<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">la</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> infección lo cual ha provocado bajas en el personal sanitario <a href="#14"><sup>(14, 15)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Ante la rapidez de la propagación del VE la OMS declaró en agosto de 2014 que la enfermedad por el EVE en África occidental es una "emergencia de salud pública de importancia internacional", debido a que constituye un evento extraordinario y las posibles consecuencias de una propagación internacional son particularmente graves por las características inherentes de esas sociedades por lo que es esencial una respuesta internacional coordinada, debido a lo anterior se emitieron directrices para enfrentar el problema de forma inmediata <a href="#15"><sup>(15)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Lineamientos de la <span class="SpellE">oms</span> ante la epidemia de <span  class="SpellE">ébola</span> <sup><a href="#7">(7,</a> <a href="#16">16)</a></sup><o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Vigilancia epidemiológica. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Este aspecto se refiere a que la evaluación de casos implica, en primer lugar, estar alerta<o:p></o:p></span><span  class="GramE"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> ante</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> todo caso sospechoso, luego valorar si cumple con un cuadro clínico sugestivo asociado a factores de riesgo<o:p></o:p></span><span  class="GramE"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> epidemiológicos</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Criterios clínicos. </span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Consiste en fiebre mayor a 38,6° C, asociado a cefalea severa, mialgias, vómitos, diarrea, dolor<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> abdominal</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> y hemorragia inexplicable.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Criterio epidemiológico. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Se trata del contacto con sangre o fluidos corporales de casos sospechosos o confirmados<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> de</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> EVE, así como de animales silvestres de zonas endémicas en las tres semanas previas al inicio de los síntomas.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Asimismo vivir, haber visitado un área endémica o ser contacto de alguien con estas características.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Diagnóstico de laboratorio. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE está clasificado como patógeno de riesgo Grupo 4, por tanto todas las acciones se<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> harán</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> con un protocolo de bioseguridad equivalente (BSL-4) <a href="#17"><sup>(17)</sup></a>, lo cual significa que el personal debe estar entrenado<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> para</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> utilizar equipo de protección (colocárselo y retirarlo con técnica así como el lavado de manos), para tomar<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> y</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> manipular la muestra; por otra parte, el local donde se tome dicha muestra debe ser bien ventilado y se debe<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> desinfectar</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> la superficie externa del recipiente y del mobiliario luego de tomar la muestra y al manipular la muestra se<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> deben</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> evitar técnicas que generen aerosoles (como pipetear y centrifugar) <a href="#18"><sup>(18)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">¿Cuándo tomar la muestra? </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE alcanza niveles que pueden detectarse en sangre del 3° al 10° día a partir del inicio de la fiebre; también ha sido detectado en algunas secreciones como el semen incluso por varias semanas (hasta siete). La técnica indicada es el PCR en tiempo real. En caso de duda en el resultado se puede repetir la muestra 48 horas después. La muestra a tomar debe ser de al menos 4 ml de sangre total y/o suero con EDTA o citrato en tubos de plástico que se transportará de inmediato refrigerada (4° C), siguiendo las normas <span class="GramE">establecidos</span><o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">para</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> tal efecto al laboratorio nacional de referencia. Si se envía otro tipo de muestra debe coordinarse previamente <a href="#19"><sup>(19)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Las muestras de los pacientes suponen un enorme peligro biológico por lo que las pruebas tienen que realizarse en condiciones de máxima contención biológica.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El diagnóstico definitivo se realiza mediante distintas pruebas de laboratorio: <span class="SpellE">inmunoadsorción</span> enzimática (ELISA), detección de antígenos, prueba de <span class="SpellE">seroneutralización</span>, serologías para detección de anticuerpos <span class="SpellE">IgM</span> e <span class="SpellE">IgG</span> para Ébola, RT- PCR y el aislamiento del virus mediante el cultivo celular <sup><a href="#4">(4,</a> <a href="#19">19)</a></sup>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Debe hacerse el diagnóstico diferencial especialmente con la fiebre de <span class="SpellE">Lassa</span> pues presenta gran similitud (PCR, serología <span class="SpellE">IgM</span>, detección de antígeno, entre otras) <a href="#19"><sup>(19)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La confirmación definitiva de infección por VE debe ser realizada por algún Centro Colaborador de la OMS. Estas muestras deberán ser enviadas a dicho centro por el laboratorio nacional de referencia como material infeccioso categoría A y ser empacadas por personal que cuente con certificación internacional para empaque y envío <a href="#17"><sup>(17)</sup></a>. Los laboratorios de la región que pueden recibir muestras para confirmación por laboratorio son los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC) y el Laboratorio Nacional de Microbiología de la<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Agencia de Salud Pública de Canadá.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La decisión de indicar las pruebas de laboratorio debe basarse en un razonamiento clínico-epidemiológico para así valorar el nivel de riesgo de acuerdo a la exposición. Los aspectos que determinan una exposición de alto riesgo son los siguientes:<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Exposición de piel y/o mucosas o contacto directo con fluidos corporales de casos sospechosos o confirmados por EVE.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Personal expuesto a fluidos que no tiene o no utilizó correctamente el equipo de bioseguridad adecuado.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Participación en ritos fúnebres donde exista contacto directo con el cadáver o con sus fluidos en zonas endémicas.<o:p></o:p></span></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Para aquellas personas que tuvieron una exposición de alto riesgo pero se encuentran <span class="SpellE">afebriles</span> se tomaran muestras solo si presenta otros datos clínicos sugestivos o leucopenia, trombocitopenia, aumento de las transaminasas.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Personas con exposiciones de bajo riesgo que presentan cuadro febril súbito asociado a otros síntomas de los mencionados o con alteraciones en las pruebas básicas de laboratorio.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Personas con exposiciones de bajo riesgo, con cuadro febril agudo sin otros síntomas asociados, con o sin alteraciones de las pruebas de laboratorio básicas.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Aquellas personas que no sean contacto, pero que estuvieron en las zonas endémicas o donde se han determinado casos de EVE o sospechosos en los últimos 21 días, que desarrollan clínica sugestiva sin causa clara, o con pruebas básicas de laboratorio alteradas o desconocidas deberá hacer diagnóstico diferencial con EVE mediante pruebas de laboratorio.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Todos los contactos deben ser valorados diariamente en busca de fiebre u otros datos clínicos de alarma por espacio de 21 días, según el caso incluso dos veces al día en tanto se precise o no su condición de riesgo <a href="#7"><sup>(7)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Medidas preventivas para evitar el contagio.<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Con el VE se deben observar las mismas medidas generales de bioseguridad que se aplican con cualquier otro <span class="SpellE">microrganismo</span> infeccioso en los diferentes niveles del quehacer humano: personal, comunitario y hospitalario.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Prevención no hospitalaria. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Se han emitido diversas medidas preventivas para evitar la propagación del VE a nivel de la comunidad <a href="#4"><sup>(4)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Limpieza y desinfección regular de las granjas.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Vigilar el estado de salud de los animales.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Evitar el contacto directo con animales enfermos o muertos, en dado caso, disposición adecuada de sus restos.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Aislamiento de los animales enfermos para que no contagien a los sanos.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Manejo adecuado de los cadáveres.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Cocción adecuada de las carnes y alimentos en general, así como adecuada manipulación de los mismos.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Evitar el consumo de alimentos crudos y mal preservados.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Adecuado lavado de manos y cuantas veces sea necesario.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Medidas para el control de las infecciones a nivel hospitalario. </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">A nivel hospitalario también se han emitido medidas para el control de las infecciones. El personal encargado de estas labores debe utilizar el equipo de bioseguridad en todo momento en que exista exposición a material contaminado. El paciente debe estar aislado en una habitación individual con baño propio que cuente con puertas y buenas condiciones generales, cambios de ropa cada vez que lo requiera, disposición de la misma en bolsas para material contaminado, desinfección de la misma por separado del resto de la ropa del hospital e incluso por incineración; además debe contar con utensilios de uso personal exclusivo para comer entre otros enseres.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El personal asistencial debe utilizar el equipo de bioseguridad que contempla: guantes dobles, bata larga impermeable de manga larga con elástico en los puños, botas (o al menos cobertor de calzado impermeable y desechable), gafas protectoras, mascarilla y en caso de haber alto riesgo de contaminación con fluidos o aerosoles (evitarlo al máximo) usar equipo de filtro N95.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Es de vital importancia el control ambiental de la infección mediante la limpieza con agua y detergente seguido de desinfección con solución de hipoclorito de sodio al 10% o amonio cuaternario de uso hospitalario <a href="#7"><sup>(7)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Manejo de los cadáveres<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">No existe evidencia que compruebe que los cadáveres que se originan a consecuencia de desastres naturales signifiquen un riesgo para la salud pública; sin embargo, aquellos que son resultado de defunciones por cólera o fiebre hemorrágica sí requieren un manejo especial pues constituyen un altísimo riesgo de brotes epidémicos y por tanto ponen en peligro la salud pública <a href="#14"><sup>(14)</sup></a>. En situaciones de emergencia por desastres naturales la recolección y disposición final de los cuerpos se vuelve una necesidad urgente, generalmente no por el riesgo relacionado con la salud sino por el impacto social que esta situación genera; pero en el caso de las defunciones por EVE sí es de vital<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">importancia</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> seguir normas estrictas de manejo por el altísimo riesgo de infección <sup><a href="#2">(2,</a> <a  href="#20">20)</a></sup>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El cadáver deberá mantenerse íntegro y se limitará su manipulación, no deberá ser embalsamado. La autopsia no se hará de rutina sino que será limitada según sea el caso. El personal para el manejo y disposición de los cuerpos deberá ser designado, equipado, entrenado y supervisado por las autoridades nacionales de salud pública a fin de que realicen esta tarea bajo condiciones de bioseguridad. Durante la manipulación y disposición del cadáver, el personal deberá utilizar el EPP (Equipo de Protección Personal) en todo momento, este incluye: guantes, capucha, overol, botas impermeables, mascarillas quirúrgicas, protectores oculares (preferiblemente con visor <span class="SpellE">anti</span>-<span class="SpellE">empañante</span>),<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">zapatos</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> cerrados e impermeables <a href="#17"><sup>(17)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El cadáver será desinfectado con solución de hipoclorito de sodio al 0.5%, colocado en bolsas mortuorias resistentes a la filtración de líquidos, las cuales deberán ser debidamente cerradas y colocadas en el féretro cerrado antes de ser sepultado. El vehículo de transporte también debe ser desinfectado en cada uso <sup><a href="#17">(17,</a><a href="#20">20)</a></sup>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">No debe retardarse la entrega del cadáver a los familiares y estos deben ser educados (por parte de personal con claro conocimiento) acerca de la enfermedad y el correcto manejo del cuerpo. Se recomienda que la disposición final del mismo se lleve a cabo con prontitud, en un lugar cercano y limitar el tamaño de la reunión.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El entierro es el método de preferencia para la disposición final de los cuerpos en situación de emergencia. Se debe prestar atención a las condiciones del suelo, la distancia de las fuentes subterráneas de agua (mínimo 50 metros) y al hábitat más cercano (500 metros). Se necesita un área de aproximadamente 1500 m2 por cada 10 000 habitantes <a  href="#20"><sup>(20)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Deben enterrarse los restos en tumbas individuales. El cuerpo debe estar al menos envuelto en bolsa plástica para separarlo de la tierra. La profundidad del cuerpo debe ser de al menos 1,5 metros por encima del nivel freático y debe<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> ser</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> cubierto por al menos 1 metro de tierra.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">No se reportan ventajas en salud pública al recurrir a la cremación. Los factores en contra de este procedimiento son la cantidad de combustible requerido en una sola cremación y la contaminación por humo que genera. Los centros que se dedican a estas labores deben estar al menos a 500 metros de asentamientos humanos con respecto a la dirección del viento <sup><a href="#14">(14,</a> <a href="#20">20)</a></sup>.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Examen del cadáver (18)<o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Debe limitarse a la evaluación esencial por personal entrenado.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- El personal debe utilizar el equipo de protección completo que además incluya: mascarilla con respirador especial o "<span  class="SpellE">powered</span> <span class="SpellE">air</span> <span  class="SpellE">purifying</span> <span class="SpellE">respirator</span>" (ejemplo: N95) y gafas protectoras o mascarilla facial<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Utilizar la técnica correcta para colocarse y retirarse el equipo de protección así como el lavado de manos cada vez que corresponda.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Guardar las muestras en recipientes apropiados bien sellados, desinfectar su superficie externa y colocarlos en su lugar previo a que sean transportados a su destino final.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">- Todo tejido o fluido corporal que vaya a descartarse debe colocarse en un recipiente cerrado y rotulado debidamente como desecho biológico altamente peligroso en tanto sea incinerado.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Bioseguridad en patología forense <a href="#21"><sup>(21)</sup></a><o:p></o:p></span></b></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El término bioseguridad se refiere al conjunto de medidas destinadas a mantener el control de factores de riesgo laborales procedentes del trabajo con agentes biológicos, físicos o químicos, previniendo impactos nocivos y asegurando que el desarrollo o producto final de los procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de trabajadores, pacientes y ambiente. La realización de una autopsia es un proceso crítico desde el punto de vista de los riesgos a los que se exponen los profesionales que la llevan a cabo. Las personas aún fallecidas pueden transmitir enfermedades contagiosas, lo cual constituiría un accidente laboral. La manera más efectiva de evitar estos eventos desafortunados es trabajar respetando las normas de bioseguridad <a href="#21"><sup>(21)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Niveles de bioseguridad. </span></b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Hace referencia al rigor de las precauciones necesarias para el trabajo con materiales infecciosos. Existen cuatro niveles en orden creciente de peligro, estos se fundamentan en las normas del Centro para Control y Prevención de Enfermedades en los Estados Unidos (CDC) y la OMS. Dichos niveles se basan en la <span class="SpellE">infectividad</span>, virulencia, transmisibilidad del germen, severidad de la enfermedad y en la naturaleza de la tarea que debe realizarse. La clasificación de niveles de bioseguridad es la siguiente:<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">I. Nivel I de bioseguridad (Laboratorio básico)<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">II. Nivel II de bioseguridad (Laboratorio básico)<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">III. Nivel III de bioseguridad (Laboratorio de contención)<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">IV. Nivel IV de bioseguridad (Laboratorio de contención máxima)<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Estos niveles se basan en una combinación de las características de diseño, construcción, medios de contención, equipo, prácticas y procedimientos de operación necesarios para trabajar con agentes patógenos de los distintos grupos de riesgo.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">La OMS recomienda que cada país o región elabore una clasificación propia tomando en cuenta sus características particulares y basándose en factores tales como la <span class="SpellE">patogenicidad</span> del microorganismo; el modo de transmisión y los diversos huéspedes del microorganismo (los niveles de inmunidad existentes en la población local, densidad y movimientos de la población de huéspedes, la presencia de vectores apropiados y el nivel de higiene ambiental); la disponibilidad local de medidas preventivas eficaces (profilaxis mediante la administración de antisueros (inmunización pasiva) o vacunas, medidas de higiene (agua, alimentos...) y la lucha contra los reservorios animales o los artrópodos<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">vectores</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">) y la disponibilidad local de tratamientos eficaces (como la inmunización pasiva, la vacunación post exposición, la administración de antimicrobianos, antivíricos y quimioterapia y la posibilidad de que aparezcan cepas <span class="SpellE">fármacoresistentes</span>).<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">En ocasiones puede ser necesario trabajar con dos niveles distintos de bioseguridad dependiendo de la tarea a realizar; por otra parte, el nivel de bioseguridad asignado a una labor concreta va a depender del juicio profesional basado en la evaluación de riesgo y no en la simple asignación de un nivel de bioseguridad acorde con el agente patógeno con el que se va a trabajar. En el <a href="/img/revistas/mlcr/v32n2/art11t1.jpg">cuadro 1</a> se muestra la clasificación de los microorganismos según grupo de riesgo <a href="#21"><sup>(21)</sup></a>.<o:p></o:p></span></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Normas de bioseguridad específicas para la morgue </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a href="#21"><sup>(21)</sup></a> Teniendo en cuenta las labores que se realizan en una morgue, el nivel de bioseguridad mínimo sería el tres. Es importante recordar que cuando se trata de una defunción producto de una enfermedad infectocontagiosa hay pautas precisas que seguir, además de las normas básicas de bioseguridad que se deben observar. De forma general, hay que tomar en cuenta lo siguiente:<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">1. No comer ni beber en dicha área de trabajo.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">2. Solo el personal autorizado manipula los cadáveres.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">3. Todo cadáver se manejará como potencialmente infectado.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">4. Antes y después de cada necropsia, deberá quitarse los guantes, lavarse las manos y luego quitarse la ropa de trabajo y equipos de protección personal utilizados.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">5. No se pueden tocar otros objetos salvo su material de trabajo con las manos enguantadas.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">6. La ropa y cualquier material reutilizable debe disponerse en el lugar o contenedor correspondiente para su limpieza y desinfección.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">7. Todo equipo descartable debe ser colocado en su sitio para eliminación.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">8. Evitar el contacto directo del cadáver con personal ajeno al departamento. En ciertos casos, limitar el contacto de familiares y dolientes.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">9. No se permiten niños en dicho recinto.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">10. Entrenamiento y máxima precaución con el uso de <span class="SpellE">punzocortantes</span>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">11. Se lavará (desinfección) el instrumental utilizado con una solución de cloro al 2% que no deberá mezclare con soluciones jabonosas.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">12. La sala de autopsia debe lavarse y luego desinfectarse con cloro.<o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">13. Vacuna contra el VHB para el personal.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Sistema de precauciones universales. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Es el conjunto de técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> que</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes (principalmente VIH, VHB, VHC) durante<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> el</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> trabajo con fluidos o tejidos corporales.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Fluidos de precaución universal. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Son aquellos potencialmente <span class="SpellE">infectantes</span> como la sangre, el semen, la secreción<o:p></o:p></span><span  class="GramE"><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> vaginal</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">, la leche materna, el líquido cefalorraquídeo, el líquido de serosas, el líquido amniótico y cualquier otro líquido<o:p></o:p></span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> contaminado</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> con sangre (heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva).<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Vestimenta completa para necropsia. </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Consta de material <span  class="SpellE">esterilizable</span> o descartable:<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">1. Gorra<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">2. Lentes de protección herméticos con bandas elásticas<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">3. Máscara completa que cubra la cabeza entera hasta el pecho y capucha con visor<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="PT-BR">4. <span  class="SpellE">Protector</span> <span class="SpellE">respiratorio</span> tipo N95, N99 y N100. </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Se puede usar el mismo hasta por una semana si se guarda en una bolsa hermética, luego se descarta.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">5. Respirador de gases si se sospecha riesgo de intoxicación.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">6. Doble guante, idealmente uno de protección para agente biológico y el otro <span class="SpellE">anticorte</span>.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">7. Túnica de protección de tela manga larga.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">8. <span class="SpellE">Sobretúnica</span> de protección de tela manga larga descartable.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">9. Delantal impermeable.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">10. Botas antideslizantes.<o:p></o:p></span></p>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">¿Cómo proceder en caso de accidente en la sala de autopsia? </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Se trata de un accidente laboral y se procede como en tales eventualidades; por ejemplo, ante </span><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">pinchazos </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">y </span><b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">heridas </span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">se debe lavar con abundante agua y jabón, permitir que sangre la herida y desinfectar con alcohol etílico al 70%; si se diera el </span><b><span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">contacto de <span class="SpellE">fluídos</span> con mucosas</span></b><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"> (ojos, boca, fosas nasales) lo que procede es lavar abundantemente con agua o suero fisiológico. Ante cualquier accidente se debe reportar de inmediato en la consulta médica correspondiente llevando la sangre del caso fuente si es posible, con todos estos elementos se analizarán las características del accidente y si corresponde o no la terapia antirretroviral.<o:p></o:p></span></p>     <div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Conclusiones<o:p></o:p></span></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<div style="text-align: justify;"></div>     <p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">El VE es un virus ARN causante de un cuadro febril hemorrágico de alta tasa de mortalidad y que desde su aparición se caracteriza por la rápida aparición de brotes. Esta situación ha generado graves trastornos sociales y económicos en distintas regiones de África, donde la generación de estos brotes epidémicos se ha visto potenciada por factores culturales y socioeconómicos. La OMS, ante la grave situación imperante en dicho continente y por los casos que se han dado más allá de sus fronteras, emitió una serie de directrices para tratar de detener esta epidemia; es por esto que todas las instituciones de salud y sus eslabones deben conocer y poner en práctica cada procedimiento establecido en las normas de bioseguridad como parte de la contención epidemiológica que debe hacerse ante una emergencia como la actual y ante cualquier amenaza por parte de un agente infecto-contagioso.<o:p></o:p></span></p>     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;"></span></b></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p class="MsoNormal"><b style=""><span  style="font-size: 11pt; font-family: Verdana;">Citas Bibliográficas:<o:p></o:p></span></b></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="1"></a>1. España. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. (2014). Brote de fiebre hemorrágica por el virus de <span  class="SpellE">ébola</span> en varios distritos de Guinea (Conakry). Recuperado el 10/08/2014 de: http://www.msssi.gob.es/profesionales/saludPublica/ccayes/alertasActual/docs/FiebreHemorragica_EbolaGuinea_2014.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630447&pid=S1409-0015201500020001100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="2"></a>2. Franco, C. (2005). Agentes del bioterrorismo: preparándose para lo impensable. Revista de Investigación Clínica. México: 57, 5. Recuperado el 11/08/2014 de: http://www.scielo.org.mx/pdf/ric/v57n5/v57n5a7.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630449&pid=S1409-0015201500020001100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="3"></a>3. OMS. (2011). Hoja informativa: Fiebre hemorrágica del <span class="SpellE">ébola</span>. Recuperado el 11/08/2014 de: https://www.msf.es/sites/default/files/adjuntos/Hoja-informativa-Ebola_0.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630451&pid=S1409-0015201500020001100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="4"></a>4. OMS. (2014). Enfermedad por el Virus del <span class="SpellE">ébola</span>. Recuperado el 10/08/2014 de: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs103/es/.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630453&pid=S1409-0015201500020001100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a name="5"></a>5. <span class="SpellE">Feldmann</span>, G. T. (2011). <span class="GramE">Ebola hemorrhagic fever.</span> Lancet, 377 (9768), 849-862.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630455&pid=S1409-0015201500020001100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a name="6"></a>6. <span class="SpellE">Chippaux</span>, J. P. (2014). Outbreaks of Ebola virus disease in <st1:place w:st="on">Africa</st1:place>: the beginnings of a tragic saga. <span class="GramE">Journal of venomous animals and toxins including tropical diseases, 20, 1-14.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630457&pid=S1409-0015201500020001100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></span><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a name="7"></a>7. IDSA. <span class="GramE">(2014, 8 de <span class="SpellE">Marzo</span>).</span> Guidelines for evaluation of US patients suspected of having Ebola Virus Disease. </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recuperado el 09/08/2014 de: http://www.idsociety.org/HAN_20140803/.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630459&pid=S1409-0015201500020001100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a name="8"></a>8. Zhang, W. H. (2014). Forty years of the war against Ebola. <span class="GramE">Journal of <st1:place w:st="on"><st1:placename  w:st="on">Zhejiang</st1:placename> <st1:placetype w:st="on">University</st1:placetype></st1:place>.</span> Science, 15(9), 761-</span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">765.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630461&pid=S1409-0015201500020001100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="9"></a>9. Ministerio de Salud de Dakota del Norte. Fiebre hemorrágica por <span class="SpellE">ébola</span>. Recuperado el 10/08/2014 de: https://www.ndhan.gov/data/translation/Ebola%20Hemmorrhagic%20Fever- <span  class="SpellE">Spanish.pdf</span>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630463&pid=S1409-0015201500020001100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="10"></a>10. Kevin, G. (2014). </span><span class="GramE"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US">Ebola, epidemics, and ethics- what we have learned.</span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"> </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">PEHM, 9, 1-4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630465&pid=S1409-0015201500020001100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="11"></a>11. WHO. <span class="GramE">(2011). Disposal of dead bodies in emergency conditions.</span> </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recuperado el 08/08/2014 de: http://www.who.int/water_sanitation_health/publications/2011/tech_note8/en/index1.html.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630467&pid=S1409-0015201500020001100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="12"></a>12. <span class="SpellE">Kradin</span>, R. (2010). <span  class="GramE">Diagnostic pathology of infectious disease.</span> <st1:country-region w:st="on"><st1:place  w:st="on">United States</st1:place></st1:country-region>: Elsevier-Saunders.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630469&pid=S1409-0015201500020001100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="13"></a>13. Rubin, R. (2008). Rubin's Pathology: <span class="SpellE">Clinicopathologic</span> Foundations of Medicine, (5° <span class="SpellE"><span class="GramE">ed</span></span>). <st1:country-region w:st="on"><st1:place w:st="on">United States</st1:place></st1:country-region>: Lippincott Williams &amp; Wilkins.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630471&pid=S1409-0015201500020001100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="14"></a>14. Watson, J. (2007). <span class="GramE">CDC. Emerging Infectious Diseases.</span> <span class="GramE">Epidemics after Natural Disasters.</span> <span class="GramE">Emerging Infectious <span  class="SpellE"><span style="" lang="PT-BR">Diseases</span></span><span  style="" lang="PT-BR"> <span class="SpellE">Journal</span>.</span></span></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="PT-BR"> CDC, 13, 1. Recuperado de: http://wwwnc.cdc.gov/eid/article/13/1/06-0779_article.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630473&pid=S1409-0015201500020001100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="PT-BR"><a  name="15"></a>15. OMS. </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">(2014). Declaración de la OMS sobre la reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional acerca del brote de enfermedad por el virus del <span class="SpellE">ébola</span> de 2014 en África Occidental. Recuperado el 10/08/2014 de: http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2014/ebola-20140808/es/.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630475&pid=S1409-0015201500020001100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="16"></a>16. CDC. <span class="GramE">(2014). Safe Management of Patients with Ebola Virus Disease (EVD) in <st1:country-region  w:st="on"><st1:place w:st="on">U.S.</st1:place></st1:country-region> Hospitals.</span> </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recuperado el 08/08/2014 de: http://www.cdc.gov/vhf/ebola/hcp/patient-management-us-hospitals.html.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630477&pid=S1409-0015201500020001100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="17"></a>17. OMS. OPS. (2014, 6 de agosto). Enfermedad por el virus del <span class="SpellE">ébola</span>, implicaciones de la introducción en las Américas. Recuperado el 09/08/2014 de: http://www.paho.org/hq/index.phpoption=com_docman &amp; <span class="SpellE">task</span>=<span class="SpellE">doc_view</span> &amp; <span class="SpellE">gid</span>=26414+ &amp; <span  class="SpellE">Itemid</span>=999999 &amp; <span class="SpellE">lang</span>=es.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630479&pid=S1409-0015201500020001100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="18"></a>18. WHO. <span class="GramE">(2014). Interim Infection Control Recommendations for Care of Patients with Suspected or Confirmed <span class="SpellE">Filovirus</span> <span class="SpellE">Haemorrhagic</span> Fever in Health-Care Settings, with focus on Ebola.</span> </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recuperado el 10/08/2014 de: http://www.who.int/csr/resources/who-ipc-guidance-ebolafinal-09082014.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630481&pid=S1409-0015201500020001100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;" lang="EN-US"><a  name="19"></a>19. CDC. <span class="GramE">(2014). Interim Guidance for Specimen Collection, Transport, Testing, and Submission for Patients with Suspected Infection with Ebola Virus Disease.</span> </span><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recuperado el 09/08/2014 de: http://www.cdc.gov/vhf/ebola/hcp/interim-guidance-specimen-collection-submission-patients-suspected-infection-ebola.html.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630483&pid=S1409-0015201500020001100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="20"></a>20. OMS. OPS. (2009). Disposición final de los cadáveres después de una emergencia. Recuperado el 09/08/2014 de: http://www.disasterinfo.net/Agua/pdf/8-DisposicionFinalCadaveres.pdf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630485&pid=S1409-0015201500020001100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p>     <!-- ref --><p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="21"></a>21. <span  class="SpellE">Cointinho</span>, C. (2013). Bioseguridad <span class="SpellE">microbiolÛgica</span> en la sala de autopsias. Gaceta Internacional de Ciencias Forenses, <span class="SpellE">N°</span> 9. Recuperado el 10/08/2014 de: http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4455901.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=630487&pid=S1409-0015201500020001100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><o:p></o:p></span></p> <span style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"><a name="Enlace_1"></a><a  href="#Enlace_2">*</a> Médico residente de Medicina Legal, Departamento de Medicina Legal y Anatomía Patológica.<o:p></o:p> correo electrónico:kbucknor@poder-judicial.go.cr<o:p></o:p></span>     <p class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;"></span></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p style="text-align: center;" class="MsoNormal"><span  style="font-size: 10pt; font-family: Verdana;">Recibido para publicación: 01/07/2015 Aceptado: 03/08/2015<o:p></o:p></span></p> </div>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>España^dMinisterio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad</collab>
<source><![CDATA[Brote de fiebre hemorrágica por el virus de ébola en varios distritos de Guinea (Conakry)]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Agentes del bioterrorismo: preparándose para lo impensable]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Investigación Clínica]]></source>
<year>2005</year>
<volume>57</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>OMS</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa: Fiebre hemorrágica del ébola]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>OMS</collab>
<source><![CDATA[Enfermedad por el Virus del ébola]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Feldmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. T]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ebola hemorrhagic fever]]></article-title>
<source><![CDATA[Lancet]]></source>
<year>2011</year>
<volume>377</volume>
<numero>9768</numero>
<issue>9768</issue>
<page-range>849-862</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chippaux]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Outbreaks of Ebola virus disease in Africa: the beginnings of a tragic saga]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of venomous animals and toxins including tropical diseases]]></source>
<year>2014</year>
<volume>20</volume>
<page-range>1-14</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>IDSA</collab>
<source><![CDATA[Guidelines for evaluation of US patients suspected of having Ebola Virus Disease]]></source>
<year>2014</year>
<month>, </month>
<day>8 </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zhang]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Forty years of the war against Ebola]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Zhejiang University. Science]]></source>
<year>2014</year>
<volume>15</volume>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>761-765</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Ministerio de Salud de Dakota del Norte</collab>
<source><![CDATA[Fiebre hemorrágica por ébola]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kevin]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Ebola, epidemics, and ethics- what we have learned]]></article-title>
<source><![CDATA[PEHM]]></source>
<year>2014</year>
<volume>9</volume>
<page-range>1-4</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Disposal of dead bodies in emergency conditions]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kradin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diagnostic pathology of infectious disease]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Elsevier-Saunders]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Rubin's Pathology: Clinicopathologic Foundations of Medicine]]></source>
<year>2008</year>
<edition>5</edition>
<publisher-name><![CDATA[Lippincott Williams & Wilkins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[CDC. Emerging Infectious Diseases]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>OMS</collab>
<source><![CDATA[Declaración de la OMS sobre la reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional acerca del brote de enfermedad por el virus del ébola de 2014 en África Occidental]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>CDC</collab>
<source><![CDATA[Safe Management of Patients with Ebola Virus Disease (EVD) in U.S. Hospitals]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>OMS^dOPS</collab>
<source><![CDATA[Enfermedad por el virus del ébola, implicaciones de la introducción en las Américas]]></source>
<year>2014</year>
<month>, </month>
<day>6 </day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>WHO</collab>
<source><![CDATA[Interim Infection Control Recommendations for Care of Patients with Suspected or Confirmed Filovirus Haemorrhagic Fever in Health-Care Settings, with focus on Ebola]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>CDC</collab>
<source><![CDATA[Interim Guidance for Specimen Collection, Transport, Testing, and Submission for Patients with Suspected Infection with Ebola Virus Disease]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>OMS^dOPS</collab>
<source><![CDATA[Disposición final de los cadáveres después de una emergencia]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cointinho]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bioseguridad microbiolÛgica en la sala de autopsias: Gaceta Internacional de Ciencias Forenses]]></source>
<year>2013</year>
<volume>9</volume>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
