<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1409-0015</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Medicina Legal de Costa Rica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Med. leg. Costa Rica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1409-0015</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Costarricense de Medicina Forense]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1409-00152010000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Relación Médico Paciente Hipocrática]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kvitko]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Alberto]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Buenos Aires Facultad de Medicina ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>03</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>03</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>07</fpage>
<lpage>14</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1409-00152010000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1409-00152010000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1409-00152010000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La relación médico paciente, a lo largo de casi dos y medio milenios, siguió la tradicional concepción hipocrática, en virtud de la cual, los pacientes y sus familias, tenían absoluta confianza en el profesional, a la vez que éste gozaba del mayor respeto y autoridad sobre los mismos. Ello, a la luz del "paternalismo médico", por el cual jamás se solicitaba al médico explicación alguna sobre su proceder, al propio tiempo que tampoco el mismo estaba obligado, al propio tiempo que ni pensaba, siquiera, en darla, todo lo contrario. Transcurrido tanto tiempo, el advenimiento del liberalismo cambia drásticamente tal concepción hipocrática, y establece una forma completamente distinta de "relación médico paciente". De esta manera se comienza a considerar que el paciente es un individuo autónomo, capaz y al mismo tiempo acreedor a ser receptor de toda la información necesaria así como de ser absolutamente libre para tomar todo tipo de decisiones sobre su propia salud.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The physician-patient relationship, for as long as two and a half millennia, followed Hippocrates the traditional understanding, under which patients and their families had absolute confidence in the professional, at the same time the physician enjoyed the respect and authority over them. This was the "medical paternalism", in this model the doctor was never asked, by the patient or his family, for any explanation of his conduct, at the same time that he was not forced to share it or to communicate with the patient. With the advent of liberalism the Hippocratic concept changed, providing a completely different way of "doctor-patient relationship." This new model of relationship consider that the patient is an autonomous individual, capable, and able to receive all necessary information and had a complete freedom on making the decisions about their own health.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Relación médico-paciente]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Hipócrates]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[juramento hipocrático]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[consentimiento informado]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Esculapio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[The physician-patient relationship]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hippocrates]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Hippocratic Oath]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Aesculapian, informed consent]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="Verdana" size="2">     <p align="right">Opini&oacute;n</p> </font> <b><font face="Verdana" size="4">     <p align="center">La Relaci&oacute;n M&eacute;dico Paciente Hipocr&aacute;tica</p> </font></b><font face="Verdana" size="2">     <p>Dr. Luis Alberto Kvitko <a href="#autor1">*</a></p>     <p><a name="autor1"></a>Doctor en Medicina, M&eacute;dico Legista, M&eacute;dico Psiquiatra. Profesor Titular de Medicina Legal y Deontolog&iacute;a M&eacute;dica de la Facultad de Medicina de la Universidad de Buenos Aires. Director de la Carrera de M&eacute;dico Especialista en Medicina Legal de la misma facultad y universidad. Miembro fundador, ex presidente y actual secretario general permanente de la Asociaci&oacute;n Latinoamericana de Medicina Legal y Deontolog&iacute;a M&eacute;dica e Iberoamericana de Ciencias Forenses. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:lakvitko@fibertel.ar">lakvitko@fibertel.ar</a></p> </font><b><font face="Verdana" size="3"> </font></b> <hr style="width: 100%; height: 2px;"><b><font face="Verdana" size="3">     <p>Resumen:</p> </font></b><font face="Verdana" size="2">     <p>La relaci&oacute;n m&eacute;dico paciente, a lo largo de casi dos y medio milenios, sigui&oacute; la tradicional concepci&oacute;n hipocr&aacute;tica, en virtud de la cual, los pacientes y sus familias, ten&iacute;an absoluta confianza en el profesional, a la vez que &eacute;ste gozaba del mayor respeto y autoridad sobre los mismos. Ello, a la luz del "paternalismo m&eacute;dico", por el cual jam&aacute;s se solicitaba al m&eacute;dico explicaci&oacute;n alguna sobre su proceder, al propio tiempo que tampoco el mismo estaba obligado, al propio tiempo que ni pensaba, siquiera, en darla, todo lo contrario. Transcurrido tanto tiempo, el advenimiento del liberalismo cambia dr&aacute;sticamente tal concepci&oacute;n hipocr&aacute;tica, y establece una forma completamente distinta de "relaci&oacute;n m&eacute;dico paciente". De esta manera se comienza a considerar que el paciente es un individuo aut&oacute;nomo, capaz y al mismo tiempo acreedor a ser receptor de toda la informaci&oacute;n necesaria as&iacute; como de ser absolutamente libre para tomar todo tipo de decisiones sobre su propia salud.</p> <b>     <p>Palabras clave:</p> </b>     <p>Relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente, Hip&oacute;crates, juramento hipocr&aacute;tico, consentimiento informado, Esculapio.</p> </font><b><font face="Verdana" size="3">     <p>Abstract:</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">The physician-patient relationship, for as long as two and a half millennia, followed Hippocrates the traditional understanding, under which patients and their families had absolute confidence in the professional, at the same time the physician enjoyed the respect and authority over them. This was the "medical paternalism", in this model the doctor was never asked, by the patient or his family, for any explanation of his conduct, at the same time that he was not forced to share it or to communicate with the patient. With the advent of liberalism the Hippocratic concept changed, providing a completely different way of "doctor-patient relationship." This new model of relationship consider that the patient is an autonomous individual, capable, and able to receive all necessary information and had a complete freedom on making the decisions about their own health.</font></p> <font face="Verdana" size="2"><b>     <p>Key words:</p> </b> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">The physician-patient relationship, Hippocrates, Hippocratic Oath, Aesculapian, informed consent.</font></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p><font face="Verdana" size="2">El Corpus Hippocraticum lleg&oacute; hasta nuestros d&iacute;as. Lo integran m&aacute;s de sesenta libros de Hip&oacute;crates. Entre ellos, se establecen principios claros sobre la conducta que deb&iacute;a observar todo m&eacute;dico:</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Utilizar&eacute; el r&eacute;gimen diet&eacute;tico para el bien de los enfermos de acuerdo con mi capacidad y juicio, alejar&eacute; de ellos el mal y la injusticia". "Orientar el alma hacia los espect&aacute;culos teatrales, sobre todo hacia los que hacen re&iacute;r; o si no, hacia los que m&aacute;s complazcan". (Sobre la dieta, De victu, Per&igrave; dia&iacute;tes higienes, Hip&oacute;crates).</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Haz todo esto con calma y orden, ocultando al enfermo durante tu actuaci&oacute;n la mayor&iacute;a de las cosas, dale &oacute;rdenes oportunas con amabilidad y dulzura, y distrae su atenci&oacute;n. Repr&eacute;ndele a veces estricta y severamente, pero otras, an&iacute;male con solicitud y habilidad, sin mostrarle nada de lo que le va a pasar, ni de su estado actual" (Sobre la decencia, De habitu decenti, Per&igrave; euskshemosynes, Hip&oacute;crates).</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Hacer lo debido y hacerlo bellamente. El m&eacute;dico debe ense&ntilde;ar al paciente a ser del mejor modo posible, y no poco ayuda a ello la pr&aacute;ctica de complacer los gustos de &eacute;ste, en cuanto su bien lo consienta" (Sobre las &uacute;lceras, Pe&igrave; helkon, L. III) </font></p> <b><font face="Verdana" size="3">     <p>Esculapio</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Pero, mucho antes del nacimiento de Hip&oacute;crates, alrededor de poco m&aacute;s de un milenio, existi&oacute; el m&eacute;dico-dios m&aacute;s c&eacute;lebre de Grecia, que vivi&oacute; en el siglo XV a. de C. en Grecia y se llam&oacute; Asclepios para los griegos y Esculapio para los romanos. Existe sobre &eacute;l una leyenda que figura en La Il&iacute;ada de Homero. Ten&iacute;a origen divino y humano a la vez: hijo de Apolo (m&eacute;dico de los dioses) y de Coronis, naci&oacute; por ces&aacute;rea, y al morir &eacute;sta, Apolo lo recomend&oacute; a Quir&oacute;n (Centauro), que era m&eacute;dico y lo aliment&oacute; con leche de cabra (lo que evidencia que ya en esa &eacute;poca se conoc&iacute;a en Grecia la ces&aacute;rea y la alimentaci&oacute;n del lactante por leche no materna).</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Asclepios tuvo tres hijos: Godalirio, Machaon (m&eacute;dicos que aparecen en La Il&iacute;ada) y Tel&eacute;sforo, y cuatro hijas: Hygia, que es la preservadora de la salud (Higiene), Panaqueia, que era farmac&eacute;utica (Panacea), Egle, que era partera y oculista, y Laso que era enfermera.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Asclepios era el &uacute;nico dios al que no se le conocieron vicios, y representa el ejemplo de la conducta intachable que debe tener un m&eacute;dico. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">La mitolog&iacute;a griega afirma que fue el centauro Quir&oacute;n quien ense&ntilde;&oacute; a los hombres el arte de curar males. El centauro era versado en medicina y en el conocimiento de las plantas medicinales.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Los Asclepiones eran m&eacute;dicos-sacerdotes que actuaban en los Asclepiones, hermosos templos ubicados en lugares agradables y saludables, edificados en forma circular, con columnas, en cuyo centro estaba el templo propiamente dicho con la efigie de Asclepios, que aparec&iacute;a con el torso desnudo y portando un bast&oacute;n y una v&iacute;bora enroscada, lo cual se tom&oacute; como s&iacute;mbolo de la medicina. El bast&oacute;n significaba Edad, Experiencia y Tolerancia; y la v&iacute;bora, un revivir continuo con m&aacute;s fuerza.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">A veces aparece Hygia al lado del dios, con una copa que tambi&eacute;n tiene una v&iacute;bora enroscada, representando el s&iacute;mbolo de la farmacia. En la copa esta el Farmacon, la droga que directamente causa da&ntilde;o, pero que con la Virtus, caracter&iacute;stica de la v&iacute;bora, se transforma en Potion: remedio apto para tomarse. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Quir&oacute;n tuvo por disc&iacute;pulo a Esculapio, que fue divinizado, llamado m&eacute;dico y salvador, y que ten&iacute;a por s&iacute;mbolo la serpiente. Los antiguos griegos le dedicaron templos, ritos y cultos. Los enfermos eran llevados a los templos y "curados" a trav&eacute;s de pr&aacute;cticas y ritos m&aacute;gico-religiosos ejercidos por los sacerdotes de Esculapio. Con el tiempo, al lado de los sacerdotes comenzaron a aparecer m&eacute;dicos "legos", que se distingu&iacute;an de los primeros por su preparaci&oacute;n espec&iacute;fica. Para la preparaci&oacute;n de estos m&eacute;dicos, al lado de los templos de Esculapio surgieron escuelas, para donde iban los enfermos y donde era posible ver un mayor n&uacute;mero y variedad de casos patol&oacute;gicos. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Esculapio lleg&oacute; a dominar la cirug&iacute;a, la terapia con plantas y, adem&aacute;s ten&iacute;a la facultad de resucitar a los muertos. Fue fulminado por un rayo por Zeus, quien se irrit&oacute; por su infracci&oacute;n a la ley inmutable. En el siglo IV AC, se levant&oacute; en su honor El Templo de Esculapio, llegando a su apogeo en el siglo II DC, pues Galeno ejerci&oacute; all&iacute; su profesi&oacute;n.</font></p> <font face="Verdana" size="2"><b>     <p>Los consejos de Esculapio a los que van a dedicarse al ejercicio de la Medicina.</p> </b> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Entre la numerosa serie de consejos, se consignan los siguientes:</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"&iquest;Quieres ser m&eacute;dico, hijo m&iacute;o? Aspiraci&oacute;n es &eacute;sta de un alma generosa, de un esp&iacute;ritu &aacute;vido de ciencia. &iquest;Has pensado bien en lo que ha de ser tu vida?" </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Tienes que renunciar a la vida privada. La mayor&iacute;a de los ciudadanos pueden, terminada la tarea, aislarse lejos de los importunos; tu puerta quedar&aacute; siempre abierta a todos: de d&iacute;a y de noche. Vendr&aacute;n a turbar tu descanso, tus placeres, tu meditaci&oacute;n; ya no tendr&aacute;s horas que dedicar a la familia, a la amistad o al estudio. Los pobres, acostumbrados a padecer, no te llamar&aacute;n sino en caso de urgencia; pero los ricos, te tratar&aacute;n como a esclavo encargado de remediar sus excesos sea porque tengan una indigesti&oacute;n, sea porque est&eacute;n acatarrados, pues estiman en much&iacute;simo su persona. Habr&aacute;s de demostrar inter&eacute;s por los detalles m&aacute;s vulgares de su existencia, decir si ha de comer cordero o carnero, si ha de andar de tal o cual modo cuando pasea. No podr&aacute;s ir al teatro, ausentarte de la ciudad, ni estar enfermo". </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">"Sientes pasi&oacute;n por la verdad; ya no podr&aacute;s decirla. Habr&aacute;s de ocultar a algunos la gravedad de su mal; a otros su insignificancia".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Habr&aacute;s de luchar de continuo contra las supersticiones de los ignorantes, pues no hay portero que no sea capaz de dar consejos a un enfermo".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Habr&aacute;s de ocultar secretos que posees, consentir en ser burlado, ignorante, c&oacute;mplice. La medicina es una ciencia oscura, que los esfuerzos de sus fieles van iluminando de siglo en siglo. No te ser&aacute; permitido dudar nunca, so pena de perder todo cr&eacute;dito; si no afirmas que conoces la naturaleza de la enfermedad, que posees un remedio infalible para curarle, el vulgo ir&aacute; a ver charlatanes, que venden la mentira que necesita".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"No cuentes con agradecimientos; cuando el enfermo sana la curaci&oacute;n es debida a su robustez; si muere, t&uacute; eres el que lo ha matado. Mientras est&aacute; en peligro, te trata como a un dios, te suplica, te promete, te colma de halagos; no bien est&aacute; en convalescencia, ya le estorbas; cuando se trata de pagar los cuidados que le has prodigado, se enfada y te denigra. Cuanto m&aacute;s ego&iacute;stas son los hombres, m&aacute;s solicitud exigen del m&eacute;dico; cuanto m&aacute;s codiciosos, m&aacute;s desinteresado ha de ser &eacute;l. Aquellos mismos que se burlan de los dioses, le confieren sacerdocio para interesarlo al culto de su sacra persona".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Te ver&aacute;s s&oacute;lo en tus tristezas, s&oacute;lo en tus estudios, s&oacute;lo en medio del ego&iacute;smo humano. Ni siquiera encontrar&aacute;s apoyo entre los m&eacute;dicos, que se hacen sorda guerra por inter&eacute;s o por orgullo".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"&Uacute;nicamente la conciencia de aliviar males podr&aacute; sostenerte en tus fatigas".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">El griego fue un pueblo muy independiente e individualista, y sus integrantes muy discutidores, curiosos, inteligentes y vivaces. Nunca admitieron ser gobernados por cualquiera; los nombres de los titulares para los cargos se discut&iacute;an en las plazas y se somet&iacute;an a alg&uacute;n tipo de votaci&oacute;n. La plaza era una especie de club.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Todas estas caracter&iacute;sticas originaron un movimiento ideol&oacute;gico singular alrededor del siglo VII a. de C., de donde surgieron grandes pensadores denominados Fil&oacute;sofos (los que manejaban ideas abstractas) y Sabios (los que manejaban hechos concretos).</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Entre los sabios de Grecia el principal fue Thales de Mileto. La filosof&iacute;a fue creada por S&oacute;crates y su m&aacute;s alto disc&iacute;pulo, Plat&oacute;n, idealista y monote&iacute;sta. En los jardines de Akademus fund&oacute; la Academia de Atenas en el siglo V a. de C., escuela que durar&iacute;a diez siglos, y que fue famosa e incomparable. Plat&oacute;n tuvo a su vez otro disc&iacute;pulo que lo sobrepas&oacute;: Arist&oacute;teles, quien dominaba la filosof&iacute;a y otras disciplinas. Fue e creador de nuevas ciencias, como la L&oacute;gica, la Zoolog&iacute;a Comparada, la Biolog&iacute;a, la &Eacute;tica y la Pol&iacute;tica, que perduraron hasta el siglo XVII. Solo entonces, Galileo refut&oacute; la F&iacute;sica y la Mec&aacute;nica; pero hasta ese momento, Arist&oacute;teles era sin&oacute;nimo de verdad. </font></p> <b><font face="Verdana" size="3">     <p>Pit&aacute;goras y su escuela</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Pit&aacute;goras de Samos (572-497 AC) fund&oacute; su primera escuela en su lugar de nacimiento y, durante la tiran&iacute;a de Pol&iacute;crates, alrededor del 525 AC, debi&oacute; abandonar su tierra natal y en Trotona, sur de Italia, fund&oacute; su segunda escuela, abierta a hombres y mujeres, que deb&iacute;an esperar varios a&ntilde;os para ser presentados al maestro y poder ingresar, donde no exist&iacute;a tampoco diferencias de raza, religiones, estratos econ&oacute;micos ni sociales. Estableci&oacute; que la justicia es el n&uacute;mero 4 y la medicina es el n&uacute;mero 7. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Los griegos, entend&iacute;an que la medicina ten&iacute;a la funci&oacute;n de restablecer la armon&iacute;a del individuo cuando &eacute;sta se viera perturbada, y, siendo la m&uacute;sica instrumento por excelencia para la purificaci&oacute;n del alma, la consideraban, por lo mismo, como una medicina para el cuerpo. La santidad predicada por Pit&aacute;goras implicaba toda una serie de normas higi&eacute;nicas basadas en tab&uacute;es como la prohibici&oacute;n de consumir animales, que parece haber estado directamente relacionada con la creencia en la transmigraci&oacute;n de las almas; se dice que el propio Pit&aacute;goras declar&oacute; ser hijo de Hermes, y que sus disc&iacute;pulos lo consideraban una encarnaci&oacute;n de Apolo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Pit&aacute;goras debi&oacute; emigrar de Samos, a ra&iacute;z de la tiran&iacute;a imperante, dirigi&eacute;ndose a Italia. En Crotona viv&iacute;a Mil&aacute;n, un hombre rico y muy famoso, porque hab&iacute;a sido el campe&oacute;n de Los juegos ol&iacute;mpicos en doce ocasiones. Mit&oacute;n estaba interesado en la Filosof&iacute;a y la Matem&aacute;tica, y cedi&oacute; parte de su casa a Pit&aacute;goras, para que crease su propia escueta. All&iacute; fund&oacute; una Sociedad religiosa y filos&oacute;fica.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">La Sociedad que fund&oacute; (Hermandad Pitag&oacute;rica) ten&iacute;a un credo muy estricto y un r&iacute;gido c&oacute;digo de conducta, pero era igualitaria e inclu&iacute;a varias mujeres. Una de ellas era Teano, la hija de Mil&aacute;n con quien Pit&aacute;goras se cas&oacute;.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">A Pit&aacute;goras se le atribuye La invenci&oacute;n de las palabras Filosof&iacute;a (amor por la sabidur&iacute;a y Matem&aacute;tica lo que se aprende, un matem&aacute;tico es el que aprende). Invent&oacute; estas palabras para describir sus actividades intelectuales.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Indudablemente, la Medicina no estuvo ajena a este movimiento, por lo que recibi&oacute; un gran impulso, que hizo surgir una medicina laica y profesional, lo que fue debido principalmente a Pit&aacute;goras, quien era m&eacute;dico, filosofo, moralista, naturalista y matem&aacute;tico. Fue asclep&iacute;ade, pero iba tambi&eacute;n a las plazas. As&iacute; fue como vio que el arte de curar no era cuesti&oacute;n de religi&oacute;n, sino de profesi&oacute;n. Visitando enfermos a domicilio, se rode&oacute; de disc&iacute;pulos, con los cuales iba a los pueblos. Practicaba una medicina que empleaba casi exclusivamente los medios naturales, utilizando comidas especiales sobre la base de alimentos vegetales, lo que acompa&ntilde;aba con ejercicios. Es por ello, que las escuelas naturistas y vegetarianas actuales tienen como patr&oacute;n a Pit&aacute;goras. El desconfiaba del medicamento, pues al lado del curativo estaba el t&oacute;xico. Uno de los pocos medicamentos que us&oacute; fue la cebolla medicamentosa (Ascila mar&iacute;tima) para las enfermedades del coraz&oacute;n, la cual fue usada hasta el siglo XVIII, cuando se descubri&oacute; el digital.</font></p> <font face="Verdana" size="2"><b>     <p>Pit&aacute;goras impon&iacute;a normas estrictas de &eacute;tica, para lo que ten&iacute;a un c&oacute;digo moral. Antes de que el disc&iacute;pulo pudiera ejercer, lo somet&iacute;a a un juramento que m&aacute;s tarde dar&iacute;a origen al juramento Hipocr&aacute;tico. </p> </b> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Pit&aacute;goras fue superado sobre todo por Hip&oacute;crates, considerado el padre de la medicina moderna y el ejemplo de la figura moral del m&eacute;dico. </font></p> <b><font face="Verdana" size="3">     <p>Hip&oacute;crates</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Hip&oacute;crates de Cos (460 AC- &iquest;477-475? AC). Se le conoce como el padre de la medicina moderna. Naci&oacute; en Cos, peque&ntilde;a isla en el Mar Egeo, perteneciente al Archipi&eacute;lago de las Esporadas, y vivi&oacute; en Grecia. Era hijo de Er&aacute;clito y nieto de Hip&oacute;crates, ambos m&eacute;dicos tambi&eacute;n. Para otros, seg&uacute;n la tradici&oacute;n, Hip&oacute;crates descend&iacute;a de una estirpe de magos de la isla de Cos y estaba directamente emparentado con Esculapio, el dios griego de la medicina. Contempor&aacute;neo de S&oacute;crates y Plat&oacute;n, &eacute;ste lo cita en diversas ocasiones en sus obras. A los trece a&ntilde;os inici&oacute; sus estudios de medicina en el templo de los Asclep&iacute;ades. Luego viaj&oacute; a Egipto, donde se familiariz&oacute; con los trabajos m&eacute;dicos que la tradici&oacute;n atribuye a Imhotep, finalizando su formaci&oacute;n. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">El m&eacute;rito fundamental de Hip&oacute;crates fue desarrollar un sistema racional basado en la observaci&oacute;n y la experiencia para el estudio de las enfermedades cuyas causas atribu&iacute;a a fen&oacute;menos naturales y no a intervenciones de los dioses o a fen&oacute;menos de tipo m&aacute;gico-religioso.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Poco se conoce sobre su vida y, todav&iacute;a, persisten inc&oacute;gnitas sobre la autor&iacute;a de algunas de las obras que se le atribuyen. No obstante, algunos de sus avances m&eacute;dicos han sido documentados por Plat&oacute;n y Arist&oacute;teles y se le considera el autor del "Corpus hippocraticum", que comprenden m&aacute;s de sesenta escritos, aunque en la actualidad se considera que parte de estas obras fueron terminadas por sus seguidores. Sobre Hip&oacute;crates s&oacute;lo hay escuetas referencias de sus importantes contempor&aacute;neos: Plat&oacute;n en su Prot&aacute;goras y en Fedro; en la Pol&iacute;tica de Arist&oacute;teles, que fue escrita unos cuarenta a&ntilde;os despu&eacute;s de la muerte de Hip&oacute;crates (335-323), s&oacute;lo se hace una referencia a su breve estatura f&iacute;sica, pero sin embargo reverencia su calidad de m&eacute;dico.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Hasta poco antes de Hip&oacute;crates, la concepci&oacute;n griega era arcaica, era pura cosmogon&iacute;a y se fundaba en explicaciones m&iacute;ticas. Un personaje importante, antecesor de Hip&oacute;crates, fue Alcmeon de Crotona. Pr&oacute;ximo a los c&iacute;rculos pitag&oacute;ricos, fue un arquetipo de m&eacute;dico-fil&oacute;sofo que cumple tambi&eacute;n su papel de desmitificar, secularizar la medicina. Entre los fragmentos de su obra se encuentra la primera definici&oacute;n de salud que consistir&iacute;a en el "equilibrio entre las diversas cualidades del organismo humano y la enfermedad es el resultado del predominio o ausencia de alguna de ellas". Esta definici&oacute;n, aceptada por la escuela de Cos, tiene su origen en la inspiraci&oacute;n pol&iacute;tica que equipara el organismo humano con la comunidad social y en la cual la salud equival&iacute;a a la igualdad del poder-isonom&iacute;a y donde el predominio de una de ellas: lo h&uacute;medo, lo seco, lo fr&iacute;o, lo caliente, lo amargo, lo dulce y lo dem&aacute;s significa la "monarchia" (mono=uno; arch&eacute;=poder) y se produce la enfermedad. F&aacute;cil es asociarlo a la teor&iacute;a de los cuatro humores de Hip&oacute;crates. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">En los tiempos de Hip&oacute;crates ya est&aacute;n definidos los rasgos esenciales del pensamiento griego cl&aacute;sico que impregna el "Corpus hippocraticum". </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">El concepto del tri&aacute;ngulo hipocr&aacute;tico ha perdurado hasta nuestros d&iacute;as. En el libro "Epidemias" Hip&oacute;crates escribe "el arte se compone de tres cosas: la enfermedad, el enfermo y el m&eacute;dico". El m&eacute;dico y su paciente deb&iacute;an colaborar fielmente para derrotar la enfermedad. Y el primer aforismo ha sido repetido por milenios: "la vida es corta, el arte largo, la ocasi&oacute;n fugaz, la experiencia insegura, el juicio dif&iacute;cil. Es preciso no s&oacute;lo hacer uno lo debido, sino tambi&eacute;n que el enfermo, los presentes y las circunstancias externas contribuyan a ello". </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">La medicina antigua fue de neta raigambre griega, siguiendo un per&iacute;odo evolutivo que abarc&oacute; desde el siglo VI a IV a. de C. Luego transcurri&oacute; el per&iacute;odo Alejandrino, que abarc&oacute; el siglo III a. de C., y finalmente, el Romano, del siglo II a. de C. hasta el V despu&eacute;s de Cristo. </font></p> <b><font face="Verdana" size="3">     <p>Juramento Hipocr&aacute;tico</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">El Dr. Jos&eacute; E. Gonz&aacute;lez, que fue director de la Escuela de Medicina de Monterrey, en M&eacute;xico, tradujo el Juramento de la siguiente manera: </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">"Juro por Apolo M&eacute;dico, por Esculapio, Higea y Panacea, y por todos los Dioses y Diosas, a quienes pongo por testigos de que cumplir&eacute;, lisa y llanamente, con todas mis fuerzas e inteligencia el siguiente juramento y obligaci&oacute;n escrita:</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Tendr&eacute; a mi maestro de medicina en el mismo lugar que a mis padres, partir&eacute; con &eacute;l mis haberes y, si necesario fuere, yo proveer&eacute; a sus necesidades, a sus hijos los tendr&eacute; como a mis hermanos, y si ellos quisieren aprender el arte de curar se lo ense&ntilde;ar&eacute; sin paga de ning&uacute;n g&eacute;nero y sin obligaci&oacute;n escrita: instruir&eacute; con preceptos, con lecciones orales y con los dem&aacute;s medios de ense&ntilde;anza a mis hijos, a los de mi maestro y a los dem&aacute;s disc&iacute;pulos que se me unan por convenio y juramento, conforme esta determinado en la ley m&eacute;dica, y a nadie m&aacute;s. <span style="font-weight: bold;">Establecer&eacute; el r&eacute;gimen de los enfermos de la manera que les sea m&aacute;s provechoso, seg&uacute;n mis facultades y mi entender, absteni&eacute;ndome de cometer todo mal y toda injusticia.</span></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">A nadie dar&eacute; veneno, y si alguno me propone semejante cosa, no tomar&eacute; en consideraci&oacute;n la iniciativa de una tal sugesti&oacute;n. Igualmente me abstendr&eacute; de aplicar a las mujeres pesarios abortivos. Pasar&eacute; mi vida y ejercer&eacute; mi profesi&oacute;n con inocencia y pureza. No har&eacute; la operaci&oacute;n de la talla, sino que dejar&eacute; esta obra a los maestros que de ella se ocupan.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">En cualquiera casa que yo entre lo har&eacute; para utilidad de los enfermos, absteni&eacute;ndome de toda falta voluntaria y de toda acci&oacute;n injuriosa o corrupta, y, sobretodo, de la seducci&oacute;n de las mujeres y de los j&oacute;venes, ya sean libres ya esclavos. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Cualquiera cosa que yo vea, oiga &oacute; entienda en la sociedad, sea en el ejercicio de mi profesi&oacute;n o fuera de &eacute;l, y que sea conveniente que no se divulgue, la guardar&eacute; en secreto con el mayor cuidado, considerando el ser discreto como un deber en semejantes casos.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Si observo con fidelidad mi juramento, s&eacute;ame concedido gozar felizmente de mi vida y de mi profesi&oacute;n, honrado siempre entre los hombres; y si lo quebranto y soy perjuro, que caiga sobre mi la suerte contraria".</font></p> <font face="Verdana" size="2"><b>     <p>Tratamiento hipocr&aacute;tico </p> </b> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Fundamentalmente, se desarrollaba a partir de estos tres principios:</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Favorecer o no perjudicar (primun non nocere). </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Abstenerse de lo imposible, kat&acute;an&aacute;nken (el primer deber es no hacer nada, en estos casos).</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Atacar la causa del da&ntilde;o. </font></p> <font face="Verdana" size="2"><img src="/img/revistas/mlcr/v27n1/a02ia.jpg" title=""  alt="" style="width: 287px; height: 105px;"></font><b><font  face="Verdana" size="3">     <p>XXV Siglos de Medicina Hipocr&aacute;tica</p> </font></b>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><font face="Verdana" size="2">La relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente se fundament&oacute; en tres puntos b&aacute;sicos, que todos, m&eacute;dico y pacientes, reconoc&iacute;an, aceptaban y respetaban:</font></b></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Al amparo del principio de beneficencia y no maleficencia.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- El m&eacute;dico es un ser superior, cuasi Dios.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- La relaci&oacute;n es asim&eacute;trica y la ecuaci&oacute;n es vertical, la tutela del m&eacute;dico es paternalista y por ende proteccionista.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Posteriormente, otros juramentos consideraban la relaci&oacute;n m&eacute;dico paciente, siguiendo el criterio hipocr&aacute;tico.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">El "Juramento de iniciaci&oacute;n" de Caraka (Caraka Samhita), escrito cerca del siglo I d.C. por el m&eacute;dico hind&uacute; Caraka, mantiene como el hipocr&aacute;tico la doble obligaci&oacute;n maestro- disc&iacute;pulo y m&eacute;dico-paciente, acentuando en la primera la virtud de la obediencia y la abnegaci&oacute;n en la segunda; asimismo, ratifica y precisa el ideal sacerdotal de santidad y pureza, pero no extiende el deber de asistencia a quienes est&aacute;n inculpados o marginados socialmente.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2"><span style="font-weight: bold;">El Juramento de Asaph, contenido en un manucristo del siglo VI, el m&aacute;s antiguo de la literatura m&eacute;dica hebraica, atribuido a Asaph ben Berachiach</span>, guarda gran afinidad con el Hipocr&aacute;tico, si bien no hace referencia al pacto pedag&oacute;gico, que sostiene s&oacute;lo con Dios, el verdadero Maestro; pero en cambio ostenta una depurada &eacute;tica de la relaci&oacute;n terap&eacute;utica, de la santidad de la vida y del rol sacerdotal, conjugando las virtudes de humanidad y compasi&oacute;n con la fe y la esperanza religiosas.</font></p> <b><font face="Verdana" size="3">     <p>Maim&oacute;nides</p> </font></b><font face="Verdana" size="2"> </font>     <p><font face="Verdana" size="2">Mosheh ben Maimon, Maim&oacute;nides, m&eacute;dico jud&iacute;o, rabino, nacido en C&oacute;rdoba, Espa&ntilde;a, el 31 de marzo del a&ntilde;o 1135, falleci&oacute; en Egipto, a los 69 a&ntilde;os el 13 de diciembre de 1204. Fue m&eacute;dico de cabecera del sult&aacute;n Saladino I, en el Cairo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Posteriormente sus restos fueron trasladados de Egipto a Israel y se hallan enterrados en Tiber&iacute;ades. Maim&oacute;nides encauz&oacute; su pensamiento filos&oacute;fico de l&iacute;nea dominada por el platonismo, pero con mayor preponderancia en el aristotelismo, e intent&oacute; conciliar la religi&oacute;n con la filosof&iacute;a. Su obra influy&oacute; extraordinariamente en los grandes escol&aacute;sticos del siglo XIII. Fue un escritor incansable. Escribi&oacute; sobre medicina, astronom&iacute;a y fundamentalmente filosof&iacute;a. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Las admoniciones de Maim&oacute;nides de car&aacute;cter &eacute;tico, dirigidas a la profesi&oacute;n m&eacute;dica, mantienen en la actualidad sorprendente vigencia. Se hallan contenidas en la <span style="font-weight: bold;">"Plegaria del m&eacute;dico y en la Invocaci&oacute;n"</span>. Considera, respecto de la relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente: </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Dios Todopoderoso, T&uacute; has creado el cuerpo humano con infinita sabidur&iacute;a. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- T&uacute; has combinado en &eacute;l diez mil veces, diez mil &oacute;rganos, que act&uacute;an sin cesar y armoniosamente para preservar el todo en su belleza: el cuerpo que es envoltura del alma inmortal. Trabajan continuamente en perfecto orden, acuerdo y dependencia. Sin embargo, cuando la fragilidad de la materia o las pasiones del alma trastornan ese orden o interrumpen esa armon&iacute;a, entonces una fuerzas chocan con otras y el cuerpo se desintegra en el polvo original del cual se hizo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- T&uacute; env&iacute;as al hombre la enfermedad como ben&eacute;fico mensajero que anuncia el peligro que se acerca y le urges a que lo evite. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- T&uacute; has bendecido la tierra, las monta&ntilde;as y las aguas con sustancias curativas, que permiten a tus criaturas aliviar sus sufrimientos y curar sus enfermedades.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- T&uacute; has dotado al hombre de sabidur&iacute;a para aliviar el dolor de su hermano, para diagnosticar sus enfermedades, para extraer las sustancias curativas, para descubrir sus efectos y para prepararlas y aplicarlas como mejor convenga en cada enfermedad. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- En Tu eterna Providencia, T&uacute; me has elegido para velar sobre la vida y la salud de Tus criaturas.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Estoy ahora preparado para dedicarme a los deberes de mi profesi&oacute;n. Ap&oacute;yame, Dios Todopoderoso, en este gran trabajo para que haga bien a los hombres, pues sin Tu ayuda nada de lo que haga tendr&aacute; &eacute;xito. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Insp&iacute;rame un gran amor a mi arte y a Tus criaturas.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- No permitas que la sed de ganancias o que la ambici&oacute;n de renombre y admiraci&oacute;n echen a perder mi trabajo, pues son enemigas de la verdad y del amor a la humanidad y pueden desviarme del noble deber de atender al bienestar de Tus criaturas. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">- Da vigor a mi cuerpo y a mi esp&iacute;ritu, a fin de que est&eacute; siempre dispuestos a ayudar con buen &aacute;nimo al pobre y al rico, al malo y al bueno, al enemigo igual que al amigo. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Haz que en el que sufre yo no vea m&aacute;s que al hombre.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Ilumina mi mente para que reconozca lo que se presenta a mis ojos y para que sepa discernir lo que est&aacute; ausente y escondido. Que no deje de ver lo que es visible, pero no permitas que me arrogue el poder de inventar lo que no existe; pues los l&iacute;mites del arte de preservar la vida y la salud de Tus criaturas son tenues e indefinidos.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- No permitas que me distraiga: que ning&uacute;n pensamiento extra&ntilde;o desv&iacute;e mi atenci&oacute;n de la cabecera del enfermo o perturbe mi mente en su silenciosa deliberaci&oacute;n, pues son grandes y complicadas las reflexiones que se necesitan para no da&ntilde;ar a Tus criaturas. </font></p>     <p style="font-weight: bold;"><font face="Verdana" size="2">- Que junto a la cama del enfermo ninguna cosa extra&ntilde;a turbe su atenci&oacute;n; que nada lo altere durante sus trabajos silenciosos. </font></p>     <p style="font-weight: bold;"><font face="Verdana" size="2">- Dios Todopoderoso! Conc&eacute;deme que mis pacientes tengan confianza en m&iacute; y en mi arte y que obedezcan mis prescripciones e indicaciones.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Aleja de su lado a los charlatanes y a la multitud de los parientes oficiosos y sabelotodos, gente cruel que con arrogancia echa a perder los mejores prop&oacute;sitos de nuestro arte y a menudo lleva a la muerte a Tus criaturas. Que los que son m&aacute;s sabios quieran ayudarme y me instruyan. Haz que de coraz&oacute;n les agradezca su gu&iacute;a, porque es muy extenso nuestro arte. Que sean los insensatos y locos quienes me censuren. Que el amor de la profesi&oacute;n me fortalezca frente a ellos. Que yo permanezca firme y que no me importe ni su edad, su reputaci&oacute;n, o su honor, porque si me rindiera a sus cr&iacute;ticas podr&iacute;a da&ntilde;ar a tus criaturas. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Llena mi alma de delicadeza y serenidad si alg&uacute;n colega de m&aacute;s a&ntilde;os, orgulloso de su mayor experiencia, quiere desplazarme, me desprecia o se niega a ense&ntilde;arme. Que eso no me haga un resentido, porque saben cosas que yo ignoro. Que no me apene su arrogancia. Porque aunque son ancianos, la edad avanzada no es due&ntilde;a de las pasiones. Yo espero alcanzar la vejez en esta tierra y estar en Tu presencia, Se&ntilde;or Todopoderoso.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- Haz que sea modesto en todo excepto en el deseo de conocer el arte de mi profesi&oacute;n. No permitas que me ataque el pensamiento de que ya s&eacute; bastante. Por el contrario, conc&eacute;deme la fuerza, la alegr&iacute;a y la ambici&oacute;n de saber m&aacute;s cada d&iacute;a. Pues el arte es inacabable, y la mente del hombre siempre puede crecer. </font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">- En Tu eterna Providencia, T&uacute; me has elegido para velar sobre la vida y la salud de Tus criaturas. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">- Estoy ahora preparado para dedicarme a los deberes de mi profesi&oacute;n. Ap&oacute;yame, Dios Todopoderoso, en este gran trabajo para que haga bien a los hombres, pues sin Tu ayuda nada de lo que haga tendr&aacute; &eacute;xito".</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Durante el Medioevo la influencia del juramento hipocr&aacute;tico se proyecta en diversas culturas, con lo que toma cuerpo textual el g&eacute;nero de los juramentos, cuyo estudio comparado a partir de sus contenidos permite el an&aacute;lisis &eacute;tico en aspectos tales como la teor&iacute;a de la virtud, la teor&iacute;a normativa de la acci&oacute;n y la &eacute;tica deontol&oacute;gica profesional.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Los Juramentos de las escuelas m&eacute;dicas medievales de Salerno, Par&iacute;s y Montpellier, asimilan la tradici&oacute;n hipocr&aacute;tica a la disciplina acad&eacute;mica con la reglamentaci&oacute;n escol&aacute;stica de la relaci&oacute;n pedag&oacute;gica y los deberes profesionales, en el marco de las virtudes de probidad, honestidad y respeto, y los valores de la salud y la vida. Interesante es una cl&aacute;usula, en el de Par&iacute;s, relativa a la pr&aacute;ctica anat&oacute;mica y quir&uacute;rgica.    <br>     <br> </font></p> <hr style="width: 100%; height: 2px;">     <p align="center"><font face="Verdana" size="2">Recibido para publicaci&oacute;n: 17 de octubre 2009 Aceptado: 10 de enero de 2010</font></p> <b><font face="Verdana" size="3"> </font></b> <hr style="width: 100%; height: 2px;"><b><font face="Verdana" size="3">     <p>Referencias Bibliogr&aacute;ficas</p> </font></b><font face="Verdana" size="2">     <!-- ref --><p>Consejos de Esculapio. Recuperado de: www.smu.org.uy&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610421&pid=S1409-0015201000010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hip&oacute;crates (1983). De habitu decenti, Per&igrave; euskshemosynes. Vol. I. Madrid, Espa&ntilde;a: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610422&pid=S1409-0015201000010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hip&oacute;crates(1983). Sobre la dieta De victu, Per&igrave; dia&iacute;tes higienes. Vol. I. Madrid, Espa&ntilde;a: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610423&pid=S1409-0015201000010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hip&oacute;crates. Sobre las &uacute;lceras. Pe&igrave; helkon, L. III. Vol. I. Madrid, Espa&ntilde;a: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610424&pid=S1409-0015201000010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Hip&oacute;crates (1983). Escritos Hipocr&aacute;ticos. Vol. I. Madrid, Espa&ntilde;a: Gredos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610425&pid=S1409-0015201000010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Juramento de Hip&oacute;crates Recuperado de. www.smu.org.uy&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610426&pid=S1409-0015201000010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Juramento de Maim&oacute;nides Recuperado de. www.smu.org.uy.Lain&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610427&pid=S1409-0015201000010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Entralgo, P. (1981). Historia Universal de la Medicina. Barcelona, Espa&ntilde;a: Salvat. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610428&pid=S1409-0015201000010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>Maim&oacute;nides M. (1970). The medical aphorisms of Moises Maimonides. Medical Review. Brooklyn NY Rosner F, Monther S. P. 74-82.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=610429&pid=S1409-0015201000010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Consejos de Esculapio]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hipócrates]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De habitu decenti, Perì euskshemosynes]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hipócrates]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre la dieta De victu]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hipócrates]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre las úlceras]]></source>
<year></year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hipócrates]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escritos Hipocráticos]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Juramento de Hipócrates]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Juramento de Maimónides]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Entralgo]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia Universal de la Medicina]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Salvat]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maimónides]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The medical aphorisms of Moises Maimonides]]></source>
<year>1970</year>
<page-range>74-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brooklyn^eNY NY]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
