SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.44 issue1An approach to the letters of relation by Pedro de Alvarado: textual criticism problems and chivalric discourseThe malecus against Christopher Columbus: anachronism or retraditionalization author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Káñina

On-line version ISSN 2215-2636Print version ISSN 0378-0473

Abstract

HONG, Liuliu. The terminological equivalents in two spanish-chinese dictionaries: contrastive study. Káñina [online]. 2020, vol.44, n.1, pp.195-210. ISSN 2215-2636.  http://dx.doi.org/10.15517/rk.v44i1.42863.

This work aims to compare and evaluate the quality of the equivalents of the terms offered by two Spanish-Chinese dictionaries: New Era: Great Spanish-Chinese Dictionary and the New Spanish-Chinese Dictionary. It has not been possible to observe all the equivalents of the two works, therefore, ten voices have been selected as the object of study. To carry out the evaluation, we use, on the one hand, definitions given by Spanish dictionaries, and on the other hand, scientific information found in several databases.

Keywords : Bilingual lexicography; specialized lexicon; equivalents..

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )