SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número1Ser Mapuche na universidade: Condições de ingresso na formação inicial de professores, La AraucaníaAutoconfiança matemática dos estudantes de ensino médio: um estudo na Costa Rica índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Revista Electrónica Educare

versão On-line ISSN 1409-4258versão impressa ISSN 1409-4258

Resumo

HERNANDEZ-CHING, Ruth Cristina. La pertinencia de la traducción pedagógica para el desarrollo de la educación bilingüe en Costa Rica. Educare [online]. 2019, vol.23, n.1, pp.19-34. ISSN 1409-4258.  http://dx.doi.org/10.15359/ree.23-1.2.

El artículo plantea una reflexión sobre el bilingüismo en Costa Rica a la luz de las últimas versiones del Estado de la Educación Costarricense (2011, 2013, 2015 y 2017). Se analizan los aportes exitosos de varias investigaciones nacionales e internacionales en donde se propone la traducción pedagógica como técnica efectiva para el desarrollo de las competencias comunicativas. Así mismo, se hace un recuento de los principales hitos históricos de la traducción en la enseñanza de segundas lenguas. Existen valiosos programas en el MEP, colegios, escuelas y universidades públicas y privadas, pero hay una tendencia a asociar el uso de la traducción en la enseñanza únicamente con el método gramatical. Estudios posteriores podrían orientarse a comparar los avances entre poblaciones que han adquirido el idioma como segunda lengua y que han trabajado por un período corto de tiempo en un centro de llamadas, en turismo, o en actividades de la vida real, en donde tiene que traducir o interpretar en modo real, en comparación con los que no.

Palavras-chave : Desarrollo; traducción; competencias; educación bilingüe; enseñanza del inglés.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )