Scielo RSS <![CDATA[Revista de Filología y Linguística de la Universidad de Costa Rica]]> http://www.scielo.sa.cr/rss.php?pid=2215-262820230001&lang=pt vol. 49 num. 1 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.sa.cr/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.sa.cr <![CDATA[Some Notes for a Novelist Clarín's Critical Reception in Spain (1901-1984)]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Como es sabido, las novelas de Clarín no siempre formaron parte del canon de las grandes obras del siglo XIX. Este trabajo pretende, por una parte, establecer las causas por las que dicho autor permaneció alejado del grupo de los grandes novelistas del siglo XIX durante tantos años. Por otra, se plantea ofrecer algunas notas para un panorama diacrónico que abarque la crítica clariniana desde 1901 hasta 1984, y reflejar así quiénes fueron los primeros investigadores que se interesaron por dichas novelas, cuáles fueron sus intereses y las claves sobre las que sustentaron su valoración. Esta puesta en valor de las novelas clarinianas conllevó varias décadas del siglo XX, en las que fue fundamental un acercamiento a los elementos intratextuales de su obra que dejara atrás la visión de Clarín como un simple eslabón que abría paso hacia las obras de grandes autores como Galdós o a los de la generación del 98.<hr/>Abstract As we know, Clarín's novels were not always part of the canon of the 19th century's great works. On the one hand, this work aims to establish the reason why this author remained excluded from the group of the great novelists of the nineteenth century for so many years. On the other, it offers some notes for a diachronic panorama that covers Clarinian criticism from 1901 to 1984, in order to reflect who were the first researchers who were interested in these novels, what were their interests and what was the basis on which they sustained his valuation. This enhancement of Clarín's novels took several decades of the twentieth century, when an approach to the intratextual elements of his work was fundamental, leaving behind the vision of Clarín as a simple link that opened the way to the works of great author such as Galdós or those of the generation of 98. <![CDATA[Deranged language and silences: The relationships between madness, language and literature in nadie me verá llorar by Cristina Rivera Garza]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este artículo construye una lectura de Nadie me verá llorar, que se interesa en las relaciones entre el lenguaje de la locura y el lenguaje de la cordura y, al mismo tiempo, en las relaciones entre el texto, el sujeto y el lector. Para ello abordo en primer lugar, el tema de la locura como una ausencia o una abundancia de lenguaje, luego la presencia del pathos como una posibilidad de existencia de la locura, y finalmente, analizo las relaciones entre el lector y el texto a partir de lo previamente problematizado. La noción de locura que suscribo para este análisis, es la que propone Foucault (1972) en Historia de la locura, al señalar que se debe entender como una construcción histórica, cultural y social, pues está en constante transformación. Por lo tanto, la locura tiene un carácter voluble, que la hace imposible de fijar.<hr/>Abstract This article reads the novel “Nadie me verá llorar” from the perspective of the relations between the language of madness and the language of sanity, and at the same time, the relations between the text, the subject, and the reader. In order to do this, I start by addressing the issue of madness as an absence or, an abundance of language, then, I look at the presence of pathos as a possibility of the existence of madness, and finally, I analyze the relationship between the reader and the text based on what I previously problematized. The notion of madness that I subscribe to for this analysis is the one proposed by Foucault (1972) in History of Madness, pointing out that it must be understood as a historical, cultural, and social construction since it is in constant transformation. Therefore, madness has a fickle character, which makes it impossible to fix. <![CDATA[<em>Cuentos de la selva/Los cuentos de mi Tía Panchita</em>: Writing for children, between regionalism and transculturation]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100042&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen La noción de la transculturación narrativa fue postulada por el crítico uruguayo Ángel Rama y es frecuentemente utilizada en el ámbito de la crítica literaria. Sin embargo, hay pocos estudios que la entrelazan con la especificidad de la literatura para niños y niñas lectores. Este artículo, a través de la metodología de análisis textual, intenta mostrar cómo, sin renunciar del todo al regionalismo, se inicia un intento de transculturación narrativa en dos libros de cuentos infantiles: Cuentos de la selva y Los cuentos de mi Tía Panchita. En ellos, Horacio Quiroga y Carmen Lyra, respectivamente, desarrollan, en mayor o menor medida, mecanismos propios en los tres niveles textuales señalados por Rama: la lengua, la estructuración narrativa y la cosmovisión (1982, p. 47). Además, nos interesa destacar también cómo en estas obras se aprecia una combinación entre el estilo regionalista y el uso de elementos maravillosos.<hr/>Abstract The notion of transculturation was postulated by the Uruguayan critic Angel Rama and is frequently used in the field of literary criticism. However, there are few studies that intertwine it with the specificity of literature for children. This article, through the methodology of textual analysis, attempts to show how, without completely renouncing regionalism, an attempt at narrative transculturation begins in two books of children's stories: Cuentos de la selva and Los cuentos de mi Tía Panchita. In them, Horacio Quiroga and Carmen Lyra, respectively, develop, to a greater or lesser extent, their own mechanisms at the three textual levels indicated by Rama: language, narrative structure and worldview (1982, p. 47). In addition, we are also interested in highlighting how, in these works a combination between the regionalist style and the use of marvelous elements can be seen. <![CDATA[Doctors, healers and apothecaries in the Costa Rican sketch of manner “Sea Usted Medico” (1854)]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100069&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen “Sea Usted Medico” es una de las obras costumbristas literarias más reconocidas de Costa Rica por haber sido recopilada en El Costumbrismo en Costa Rica (1966) de Margarita Castro Rawson. Aunque este pequeño texto originalmente fue publicado en dos entregas en el periódico costarricense Eco de Irazú en 1854, Castro Rawson solo incluyó la primera parte en su famosa antología. En “Sea Usted Medico” se encuentran representaciones de diferentes tipos de practicantes de la medicina (médicos, curanderos, charlatanes y boticarios), además del uso de remedios en Costa Rica a mitades del siglo XIX. En este trabajo arguyo que si bien en apariencia estas representaciones respaldan las reformas liberales que se creían necesarias para promover el progreso, la modernización y el desarrollo de una nación en formación –esencialmente apoyando la medicina moderna–, la lectura de la segunda parte del cuadro “Sea Usted Medico” complica esta posición y revela una coexistencia entre las prácticas médicas tradicionales y la medicina moderna en Costa Rica. En este contexto, el presente artículo analiza la compleja relación entre los distintos tipos de medicina en esta época en Costa Rica desde un punto de vista literario y cultural.<hr/>Abstract “Sea Usted Medico” is one of Costa Rica's most acknowledged literary works for its inclusion in El Costumbrismo en Costa Rica (1966) by Margarita Castro Rawson. Although this short text was originally published in two parts in the Costa Rican newspaper Eco de Irazú in 1854, Castro Rawson only included the first part in her famous anthology. In "Sea Usted Medico" the reader find representations of different types of practitioners of medicine (physicians, healers, charlatans and apothecaries), as well as the use of remedies in Costa Rica during the second half of the 19th century. In this work I argue that although these representations seemingly support the liberal reforms deemed necessary to promote progress, modernization and the development of a nation in formation – essentially supporting modern medicine–, studying the second part of “Sea Usted Medico”, however, complicates this position and rather reveals a coexistence between traditional medical practices and modern medicine in Costa Rica. In this context, this article analyses the complex relationship between the distinct types of medicine during this period in Costa Rica as seen from a literary and cultural point of view. <![CDATA[“Homeland is a matter of accent”, a reading of the voice over present in “The Hidden City” and “Creole Liveliness. Dexterity, minimum effort or sense of humor”, two chronicles by José Ignacio Cabrujas]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100091&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen José Ignacio Cabrujas (1937-1995) es un referente fundamental en el contexto cultural venezolano del siglo XX. El tema constante en todas sus producciones es Venezuela, sobre todo en la crónica, donde cuestiona abiertamente la conformación política, económica, social y cultural de un país marcado por hechos históricos contradictorios. Por esto, una lectura de las locuciones presentes en dos de sus crónicas permite un acercamiento al lenguaje de su autor para evidenciar cómo, a través del uso de expresiones coloquiales, Cabrujas retrata la realidad de un país. Las locuciones de ambas crónicas son analizadas bajo las clasificaciones y propuestas teóricas de Mario García-Page (2008). Con este análisis se esboza una aproximación a la configuración ideológica-semántica de Cabrujas, que parece estar ya presente en la afirmación de su personaje Purificación, en Acto cultural (1976): “Es la patria una cuestión de acento”.<hr/>Abstract José Ignacio Cabrujas (1937-1995) is a fundamental reference in the Venezuelan cultural contex of the 20th century. The constant theme in all his productions is Venezuela, especially in the chronicle, where he openly questions the political, economic, social and cultural conformation of a country marked by contradictory historical facts. For this reason, a reading of the voice over present in two of his chronicles allows an approach to the author's language in order to show how, through the use of colloquial and everyday expressions, Cabrujas portrays the reality of a country from its speech act. The voice over in both chronicles are analyzed according to the theoretical postulates Mario García-Page (2008). With this analysis we outline an approach to Cabrujas ideological-semantic configuration, which seems to be already present in the affirmation of his character Purificación in Acto cultural (1976): “Homeland is a matter of accent”. <![CDATA[Indirect corrective feedback and correction for french as a foreign language university students]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100120&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este artículo muestra los hallazgos de una investigación longitudinal de enfoque cuantitativo de tipo descriptivo realizada en un curso de gramática francesa de la Universidad de Costa Rica. Dicho estudio de carácter no experimental indagó, mediante la observación descriptiva, sobre la efectividad de la retroalimentación indirecta aplicada a la producción escrita, en estudiantes de segundo año de carrera al momento de redactar. De la misma manera, se documentó la percepción del estudiantado acerca del tipo de retroalimentación recibida. Para obtener esta información, se contó con la participación de un grupo de 24 personas estudiantes que fue dividido en tres subgrupos en los que se trabajó, respectivamente, la retroalimentación correctiva indirecta en composiciones expositivas por medio de códigos, señalamiento de los errores con colores e indicación de los errores en el margen de la producción escrita. La investigación se centró en aspectos gramaticales como la morfología, la sintaxis y la ortografía. Los resultados muestran de manera general que, en el contexto de aprendizaje en estudiantes de Francés como Lengua Extranjera a nivel universitario, la retroalimentación indirecta es efectiva, el tipo de retroalimentación aplicado es el que determinó mayor o menor impacto.<hr/>Abstract This paper reports on a longitudinal descriptive and quantitative research conducted in a French grammar course at the University of Costa Rica. This xperimental study inquired about the effectiveness of three different types of indirect feedback in written assignments, and the type of errors made by students. To collect this information, 24 students were divided into three separate groups, and each worked on one type of indirect feedback: the first one with the use of codes, the second one with the use of colors, and the third one with annotation of errors in the margin of the composition. This research focuses on grammatical concepts such as morphology, syntax and orthography. The findings show that indirect corrective feedback and correction of French as a Foreign Language university students is in fact effective, and what delimits its reach and impact is the kind of feedback provided to students. <![CDATA[State of the prosody of the colombian spanish in the frame of AMPER-Colombia project]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100153&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen El objetivo principal de este artículo es mostrar el desarrollo de la prosodia en Colombia desde la incorporación del Proyecto Atlas Multimedia de la Prosodia del Espacio Románico (AMPER-Col) al país. Esto nos permite verificar su importancia e impacto en el avance de la investigación prosódica en Colombia. Para ello, se hace una revisión de los principales conceptos prosódicos, se contextualiza el proyecto AMPER, se presenta su estructura metodológica y, también, las últimas contribuciones realizadas por AMPER-Col.<hr/>Abstract This article aims to show the development of the research in the Colombian prosody since the arrival of the AMPER-Colombia project. It allows us to verify the importance and impact of the project for the prosody research improvement in the country. Thus, we made a review of the main concepts of the prosody, a brief history of AMPER, its structural methodological procedures and the last contributions made by AMPER-Colombia. <![CDATA[Analysis of the first title transformation of Esteban Pichardo's <em>Provincial Dictionary of Cuban Voices</em>]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100182&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen El presente trabajo tiene como objetivo abordar la primera transformación del título original del Diccionario Provincial de Voces Cubanas de Esteban Pichardo, producida en 1849 con la introducción de casi-razonado. A través de la exploración del contexto histórico y lingüístico de la época, así como de las circunstancias personales del autor, es posible entender las razones ideológicas tras el cambio y llegar a conclusiones sobre la significación del concepto para la construcción del término lexicográfico diccionario enciclopédico.<hr/>Abstract The aim of this work is to address the first transformation in the original title of Esteban Pichardo's Provincial Dictionary of Cuban Voices, which occurred in 1849 with the introduction of casi-razonado. By exploring the historical and linguistic context of the time, together with the author's personal circumstances, it is possible to understand the ideological reasons behind the change and to reach conclusions about the significance of the created word for the construction of the lexicographic term encyclopedic dictionary. <![CDATA[Irony and humor: Pragmatic analysis in the spanish journalism of the 19th century]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100220&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Esta investigación tiene como objetivo principal estudiar el humor como fenómeno pragmático y social. Para ello se ha establecido como objeto de análisis el periodismo satírico-humorístico que se desarrolla en el siglo XIX durante el período que se conoce como Sexenio Democrático, desde la Revolución de septiembre de 1868, hasta el inicio de la Restauración borbónica en 1874. Este es un período de relativa libertad de prensa, lo que propicia el empleo de ironía y humor en la configuración del discurso en la prensa escrita. Se parte de un breve planteamiento teórico para afrontar el análisis del discurso humorístico de 16 revistas satírico-humorísticas, para lo cual hemos aplicado la Teoría General del Humor Verbal.<hr/>Abstract The main objective of this research is to study humor as a pragmatic and social phenomenon. To this end, we study the satirical-humorous journalism developed in the 19th century during the period known as the Democratic Sexenio from the Revolution of September 1868 until the beginning of the Bourbon Restoration in 1874. This is a period of relative freedom for journalism, which favors the use of irony and humor in the configuration of discourse in the written press. The article presents a brief theoretical framework before discussing the analysis of 16 satirical-humorous magazines, for which we have applied the General Theory of Verbal Humor. <![CDATA[Teaching composition to Bribri and Cabecar university students: The case of disagreements]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100240&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este trabajo aborda el tema de las discordancias presentes en textos académicos escritos por estudiantes universitarios de comunidades bribris y cabécares. Partiendo de propuestas sobre el bilingüismo (Baker, 1993), el contacto de lenguas (Palacios, 2011) y la revisión (Cassany, 2014), se diseñó y aplicó una propuesta didáctica de 10 horas de duración orientada, primero, a la concientización del fenómeno de las discordancias en variedades de español en contacto con el bribri y el cabécar, y, segundo, al reconocimiento y revisión de estas en textos académicos; asimismo, se buscó generar conciencia sobre algunas características deseables en estos escritos. El tema fue definido luego de realizar un diagnóstico, el cual mostró que las producciones escritas por dichos estudiantes tienden a presentar mayor cantidad de discordancias que las de hablantes de comunidades históricamente monolingües en español, tanto de zona rural como de zona urbana. Con base en un instrumento de evaluación aplicado al inicio y al final de un curso-taller, se observó una reducción en la cantidad de discordancias en los textos revisados y corregidos, así como una mejor comprensión de características importantes de los textos académicos.<hr/>Abstract This paper addresses the issue of disagreements present in academic texts written by university students from Bribri and Cabecar communities. Following the approaches on bilingualism (Baker, 1993), language contact (Palacios, 2011), and revision (Cassany, 2014), a 10-hour didactic proposal was designed and applied. Firstly, it aimed at raising awareness of the phenomenon of disagreement in varieties of Spanish in contact with Bribri and Cabecar, and, secondly, it promotes the recognition and review of these in academic texts. Moreover, it sought to generate awareness about some desirable characteristics in these writings. This research was raised after making a diagnosis, which showed that the productions written by these students tend to present a greater number of disagreements than those of speakers of historically monolingual communities in Spanish, both in rural and urban areas. An evaluation instrument applied at the beginning and at the end of a course-workshop showed a reduction in the number of disagreements in the revised and corrected texts, as well as a better understanding of important characteristics of the academic texts. <![CDATA[María Amparo Soler Bonafont. <em>Semántica de “creo”. Análisis cognitivo de la polisemia de una forma verbal doxástica en la interacción oral en español</em>. Bern: Peter Lang, 2021, 350 páginas]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100272&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este trabajo aborda el tema de las discordancias presentes en textos académicos escritos por estudiantes universitarios de comunidades bribris y cabécares. Partiendo de propuestas sobre el bilingüismo (Baker, 1993), el contacto de lenguas (Palacios, 2011) y la revisión (Cassany, 2014), se diseñó y aplicó una propuesta didáctica de 10 horas de duración orientada, primero, a la concientización del fenómeno de las discordancias en variedades de español en contacto con el bribri y el cabécar, y, segundo, al reconocimiento y revisión de estas en textos académicos; asimismo, se buscó generar conciencia sobre algunas características deseables en estos escritos. El tema fue definido luego de realizar un diagnóstico, el cual mostró que las producciones escritas por dichos estudiantes tienden a presentar mayor cantidad de discordancias que las de hablantes de comunidades históricamente monolingües en español, tanto de zona rural como de zona urbana. Con base en un instrumento de evaluación aplicado al inicio y al final de un curso-taller, se observó una reducción en la cantidad de discordancias en los textos revisados y corregidos, así como una mejor comprensión de características importantes de los textos académicos.<hr/>Abstract This paper addresses the issue of disagreements present in academic texts written by university students from Bribri and Cabecar communities. Following the approaches on bilingualism (Baker, 1993), language contact (Palacios, 2011), and revision (Cassany, 2014), a 10-hour didactic proposal was designed and applied. Firstly, it aimed at raising awareness of the phenomenon of disagreement in varieties of Spanish in contact with Bribri and Cabecar, and, secondly, it promotes the recognition and review of these in academic texts. Moreover, it sought to generate awareness about some desirable characteristics in these writings. This research was raised after making a diagnosis, which showed that the productions written by these students tend to present a greater number of disagreements than those of speakers of historically monolingual communities in Spanish, both in rural and urban areas. An evaluation instrument applied at the beginning and at the end of a course-workshop showed a reduction in the number of disagreements in the revised and corrected texts, as well as a better understanding of important characteristics of the academic texts. <![CDATA[Siwen Ning. <em>Fragmentos del Celeste Imperio: La representación de China y su imagen literaria en la España del siglo XIX</em>. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 2020, 383 páginas]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100279&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este trabajo aborda el tema de las discordancias presentes en textos académicos escritos por estudiantes universitarios de comunidades bribris y cabécares. Partiendo de propuestas sobre el bilingüismo (Baker, 1993), el contacto de lenguas (Palacios, 2011) y la revisión (Cassany, 2014), se diseñó y aplicó una propuesta didáctica de 10 horas de duración orientada, primero, a la concientización del fenómeno de las discordancias en variedades de español en contacto con el bribri y el cabécar, y, segundo, al reconocimiento y revisión de estas en textos académicos; asimismo, se buscó generar conciencia sobre algunas características deseables en estos escritos. El tema fue definido luego de realizar un diagnóstico, el cual mostró que las producciones escritas por dichos estudiantes tienden a presentar mayor cantidad de discordancias que las de hablantes de comunidades históricamente monolingües en español, tanto de zona rural como de zona urbana. Con base en un instrumento de evaluación aplicado al inicio y al final de un curso-taller, se observó una reducción en la cantidad de discordancias en los textos revisados y corregidos, así como una mejor comprensión de características importantes de los textos académicos.<hr/>Abstract This paper addresses the issue of disagreements present in academic texts written by university students from Bribri and Cabecar communities. Following the approaches on bilingualism (Baker, 1993), language contact (Palacios, 2011), and revision (Cassany, 2014), a 10-hour didactic proposal was designed and applied. Firstly, it aimed at raising awareness of the phenomenon of disagreement in varieties of Spanish in contact with Bribri and Cabecar, and, secondly, it promotes the recognition and review of these in academic texts. Moreover, it sought to generate awareness about some desirable characteristics in these writings. This research was raised after making a diagnosis, which showed that the productions written by these students tend to present a greater number of disagreements than those of speakers of historically monolingual communities in Spanish, both in rural and urban areas. An evaluation instrument applied at the beginning and at the end of a course-workshop showed a reduction in the number of disagreements in the revised and corrected texts, as well as a better understanding of important characteristics of the academic texts. <![CDATA[Julie Botteron y Cipriano López Lorenzo (Eds.). <em>Enfermedad y literatura: entre inspiración y desequilibrio</em>. Alemania: Edition Reichenberger, 2020, 302 páginas]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100285&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este trabajo aborda el tema de las discordancias presentes en textos académicos escritos por estudiantes universitarios de comunidades bribris y cabécares. Partiendo de propuestas sobre el bilingüismo (Baker, 1993), el contacto de lenguas (Palacios, 2011) y la revisión (Cassany, 2014), se diseñó y aplicó una propuesta didáctica de 10 horas de duración orientada, primero, a la concientización del fenómeno de las discordancias en variedades de español en contacto con el bribri y el cabécar, y, segundo, al reconocimiento y revisión de estas en textos académicos; asimismo, se buscó generar conciencia sobre algunas características deseables en estos escritos. El tema fue definido luego de realizar un diagnóstico, el cual mostró que las producciones escritas por dichos estudiantes tienden a presentar mayor cantidad de discordancias que las de hablantes de comunidades históricamente monolingües en español, tanto de zona rural como de zona urbana. Con base en un instrumento de evaluación aplicado al inicio y al final de un curso-taller, se observó una reducción en la cantidad de discordancias en los textos revisados y corregidos, así como una mejor comprensión de características importantes de los textos académicos.<hr/>Abstract This paper addresses the issue of disagreements present in academic texts written by university students from Bribri and Cabecar communities. Following the approaches on bilingualism (Baker, 1993), language contact (Palacios, 2011), and revision (Cassany, 2014), a 10-hour didactic proposal was designed and applied. Firstly, it aimed at raising awareness of the phenomenon of disagreement in varieties of Spanish in contact with Bribri and Cabecar, and, secondly, it promotes the recognition and review of these in academic texts. Moreover, it sought to generate awareness about some desirable characteristics in these writings. This research was raised after making a diagnosis, which showed that the productions written by these students tend to present a greater number of disagreements than those of speakers of historically monolingual communities in Spanish, both in rural and urban areas. An evaluation instrument applied at the beginning and at the end of a course-workshop showed a reduction in the number of disagreements in the revised and corrected texts, as well as a better understanding of important characteristics of the academic texts. <![CDATA[Horacio Quiroga. <em>Historia de un amor turbio</em>. Edición crítica de Carmen Fragero Guerra. Sevilla: Alfar, 2019, 198 páginas]]> http://www.scielo.sa.cr/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2215-26282023000100292&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Este trabajo aborda el tema de las discordancias presentes en textos académicos escritos por estudiantes universitarios de comunidades bribris y cabécares. Partiendo de propuestas sobre el bilingüismo (Baker, 1993), el contacto de lenguas (Palacios, 2011) y la revisión (Cassany, 2014), se diseñó y aplicó una propuesta didáctica de 10 horas de duración orientada, primero, a la concientización del fenómeno de las discordancias en variedades de español en contacto con el bribri y el cabécar, y, segundo, al reconocimiento y revisión de estas en textos académicos; asimismo, se buscó generar conciencia sobre algunas características deseables en estos escritos. El tema fue definido luego de realizar un diagnóstico, el cual mostró que las producciones escritas por dichos estudiantes tienden a presentar mayor cantidad de discordancias que las de hablantes de comunidades históricamente monolingües en español, tanto de zona rural como de zona urbana. Con base en un instrumento de evaluación aplicado al inicio y al final de un curso-taller, se observó una reducción en la cantidad de discordancias en los textos revisados y corregidos, así como una mejor comprensión de características importantes de los textos académicos.<hr/>Abstract This paper addresses the issue of disagreements present in academic texts written by university students from Bribri and Cabecar communities. Following the approaches on bilingualism (Baker, 1993), language contact (Palacios, 2011), and revision (Cassany, 2014), a 10-hour didactic proposal was designed and applied. Firstly, it aimed at raising awareness of the phenomenon of disagreement in varieties of Spanish in contact with Bribri and Cabecar, and, secondly, it promotes the recognition and review of these in academic texts. Moreover, it sought to generate awareness about some desirable characteristics in these writings. This research was raised after making a diagnosis, which showed that the productions written by these students tend to present a greater number of disagreements than those of speakers of historically monolingual communities in Spanish, both in rural and urban areas. An evaluation instrument applied at the beginning and at the end of a course-workshop showed a reduction in the number of disagreements in the revised and corrected texts, as well as a better understanding of important characteristics of the academic texts.