SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 issue1Being Mapuche in the University: Entry Conditions to the Initial Teacher Training, La AraucaníaMathematical Self-Confidence of High School Students: A Study in Costa Rica author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista Electrónica Educare

On-line version ISSN 1409-4258Print version ISSN 1409-4258

Abstract

HERNANDEZ-CHING, Ruth Cristina. La pertinencia de la traducción pedagógica para el desarrollo de la educación bilingüe en Costa Rica. Educare [online]. 2019, vol.23, n.1, pp.19-34. ISSN 1409-4258.  http://dx.doi.org/10.15359/ree.23-1.2.

El artículo plantea una reflexión sobre el bilingüismo en Costa Rica a la luz de las últimas versiones del Estado de la Educación Costarricense (2011, 2013, 2015 y 2017). Se analizan los aportes exitosos de varias investigaciones nacionales e internacionales en donde se propone la traducción pedagógica como técnica efectiva para el desarrollo de las competencias comunicativas. Así mismo, se hace un recuento de los principales hitos históricos de la traducción en la enseñanza de segundas lenguas. Existen valiosos programas en el MEP, colegios, escuelas y universidades públicas y privadas, pero hay una tendencia a asociar el uso de la traducción en la enseñanza únicamente con el método gramatical. Estudios posteriores podrían orientarse a comparar los avances entre poblaciones que han adquirido el idioma como segunda lengua y que han trabajado por un período corto de tiempo en un centro de llamadas, en turismo, o en actividades de la vida real, en donde tiene que traducir o interpretar en modo real, en comparación con los que no.

Keywords : Desarrollo; traducción; competencias; educación bilingüe; enseñanza del inglés.

        · abstract in English | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )