SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.41 número2The literary representation of a linguistic variety: Cuentos de barro de SalarruéThe role of the press in the International Congresses of the Spanish Language: displacements in the context of the panhispanic language policy índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Káñina

versão On-line ISSN 2215-2636versão impressa ISSN 0378-0473

Resumo

PEREZ FERNANDEZ, Lucila María. Propuesta de explotación de un corpus electrónico ad hoc en la clase de traducción especializada. Káñina [online]. 2017, vol.41, n.2, pp.159-165. ISSN 2215-2636.  http://dx.doi.org/10.15517/rk.v41i2.30481.

Tras comprobar una bajada drástica en la calidad de las traducciones de los alumnos que se enfrentaban por primera vez a la asignatura de Introducción a la traducción especializada, se decidió llevar a cabo un experimento con el objetivo de evaluar la eficacia del uso de un corpus electrónico comparable ad hoc creado por los propios estudiantes, con el fin de mejorar tanto la calidad de sus traducciones como el proceso de aprendizaje de la traducción especializada en general. Este estudio se desarrolló en cinco fases: la fase 1, en la que los alumnos se familiarizan con el lenguaje especializado; la fase 2 de análisis del encargo de traducción y búsqueda de documentación de fuentes fiables y creación del corpus ad hoc; la fase 3 en la que se analiza el corpus y se extrae la terminología mediante glosarios; la fase 4 de explotación del corpus en un encargo específico y la fase 5 en la que los alumnos evalúan mediante un cuestionario la utilidad del corpus con respecto a su método de búsqueda terminológica de manera habitual.

Palavras-chave : corpus electrónico; lingüística de corpus; traducción especializada; didáctica de la traducción; terminología.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )