SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 número1"Ya puede echar de ver quan complacido quedo, así porque gosas de salud como porque pones en práctica mis consejos": variación pronominal en el español colonial de Costa RicaLa contabilidad nominal en español y bribri desde la perspectiva funcional tipológica índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Káñina

versión On-line ISSN 2215-2636versión impresa ISSN 0378-0473

Resumen

LIMA E SILVA, Luis Filipe  y  MELLO, Heliana. Restricciones en el uso de la negación verbal en el portugués brasileiro - evidencia desde un corpus de habla. Káñina [online]. 2016, vol.40, n.1, pp.61-72. ISSN 2215-2636.  http://dx.doi.org/10.15517/rk.v40i1.24140.

El sistema de negación verbal del Portugués Brasileño (BP) presenta tres formas, la pre-verbal, la doble y la postverbal, como puede ser visto, respectivamente, en los siguientes ejemplos: *MIC: [91] mas / Michael / eu não falo nesse sentido // (ii) *DOM: [101] cês nũ lêem isso mais não // (iii) *RUT: [220] participa não / minha filha //. El propósito de esta investigación es averiguar si hay algún tipo de restricción prosódico-informacional en el uso de las tres formas de negación verbal del BP a través del corpus del habla espontánea C-ORALBRASIL (Raso & Mello, 2012). A través del análisis de los datos recogidos del corpus C-ORAL-BRASIL, proponemos que las formas doble y postverbal de la negación están restringidas a ocurrir únicamente en unidades ilocucionarias (COM, CMM, COB), al paso que la forma pre-verbal presenta distribución libre, pudiendo ocurrir tanto en unidades ilocucionarias como en otras unidades textuales. Eso indicaría que las formas no canónicas requerirían la fuerza ilocucionaria para que puedan ser plenamente realizadas.

Palabras clave : negación verbal; portugués brasileño; corpus; prosódia; pragmática.

        · resumen en Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )