SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.48 número2Análisis discursivo e inferencial del humor micro-dialogado: la construcción del memeEl ''texto puente'' de la Historia de José en la literatura bíblica como ''rito de paso''. Comparativismo linguístico y filología pragmática en diálogo índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Revista de Filología y Linguística de la Universidad de Costa Rica

versión On-line ISSN 2215-2628versión impresa ISSN 0377-628X

Resumen

RODRIGUEZ-MESA, Francisco José. Entre retórica y traducción: el tratamiento del senhal en las traducciones a las lenguas ibéricas del Cancionero de Petrarca (ciclo Rvf 194, 196-198). Rev. filol. linguíst. Univ. Costa Rica [online]. 2022, vol.48, n.2, e50788. ISSN 2215-2628.  http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v48i2.50788.

El senhal o máscara poética tras la que se oculta el nombre de la amada en la poesía amatoria presenta importantes problemas en términos traductológicos. Ello se debe a la relevancia por igual tanto del plano del significado, como del de la forma fónica, de modo que el traductor deberá esforzarse por preservar ambos elementos en su texto meta (TM) y por insertarlos en un contexto en el que el efecto pueda ser lo más parecido posible al del texto origen (TO). Teniendo en cuenta este factor, en el presente estudio se analizan las traducciones al castellano, portugués, gallego y catalán de los sonetos 194, 196, 197 y 198 de los Rerum vulgarium fragmenta de Petrarca, donde el senhal ''l'aura'' aparece como íncipit. En los cuatro textos meta se analizará mediante qué estrategias se traducen este tipo de elementos léxico-semánticos entre lenguas afines y cómo se vierten en los distintos textos meta los contextos de aparición de la figura retórica.

Palabras clave : traducción poética; senhal; retórica; Petrarca; Cancionero.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )